7月にすべきこと

Maisons des 1000Maisons des 1000Maisons des 1000Maisons des 1000

1000日間の家庭支援拠点:パリの若い親と家族向けの無料二つの施設

子育て初期の若い親たちをサポートするため、パリは最初の「1000日ハウス」を開設しました。これは、第18区と第20区に設置された無料の育児支援スペースです。
Nuit des Musées Bibliothèque PolonaiseNuit des Musées Bibliothèque PolonaiseNuit des Musées Bibliothèque PolonaiseNuit des Musées Bibliothèque Polonaise

パリ:サンルイ島にあるこの図書館には、3つの博物館が隠されており、その一つはショパンに捧げられています。

サンルイ島に位置するパリポーランド図書館は、豊かな文学コレクションだけでなく、ショパン、ミクワイチ、ボレスワフ・ビエガスに捧げられた小さな3つの博物館も併設しています。どれも落ち着いた雰囲気の中で訪れることができる、魅力的なスポットです。
Dans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiquesDans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiquesDans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiquesDans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiques

イヴリーヌ県には、歴史的な遺跡が点在する驚きのゴルフコースがあります

シャンブリー(イヴリーヌ県)のジョワンヴァルゴルフは、スポーツだけの場所ではありません。森の縁に位置し、コースは静かな13世紀の修道院の廃墟を横切ります。ゴルフと歴史的遺産が出会う、驚きの瞬間です。
Cet ancien pavillon de chasse en région parisienne cache un jardin de sculptures monumentales Cet ancien pavillon de chasse en région parisienne cache un jardin de sculptures monumentales Cet ancien pavillon de chasse en région parisienne cache un jardin de sculptures monumentales Cet ancien pavillon de chasse en région parisienne cache un jardin de sculptures monumentales

パリ郊外の旧狩猟小屋、その隠された庭には巨大な彫刻が点在しています

エッソンヌ県、パリの南に位置するシナールの森の奥深くに、かつての王室狩猟小屋がひっそりと佇んでいます。そこには、予想外の彫刻が点在する壮大な庭園が広がっています。シナールのフェザンダリーへようこそ—歴史と現代アートが静かに交差する、驚きに満ちた場所です。
Le Fort du Trou-d'Enfer, un témoin de la guerre franco-prussienne à visiter dans les YvelinesLe Fort du Trou-d'Enfer, un témoin de la guerre franco-prussienne à visiter dans les YvelinesLe Fort du Trou-d'Enfer, un témoin de la guerre franco-prussienne à visiter dans les YvelinesLe Fort du Trou-d'Enfer, un témoin de la guerre franco-prussienne à visiter dans les Yvelines

フル・デュー・トル・ダンフェール要塞、イヴリーヌ県に残る普仏戦争の証人

フレンチ・プロイセン戦争後に建設された、イヴリーヌ県のあまり知られていない要塞、トル・ダンフェールの要塞をご紹介します。マルリーの森に位置し、歴史的な軍事遺跡として時折特別なイベントで一般公開されます。19世紀の防御技術の粋を学べる、貴重な文化遺産です。
The Odyssey : l’épopée mythologique revisitée par Christopher Nolan avec Matt Damon et Tom HollandThe Odyssey : l’épopée mythologique revisitée par Christopher Nolan avec Matt Damon et Tom HollandThe Odyssey : l’épopée mythologique revisitée par Christopher Nolan avec Matt Damon et Tom HollandThe Odyssey : l’épopée mythologique revisitée par Christopher Nolan avec Matt Damon et Tom Holland

オデッセイ:クリストファー・ノーラン監督の壮大な映画の予告編が公開される

オデッセイ、クリストファー・ノーラン監督がマット・デイモン主演で手掛けるホメロスの叙事詩的壮大な映像化が、初の予告編を公開。今年の7月15日に公開予定です。
Chess and Cakes, tea time et tournoi d'échecs à l'hôtel Monsieur George, un dimanche par moisChess and Cakes, tea time et tournoi d'échecs à l'hôtel Monsieur George, un dimanche par moisChess and Cakes, tea time et tournoi d'échecs à l'hôtel Monsieur George, un dimanche par moisChess and Cakes, tea time et tournoi d'échecs à l'hôtel Monsieur George, un dimanche par mois

チェスとケーキ、ムッシュ・ジョージ・ホテルでのティータイムとチェス・トーナメント。

月に一度、日曜日にチェス・トーナメントが開催され、ティータイムも楽しめる。
Visuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du Japon

北井一夫、日常への賛歌:日本文化会館で開催中の写真展

2026年春、パリの日本文化会館では、戦後日本写真界を代表する写真家の一人である北井一夫の作品展が開催されます。展覧会のタイトルは「北井一夫―日常への賛歌」。約130点のプリント作品が展示され、会期は2026年4月30日から7月25日までです。
Musilac 2025 : DJ Snake rejoint la programmation avec Zaho de Sagazan, Fontaines D.C., Air... Musilac 2025 : DJ Snake rejoint la programmation avec Zaho de Sagazan, Fontaines D.C., Air... Musilac 2025 : DJ Snake rejoint la programmation avec Zaho de Sagazan, Fontaines D.C., Air... Musilac 2025 : DJ Snake rejoint la programmation avec Zaho de Sagazan, Fontaines D.C., Air...

Musilac 2026:16組の新たなアーティストがラインナップに加わる!日ごとの完全プログラムも発表

Musilacがエクス=レ=バンへ帰ってきます!2026年7月9日(木)から12日(日)まで、多彩なアーティストによるライブパフォーマンスを楽しめるフェスティバルにご期待ください。ラインナップには、アメリカの歌姫ケイティ・ペリー、ラッパーのオレルサン、ジャミロクワイ、ビッグフロウ&オリ、ゴリラズ、フランスのロックバンド・ラストトレイン、話題のミキ、カナダ出身のシャーロット・カルダン、そしてポムやフィア・ストゥルートンまで、多彩な顔ぶれが揃います。
Flocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17ème

フロッコ:パリ17区で味わう本格イタリアンの名店

イタリアを愛するすべての人々のために、フロッコ・レストランは毎日、店内でもテラスでも、ユニークな環境と温かい雰囲気の中で皆様のお越しをお待ちしています。ランチからディナーまで、アペリティーボはもちろんのこと、自家製のアンティパスト、パスタ、セコンドピアッティ、ピザ、ドルチなど、本格的なイタリア料理をお楽しみください。
La haine des clans, l'exposition qui plonge au cœur des guerres de religion au Musée de l'Armée - IMG 1629La haine des clans, l'exposition qui plonge au cœur des guerres de religion au Musée de l'Armée - IMG 1629La haine des clans, l'exposition qui plonge au cœur des guerres de religion au Musée de l'Armée - IMG 1629La haine des clans, l'exposition qui plonge au cœur des guerres de religion au Musée de l'Armée - IMG 1629

探訪記:国家の問題か?私たちを軍事博物館へと誘う特別展

フランス軍事博物館では、3世紀にわたる歴史を振り返る特別展「探索:国家の主導権争い?」を開催。2026年4月15日から8月16日まで、訪れることができます。
La Caverne aux Livres, librairie Auvers-sur-OiseLa Caverne aux Livres, librairie Auvers-sur-OiseLa Caverne aux Livres, librairie Auvers-sur-OiseLa Caverne aux Livres, librairie Auvers-sur-Oise

本の洞窟:1930年代の車両の中にあるユニークな書店、オーベル=シュル=ワーズ(95)

オヴェール=シュル=オワーズでは、SNCFの列車車両はただの輸送手段にとどまりません…そこには「La Caverne aux Livres(本の洞窟)」というユニークな古書店があります。この本屋は、まるで冒険の旅に出るかのように、棚いっぱいに詰まった物語の世界へ誘います。駅からすぐの場所に位置し、ページをめくるたびに未知の発見と驚きに満ちたひとときが待っています。ヴァル=ドワーズ(95)で、贅沢な一冊と出会える場所です。
Magret canard XXLMagret canard XXLMagret canard XXLMagret canard XXL

年末の祝祭期間:カナール&シャンパンレストランが特大のマグレを初公開

年越しのカウントダウンが近づくにつれ、パリのいくつかのスポットは自然と年末の祝祭にぴったりの場所として注目を集めています。パリ第2区のPassage des Panoramasの中心に位置するCanard & Champagneは、共有、贅沢な味わい、そして温かい雰囲気を大切にするこの季節にふさわしい、最適なアドレスとして知られています。
Il Tornello, restaurant de pâtes et pizzas du Marais - Paris 4e - plats Il Tornello, restaurant de pâtes et pizzas du Marais - Paris 4e - plats Il Tornello, restaurant de pâtes et pizzas du Marais - Paris 4e - plats Il Tornello, restaurant de pâtes et pizzas du Marais - Paris 4e - plats

Il Tornelloは、伝統的な粉と天然酵母を使ったパスタとピザの新しいイタリアンレストランです。

Il Tornelloは、4区のTournelles通りにある新しいイタリアンレストラン。ヴォージュ広場から徒歩圏内で、本格的なトラットリア料理を楽しめる場所です。メニューには、自家製の天然酵母を使ったピザや伝統的な古代粉の生地を使用した料理、手作りのフレッシュパスタなどが並びます。木曜日から月曜日まで、マレ地区でシンプルだけど魅力あふれる料理が味わえます。
Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156

Ukiyo Ramen:パリ9区ピガールの自家製ラーメン専門店

パリ9区のピガールからすぐの場所に位置するUKIYO Ramen。こちらでは、自家製の麺と絶品のスープを使ったラーメンや丼ものが楽しめます。若いカップルのCéline LiさんとGuillaume Lamさんが最近オープンしたこのカラフルなレストランは、創造性と洗練さを持って日本料理を新しい視点で再構築しています。私たちも訪れて試食してきましたので、その全貌をお伝えします。
Coronavirus : annulation du Festival Cognac Blues Passions 2020Coronavirus : annulation du Festival Cognac Blues Passions 2020Coronavirus : annulation du Festival Cognac Blues Passions 2020Coronavirus : annulation du Festival Cognac Blues Passions 2020

フェスティバル・コニャック・ブルース・パッションズ2026:ヴァネッサ・パラディやネクター・ウッドが参加決定

2026年7月1日(水)から4日(土)まで、シャラント地方で「コニャック・ブルース・パッションズ」フェスティバルが華やかに開催されます。数々の魅力的なコンサートが期待できるこのイベント、詳細なラインナップは今後発表される予定ですが、すでに第一弾アーティストが明らかになっています。2026年のラインナップには、ジャン=ルイ・オーバー、ベン・ハーパー、ヴァネッサ・パラディ、ネクター・ウッドなどが名を連ね、音楽ファンを魅了することでしょう。
Nicolás de Correa, Les Noces de CanaNicolás de Correa, Les Noces de CanaNicolás de Correa, Les Noces de CanaNicolás de Correa, Les Noces de Cana

春のジャカマル=アンドレ美術館で楽しむ、バロックの輝き

ジャックマール・アンドレ美術館は、2026年3月26日から8月2日まで、「スペイン・バロック芸術の魅力」展を開催します。バロックの華麗なる芸術の世界をぜひお見逃しなく。
Le château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienneLe château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienneLe château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienneLe château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienne

この驚くべきドルメンは、イル・ド・フランスに位置し、古代の巨石時代の遺跡の名残として、没後の霊廟を隠しています。

フランス・イル=ド=フランスを離れずに、驚きの先史時代の遺跡を探索してみませんか?ヴァル=ドワーズ県プレズルに位置するピエール・プラートは、新石器時代の謎に包まれた場所です。約4,000年前に築かれた壮大なドルメンが、深い森の中に静かに佇んでいます。
Le tea time enchanté du Jardin de Mademoiselle à Paris 7e - photos - A7C02997Le tea time enchanté du Jardin de Mademoiselle à Paris 7e - photos - A7C02997Le tea time enchanté du Jardin de Mademoiselle à Paris 7e - photos - A7C02997Le tea time enchanté du Jardin de Mademoiselle à Paris 7e - photos - A7C02997

パリ7区の素敵なスポット、「マドモアゼルの庭」の夢のようなティータイムが気軽に楽しめる場所です。

ブランチ&カフェ パリ7区のアンヴァリッド近くに位置するビストロ&ティーサロン、「ル・ジャルダン・ド・マドモワゼル」。こちらでは毎日、あなたの気分や予算に合わせたティータイムを提案しています。今回は、どの季節でも楽しめる魔法のようなティータイムのプランを、夢いっぱいの世界観とともにご紹介します。