Histoire - activities

visuel Paris visuel  -  Tour Eiffelvisuel Paris visuel  -  Tour Eiffelvisuel Paris visuel  -  Tour Eiffelvisuel Paris visuel  -  Tour Eiffel

ご存知でしたか?エッフェル塔では何度もパラシュートジャンプが行われており、最初のジャンプは1912年にさかのぼる。

エッフェル塔からのパラシュート降下は、歴史が十分に証明しているように、最善のアイデアではない。1912年に初めてこの偉業に挑戦した男性は生還しなかったし、明らかに禁止されている危険な行為であることを考えれば、彼だけではない。
"Il Boemo": Vojtěch Dyk brille dans le nouveau film de Petr Václav avec Elena Radonicich et Barbara Ronchi."Il Boemo": Vojtěch Dyk brille dans le nouveau film de Petr Václav avec Elena Radonicich et Barbara Ronchi."Il Boemo": Vojtěch Dyk brille dans le nouveau film de Petr Václav avec Elena Radonicich et Barbara Ronchi."Il Boemo": Vojtěch Dyk brille dans le nouveau film de Petr Václav avec Elena Radonicich et Barbara Ronchi.

ペトル・ヴァーツラフ監督作品『イル・ボエモ』:ヴォイチェフ・ダイク、エレナ・ラドニッチ、バルバラ・ロンチ共演

Il Boemo』は、忘れ去られた作曲家ヨゼフ・マイスリヴェチェクを主人公にしている。ヴォイチェフ・ダイクとともに、彼のキャリアをひっくり返すことになるオペラのおかげで、1764年にヴェネチアで名声を得た彼の出世作を描く。
Réouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de ParisRéouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de ParisRéouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de ParisRéouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de Paris

ご存知でしたか?フランスの道路はパリのノートルダム寺院前のゼロ地点から始まっている。

長い歴史を持つこの街には、フランスのすべての道路の起点であることを筆頭に、多くの利点がある。何世紀にもわたってフランスの首都であり、ノートルダム大聖堂の前庭にあるグラウンド・ゼロの本拠地でもある。
Fête de l'Assomption : pourquoi le 15 août est-il férié en France ? Origines et histoire Fête de l'Assomption : pourquoi le 15 août est-il férié en France ? Origines et histoire Fête de l'Assomption : pourquoi le 15 août est-il férié en France ? Origines et histoire Fête de l'Assomption : pourquoi le 15 août est-il férié en France ? Origines et histoire

なぜフランスでは8月15日が祝日なのか?想定:歴史と起源

今年の8月15日は聖母被昇天である。クリスマス、昇天祭、諸聖人の日など他の祝祭日と並んで、聖母被昇天祭は毎年多くのカトリック教徒に祝われている。しかし、フランスのこの祝日の歴史と起源を知っていますか?教えてあげましょう。
Visuels musée et monument - musee de clunyVisuels musée et monument - musee de clunyVisuels musée et monument - musee de clunyVisuels musée et monument - musee de cluny

パリはパーティの宝庫:中世の宴とベル・エポックの舞踏会の歴史的祭典

歴史とパリの街がお好きなら、このフェスティバルはお薦めです!歴史的なパレード、中世の宴会、村など、まるで中世からベル・エポックを経て解放された時代にタイムスリップしたかのような雰囲気に包まれます!
Visuel Paris quai de SeineVisuel Paris quai de SeineVisuel Paris quai de SeineVisuel Paris quai de Seine

ご存知でしたか?セーヌ川の名前の由来は?

セーヌ川という名前の由来を不思議に思ったことはないだろうか。ブルゴーニュ地方のソース・セーヌ県に源を発するこの川は、ケルトの女神セカナにちなんで名づけられた。その歴史と伝説のすべてをお伝えします。
Visuel Paris vide Champs Elysées Arc de TriompheVisuel Paris vide Champs Elysées Arc de TriompheVisuel Paris vide Champs Elysées Arc de TriompheVisuel Paris vide Champs Elysées Arc de Triomphe

ご存知でしたか?シャンゼリゼの名前の由来は?

パリの有名な大通り、シャンゼリゼ通りの名前の由来を知っていますか?アンドレ・ル・ノートルによって1674年に作られ、1698年に正式に命名されたこの大通りは、ギリシャ神話に由来しています。
flamme soldat inconnu Arc de Triompheflamme soldat inconnu Arc de Triompheflamme soldat inconnu Arc de Triompheflamme soldat inconnu Arc de Triomphe

凱旋門の下にある無名兵士の墓の炎が再び燃え上がるのに参加する。

毎晩、凱旋門の下で、フランスのために命を落とした兵士たちに捧げる無言の市民式典に無料で参加することができる。午後6時30分、無名兵士の墓に掲げられた「国民の炎」が再び燃え上がり、無限に燃え続ける。
Jeanne du Barry (Maïwenn) et Johnny Depp (Louis XV) dans Jeanne du Barry Jeanne du Barry (Maïwenn) et Johnny Depp (Louis XV) dans Jeanne du Barry Jeanne du Barry (Maïwenn) et Johnny Depp (Louis XV) dans Jeanne du Barry Jeanne du Barry (Maïwenn) et Johnny Depp (Louis XV) dans Jeanne du Barry

ルイ15世の寵愛を受けたジャンヌ・デュ・バリーの足跡をたどり、ヴェルサイユ宮殿からルーヴシエンヌへ。

ジョニー・デップとマイウェン主演の映画『ジャンヌ・デュ・バリー』はいかがでしたか?ルイ15世が愛した花魁が生涯を過ごしたイル・ド・フランス地方の名所をご紹介しましょう!
Marcel Proust, un roman parisien, nos photos de l'exposition au musée CarnavaletMarcel Proust, un roman parisien, nos photos de l'exposition au musée CarnavaletMarcel Proust, un roman parisien, nos photos de l'exposition au musée CarnavaletMarcel Proust, un roman parisien, nos photos de l'exposition au musée Carnavalet

ルヴァロワ2023年歴史小説フェア:会議、討論会、文学散歩、読書会など

今年も2023年7月1日、2日にルヴァロワ歴史小説フェアがプランシェット公園で開催され、サイン会、パフォーマンス、文学座談会など、子どもから大人まで、歴史の物語を伝えます。
La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386

パリの崇高で珍しいファサードが、シテ・マルシェーブに隠されていることをご存知ですか?

パリで最も美しいファサードや建物のひとつに、建築家アナトール・ジャルが画家ピエール=ジュール・ジョリヴェのために設計したものがあります。マレシェルブ地区にあるこの建物は、聖書の場面が描かれており、一見の価値があります。その歴史をご紹介します。
Circulation : les forains bloquent le périphérique à Paris Circulation : les forains bloquent le périphérique à Paris Circulation : les forains bloquent le périphérique à Paris Circulation : les forains bloquent le périphérique à Paris

知っていましたか?環状線はかつてゾーンと呼ばれ、最貧困層が住む地域だったのです

自動車運転者のために首都を一周する巨大な道路になる前、パリの環状道路には、それほど輝かしい過去があった。街の端、パリと郊外の間にあるこの空間は、長い間ゾーンと呼ばれ、最貧困層が収容される唯一の場所だった。
Vestiges Lutèce RER BVestiges Lutèce RER BVestiges Lutèce RER BVestiges Lutèce RER B

パリ:RER Bの建設現場により、ルテティアのネクロポリスの遺跡を発見

信じられない!パリ14区で、RER Bのポルト・ロワイヤル駅を建設中の発掘調査で、50基ものガロ・ローマ時代の墓が発見されました。
Chocolats de Pâques 2021 à La Pâtisserie et la Chocolaterie Cyril Lignac Chocolats de Pâques 2021 à La Pâtisserie et la Chocolaterie Cyril Lignac Chocolats de Pâques 2021 à La Pâtisserie et la Chocolaterie Cyril Lignac Chocolats de Pâques 2021 à La Pâtisserie et la Chocolaterie Cyril Lignac

なぜ人々はイースターにチョコレートを食べるのか?

2023年の復活祭には、美食家たちが何キロものチョコレートをごちそうになるだろう。しかし、この伝統はいったいどこから来たのだろうか?
Façade immeuble Journal du Soir - La France -  A7C8664Façade immeuble Journal du Soir - La France -  A7C8664Façade immeuble Journal du Soir - La France -  A7C8664Façade immeuble Journal du Soir - La France -  A7C8664

知っていましたか?モンマルトル通り、ジャーナル・デュ・ソワール、ラ・フランスビルの歴史をご覧ください。

パリのジャーナリズムの歴史に浸り、過ぎ去った時代の証人であるモンマルトル通り144番地にある「Journal du Soir - La France」のファサードを訪れてみてはいかがでしょうか。
Visuels musée et monument - chateau VincennesVisuels musée et monument - chateau VincennesVisuels musée et monument - chateau VincennesVisuels musée et monument - chateau Vincennes

ヴァンセンヌ城のルネサンス、イースターの週末の歴史的出来事

演劇、宮廷舞踊、中世のキャンプの再現、甲冑による戦闘、料理の実演、これらすべての楽しいアクティビティが、4月8日から10日まで、ヴァンセンヌ城によって企画される、100%歴史的なイベントである!
Poisson d’avril: pourquoi célèbre-t-on la journée des blagues le 1er avril ? Histoire et originesPoisson d’avril: pourquoi célèbre-t-on la journée des blagues le 1er avril ? Histoire et originesPoisson d’avril: pourquoi célèbre-t-on la journée des blagues le 1er avril ? Histoire et originesPoisson d’avril: pourquoi célèbre-t-on la journée des blagues le 1er avril ? Histoire et origines

エイプリルフール:なぜ4月1日にエイプリルフールが行われるのか?

毎年4月1日のエイプリルフールには、程度の差こそあれ、さまざまなデマがカムバックします。しかし、なぜこの日を祝い、毎年4月1日にイタズラをするのでしょうか?エイプリルフールの歴史と起源を明らかにします。
L'historique enseigne Au Planteur côté Montorgueil -  A7C8717L'historique enseigne Au Planteur côté Montorgueil -  A7C8717L'historique enseigne Au Planteur côté Montorgueil -  A7C8717L'historique enseigne Au Planteur côté Montorgueil -  A7C8717

知ってましたか?パリの「オー・プラントゥール」ファサードが議論されている歴史とは?

1984年に歴史的建造物に指定された、パリのモントルグイユ地区にある「オー・プランクール」のファサードをご覧ください。2区プチ・カロー通り10-12に位置するこのファサードと植民地時代のフレスコ画は、現在も議論されています。
Pierre tombalePierre tombalePierre tombalePierre tombale

知っていましたか?パリのイル・ド・ラ・シテの通りには、墓石が敷き詰められています

シテ島にあるシャノワンス通りには多くの謎があり、その中には恐ろしいものもあります。26番へ行くと、墓の上を歩いているような気分になるかもしれません!
Le Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleursLe Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleursLe Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleursLe Parc de Sceaux et ses cerisiers en fleurs

花見:桜祭りの歴史と由来

日本の伝統行事である「花見」が、フランスでも定着しつつあります。多くの人が友人や家族と集まり、桜の花に思いを馳せ、春を祝うこの儀式。しかし、あなたは桜の祭典の歴史と起源を知っていますか?私たちが教えてあげましょう。