グルネル地区

Noti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour Eiffel

Noti Plage:夏の必見スポットがエッフェル塔の麓に戻ってくる

2026年5月1日から、Noti Plageはセーヌ川の岸辺に華々しく復活。第三シーズンはすでに欠かせないイベントとして注目を集めます。エッフェル塔を正面に望むスフロン桟橋で、カクテルを味わい、タパスを楽しみ、友人とシェアする盛り合わせを囲みつつ、深夜2時までハウスのDJセットを堪能してください!
Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619

相撲 : 日本文化会館で、祖先の武道を無料で体験できる展覧会

この夏、パリで開催される相撲の大会を機に、日本文化会館はこの伝統的な武道へ捧げる無料展覧会を開きます。2026年6月9日から9月26日まで、写真家ブリュノ・アヴェイヤンの『Sumo — 聖なる力』をご覧ください。
TashkentTashkentTashkentTashkent

タシケント:15区にある異国情緒たっぷりのレストラン、ウズベキスタンの伝統的な味を楽しめる心温まる休憩スポット

あなたは15区はあまり旅行気分になれないと思っていましたか?しかし、タシュケントに足を運べば、シルクロードとウズベキスタンの華麗なる世界へと扉を開くことができます!ごまパンの香りとブハラの青みがかった磁器の輝きに包まれながら、遊牧民の宴をご堪能ください。豊かで本格的な味の世界へと深く浸ることができるでしょう。
Visuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du Japon

2026年文化遺産の日:パリの日本文化会館で無料のナイトイベント開催

日本文化会館は、「ナイト・オブ・ミュージアム」期間中、期間限定の特別展を無料でご覧いただける機会を提供します。2026年5月23日土曜日には夜間開館を実施しますので、ぜひお越しください。プログラムの詳細は以下でご紹介します。
Pullman Paris Tour EiffelPullman Paris Tour EiffelPullman Paris Tour EiffelPullman Paris Tour Eiffel

Pullman Paris Tour Eiffel:エッフェル塔に最も近いデザイナーズホテル!

エッフェル塔の真下、パリの象徴的な名所からすぐ近くに位置する当ホテルは、ロマンチックで歴史深く、現代的な魅力を兼ね備えています。 1960年代後半の開業以来、プルマンパリツアエッフェルは、常に新しい顔を見せる都心の象徴として進化し続けています。ゲンスブールやエリザベス・テイラー、カルバン・クライン、ウサイン・ボルトなど、著名なゲストが贅沢な客室やスイートルームに滞在しました。また、映画監督や世界的なブランドも、定期的に当ホテルの広大なロビーやサロンを舞台にしています。 好奇心旺盛な方にぴったりの場所として、当ホテルでは犬や猫も歓迎しています。
Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619Visuel Maison de la culture du Japon - 20240312 134619

歌舞伎:パリ日本文化会館で女性役者の技を体験しませんか

ケバクラシアターが2026年4月9日(木)と10日(金)、日本文化会館に登場。女形の芸術を、俳優の中村孝之助と共に体験してみませんか?
Isao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expoIsao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expoIsao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expoIsao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expo

高畑勲:アニメ界の巨匠を称える展覧会が日本文化会館で引き続き開催中

日本のアニメ界を代表する巨匠の一人、高畑勲がパリの日本文化会館で開催される新しい展覧会で称えられています。ストーリーボードやラフスケッチ、セルロイド、さらには映画や映像の一部を通じて、世界的に知られるこの著名な監督の華やかなキャリアを振り返ることができます。スタジオジブリの共同創設者としても知られる高畑監督の業績に触れる絶好の機会です。好評を受け、展覧会は2026年2月7日まで会期が延長されました。
I love Sushi, nos photos de l'exposition à la Maison de la culture du JaponI love Sushi, nos photos de l'exposition à la Maison de la culture du JaponI love Sushi, nos photos de l'exposition à la Maison de la culture du JaponI love Sushi, nos photos de l'exposition à la Maison de la culture du Japon

私は寿司が大好き:日本文化会館で開催中の無料展示会 — 食欲をそそる写真満載

パリの日本文化会館が、寿司の魅力を華やかに紹介!2026年1月20日から4月11日まで、日本文化を体感できる特別展が開催されます。これは、日本の食文化を象徴する寿司をテーマにした、無料の常設展です。様々な寿司のレプリカや浮世絵の展示を通じて、訪れる人々は寿司の歴史や変遷に新たな発見をもたらされることでしょう!
Kazuo Kitai : nos photos de l'exposition à voir à la Maison de la culture du Japon - Kazuo Kitai 10Kazuo Kitai : nos photos de l'exposition à voir à la Maison de la culture du Japon - Kazuo Kitai 10Kazuo Kitai : nos photos de l'exposition à voir à la Maison de la culture du Japon - Kazuo Kitai 10Kazuo Kitai : nos photos de l'exposition à voir à la Maison de la culture du Japon - Kazuo Kitai 10

北井一夫、日常への賛歌:日本文化会館で開催中の写真展

2026年春、パリの日本文化会館では、戦後日本写真界を代表する写真家の一人である北井一夫の作品展が開催されます。展覧会のタイトルは「北井一夫―日常への賛歌」。約130点のプリント作品が展示され、会期は2026年4月30日から7月25日までです。
Balade urbaine, le Japon croqué par Florent ChavouetBalade urbaine, le Japon croqué par Florent ChavouetBalade urbaine, le Japon croqué par Florent ChavouetBalade urbaine, le Japon croqué par Florent Chavouet

都市の散策、フロラン・シャヴーが描く日本を日本文化会館で

パリの日本文化会館では、フランス人イラストレーター、フロラン・シャヴーのスケッチ作品を集めた小規模な無料展示を開催しています。2025年12月2日から2026年1月10日まで、この素敵な都市の散歩を描いた作品をご覧ください。
Spa Lanqi à ParisSpa Lanqi à ParisSpa Lanqi à ParisSpa Lanqi à Paris

スパ・ランチー:パリの中国マッサージの老舗

スパ・ランキはパリのウェルビーイングの正真正銘の施設です。先祖代々のノウハウに基づいた最先端のトリートメントをご堪能ください。中国式マッサージの真髄に触れてみませんか?
Exposition sur les Gunpla à Paris - nos photosExposition sur les Gunpla à Paris - nos photosExposition sur les Gunpla à Paris - nos photosExposition sur les Gunpla à Paris - nos photos

パリ:日本文化会館でガンプラが無料展示中 - 私たちの写真

2025年10月21日から11月15日まで、パリの日本文化会館では、ガンプラに焦点を当てた無料展示会を開催し、模型の世界へと皆様をご招待いたします。今年45周年を迎える、この有名な模型の歴史と進化を(再)発見する絶好の機会です!
Le saviez-vous? Il existe un quartier iranien à Paris, véritable Little Téhéran depuis les années 70Le saviez-vous? Il existe un quartier iranien à Paris, véritable Little Téhéran depuis les années 70Le saviez-vous? Il existe un quartier iranien à Paris, véritable Little Téhéran depuis les années 70Le saviez-vous? Il existe un quartier iranien à Paris, véritable Little Téhéran depuis les années 70

ご存知でしたか?パリにはイラン人街があり、1970年代からまさに「リトル・テヘラン」となっています。

15区にあるル・ドゥ・アントルプレヌール通りは、1970年代以来、パリにおける真のイラン人街となっています。「リトル・テヘラン」の愛称で知られるこの飛び地には、イランの商店、レストラン、協会、文化施設が集まっており、首都とペルシャをつなぐ架け橋であると同時に、亡命コミュニティの歴史を物語っています。
Isao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expoIsao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expoIsao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expoIsao Takahata - Pionnier du dessin animé contemporain, de l’après-guerre au Studio Ghibli, nos photos de l'expo

高畑勲監督:日本文化の家にてベスト・フィルモグラフィーを上映

高畑勲監督のフィルモグラフィーのベストを(再)発見してみませんか?パリの日本文化会館では、スタジオジブリの共同設立者である高畑勲監督の展覧会を開催中だ。太陽の王子ホルス』から『ポンポコ』、そして『かぐや姫の物語』や『火垂るの墓』まで、2025年10月21日から31日までの万聖節期間中に上映される予定です。
L'Eglise Saint-Germain-des-Prés, le cœur du Quartier LatinL'Eglise Saint-Germain-des-Prés, le cœur du Quartier LatinL'Eglise Saint-Germain-des-Prés, le cœur du Quartier LatinL'Eglise Saint-Germain-des-Prés, le cœur du Quartier Latin

パリでジャン=ポール・ベルモンドの足跡をたどる。

ジャン=ポール・ベルモンドはヌイイ=シュル=セーヌ生まれだが、彼のキャリアにおいてパリは重要な役割を果たしている。39 quai d'OrsayからBir-Hakeim橋の遊歩道、サンジェルマン・デ・プレ教会を経て、この都市散歩は彼の人生を物語るパリの名所を辿ります。
Visuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du JaponVisuels musée et monument - Maison de la Culture du Japon

日本庭園の精神:パリ日本文化会館での無料写真展

この秋、日本文化会館(Maison de la culture du Japon)は、皆様をくつろぎにお招きします。フレデリック・ソローの写真と無料展覧会「日本庭園の精神」を通して、パリの有名な日本文化会館が皆様をくつろぎの場へとお招きします。
Brunch croisière à volonté sur la Seine – Le Diamant Bleu ParisBrunch croisière à volonté sur la Seine – Le Diamant Bleu ParisBrunch croisière à volonté sur la Seine – Le Diamant Bleu ParisBrunch croisière à volonté sur la Seine – Le Diamant Bleu Paris

2025年8月、パリ初のアクアスロン大会がセーヌ川で開催される。

2025年8月30日と31日、第1回アクアスロン・ド・パリが、セーヌ川で泳ぎ、首都の中心で走る大会にあなたをご招待します。イル・ド・フランス・トライアスロン連盟が主催するこのスポーツ・イベントは、誰でも参加でき、ユニークな週末になることを約束する。エッフェル塔とイル・オ・シーニュの間を泳ぎ、走り、パリを違った形で体験しよう!
Rooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace ParisRooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace ParisRooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace ParisRooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace Paris

トゥコ:パリのイタリア風テラスバー、オテル・ワレスの秘密の屋上

Tucoでは、アペリティフがイタリアのアクセントになり、終わりのない夏の黄金色の光に包まれる。パティオ・バーがガラス屋根から屋上に変わると、パリ全体がイタリアン・リビエラの雰囲気に包まれる。デッキチェア、スプリッツ・ツイスト、シェア・プレート、そして首都の屋上を見下ろすノルディック・バスがあるオテル・ワレスは、15区で今シーズン最も陽気な(そして喉が渇く)スポットだ。
Baignade Seine Bras MarieBaignade Seine Bras MarieBaignade Seine Bras MarieBaignade Seine Bras Marie

ヨーロッパ・オープンウォータースイミングカップがブラス・グルネルのセーヌ川にやってくる

オリンピックから1年後、セーヌ川はスポーツのリズムに合わせて振動し続ける:2025年7月25日、パリはヨーロッパ・オープン・ウォーター・スイミング・カップの開催地となる。スイマーたちは、ブラス・ド・グルネルのほとりと自由の女神の間で競い合う。
Baignade Seine Bras MarieBaignade Seine Bras MarieBaignade Seine Bras MarieBaignade Seine Bras Marie

EDFアクアチャレンジ2025:ブラス・グルネルのセーヌ川でのオープンウォータースイミングレース

2025年7月26日(土)、EDFアクアチャレンジがブラス・グルネルで開催される。フランス水泳連盟にとって、首都の自然環境でアクア・アクティビティを推進する絶好の機会だ。レースは誰でも参加できる!