ニュース

Vols annulés : faut-il craindre une aggravation ces prochains mois et cet été ?Vols annulés : faut-il craindre une aggravation ces prochains mois et cet été ?Vols annulés : faut-il craindre une aggravation ces prochains mois et cet été ?Vols annulés : faut-il craindre une aggravation ces prochains mois et cet été ?

欠航便:今後数か月およびこの夏にかけて、ジェット燃料の問題によって状況が悪化する懸念はあるのでしょうか?

中東情勢に伴うジェット燃料供給危機が今後数週間も続く場合、欧州での欠航は今後数か月、特に今夏にかけて一段と増加する可能性が高い。どの路線が最も影響を受けやすいのだろうか。要点を整理する。
Ce qui change au 1er mai 2023, hausse du Smic, aides sociales, prix du tabac, les nouveautés...Ce qui change au 1er mai 2023, hausse du Smic, aides sociales, prix du tabac, les nouveautés...Ce qui change au 1er mai 2023, hausse du Smic, aides sociales, prix du tabac, les nouveautés...Ce qui change au 1er mai 2023, hausse du Smic, aides sociales, prix du tabac, les nouveautés...

学生の食事、ガス料金の値上げ、運転免許… 2026年5月1日からの変更点

2026年5月1日から、パリ在住者やイル=ド=フランス自治体域の人々はもちろん、すべてのフランス人が直面する多様な変化。企業にも個人にも大きな影響を及ぼす調整が相次ぎます。今月5月に起きる変更点を詳しく見ていきましょう。
Bison Futé : circulation rouge en Île-de-France du 11 au 14 juillet, comment éviter les bouchonsBison Futé : circulation rouge en Île-de-France du 11 au 14 juillet, comment éviter les bouchonsBison Futé : circulation rouge en Île-de-France du 11 au 14 juillet, comment éviter les bouchonsBison Futé : circulation rouge en Île-de-France du 11 au 14 juillet, comment éviter les bouchons

2026年5月1日 : Bison Futéの交通予測、今週末の長期連休に向けて

フランスでは5月1日が祝日です。今年は金曜日にあたるため、長い連休を満喫する好機と言えるでしょう。しかし渋滞には要注意。小旅行を台無しにしかねません。2026年5月1日、2日、3日の週末に関するビゾン・フテの予報をお届けします。
Métro et RER : Comment profiter de trajets gratuits avec la carte NavigoMétro et RER : Comment profiter de trajets gratuits avec la carte NavigoMétro et RER : Comment profiter de trajets gratuits avec la carte NavigoMétro et RER : Comment profiter de trajets gratuits avec la carte Navigo

RATPが提供する交通機関の遅延証明書、雇用主がダウンロードできるようになりました

公共交通機関の遅延で勤務先に遅刻した場合、今後はRATPが自分の責任がないことを証明する証明書を発行します。取得方法を詳しく解説します。
Vols annulés Transavia en mai et juin 2026 : êtes-vous concerné et que faire ?Vols annulés Transavia en mai et juin 2026 : êtes-vous concerné et que faire ?Vols annulés Transavia en mai et juin 2026 : êtes-vous concerné et que faire ?Vols annulés Transavia en mai et juin 2026 : êtes-vous concerné et que faire ?

Transaviaの2026年5月・6月の便が欠航:自分は影響を受けますか、そしてどう対応すればよいですか?

Transaviaは、中東の紛争に起因する航空燃料価格の高騰を受け、2026年5月と6月の一部便を運休します。対象となる乗客にはSMSまたはメールで連絡します。
Uber et les VTC rue de Rivoli : l'interdiction jugée illégale, Paris doit céderUber et les VTC rue de Rivoli : l'interdiction jugée illégale, Paris doit céderUber et les VTC rue de Rivoli : l'interdiction jugée illégale, Paris doit céderUber et les VTC rue de Rivoli : l'interdiction jugée illégale, Paris doit céder

リヴォリ通りの Uber と VTC: 禁止が違法と判断され、パリは譲歩を余儀なくされる

パリ行政裁判所は、2023年からリヴォリ通りとサン=タンヌ通りをVTCが通行できないとした禁止が違法であると判断した。Uber、Allocab、Chabéにとっての勝利であり、自由競争の侵害を訴える声が高まる。市は2026年4月23日に下された決定に従うため、3か月の猶予期間を確保して対応する。
La Nouvelle Place de la NationLa Nouvelle Place de la NationLa Nouvelle Place de la NationLa Nouvelle Place de la Nation

パリのメーデー・デモ:首都の駐車規制

毎年5月1日、労働祭として、パリの街角で複数の労働組合が主催するデモが行われます。大規模な集会の円滑な運営を確保するため、コース沿いで駐車規制が告知されます。状況をお伝えします。
EN DIRECT : Le trafic et la circulation à Paris ce mardi 22 septembre 2020 en temps réelEN DIRECT : Le trafic et la circulation à Paris ce mardi 22 septembre 2020 en temps réelEN DIRECT : Le trafic et la circulation à Paris ce mardi 22 septembre 2020 en temps réelEN DIRECT : Le trafic et la circulation à Paris ce mardi 22 septembre 2020 en temps réel

<p>パリの地下鉄やRER列車に関する情報、運休や工事、抗議活動について<d0-2059725863/></p>

瞬時にして、パリの交通状況や交通規制の最新情報がひと目でわかる!RATPの地下鉄、RER、トランジリアンの運行状況、工事情報、重要なイベントやデモなど、パリへ出かける前に押さえておきたい便利な情報をリアルタイムでお届けします。この 2026年5月3日 日曜日 の日には、スムーズに移動できるように万全の準備を!
Menace fermeture restaurant l'Esturgeon à PoissyMenace fermeture restaurant l'Esturgeon à PoissyMenace fermeture restaurant l'Esturgeon à PoissyMenace fermeture restaurant l'Esturgeon à Poissy

ポワジーの L’Esturgeon:イヴリーヌ県の歴史あるレストランが閉鎖の危機に直面—現時点で分かっていること

ポワシーにある L’Esturgeon は、200年以上ものあいだ風景の一部として不変だと信じられている場所のひとつです。セーヌ川のほとりに静かに佇み、地元の歴史と象徴的な名店の顔を併せ持ちます。とはいえ、今日この伝統的な存在は、未来を揺るがす状況に直面しています。
Exposition gratuite au Plaza Athénée : le bestiaire de Michel Bassompierre s'invite au palaceExposition gratuite au Plaza Athénée : le bestiaire de Michel Bassompierre s'invite au palaceExposition gratuite au Plaza Athénée : le bestiaire de Michel Bassompierre s'invite au palaceExposition gratuite au Plaza Athénée : le bestiaire de Michel Bassompierre s'invite au palace

動物彫刻家として知られるミシェル・バソンピエール氏が78歳で死去しました。

彼の熊はもう見守ることはない。著名な彫刻家ミシェル・バソンピエールが2026年4月21日、78歳で死去、ナントで。彼の遺したのは、柔らかな形が息づく静かなアーチだった。
Simulation géante des pompiers de Paris : fermetures et restrictions de circulation ce jeudi soirSimulation géante des pompiers de Paris : fermetures et restrictions de circulation ce jeudi soirSimulation géante des pompiers de Paris : fermetures et restrictions de circulation ce jeudi soirSimulation géante des pompiers de Paris : fermetures et restrictions de circulation ce jeudi soir

パリのセーヌ川沿いの桟橋が昨夜、消防士やSAMU、ほかの救急隊でいっぱいだった理由は何ですか?

サイレンが連続し、桟橋は封鎖され、救助活動が大規模に展開される――その光景は、2026年4月16日から17日にかけてセーヌ川沿いで人々を不安にさせるに十分だった。多くの通行人は不意を突かれ、事態の規模に見合う本格的な介入かと勘違いした。もっとも、それは極端な事態へ備えるための、大規模な訓練だった。
La piscine Joséphine Baker ferme temporairement jusqu'à fin novembre 2021La piscine Joséphine Baker ferme temporairement jusqu'à fin novembre 2021La piscine Joséphine Baker ferme temporairement jusqu'à fin novembre 2021La piscine Joséphine Baker ferme temporairement jusqu'à fin novembre 2021

パリのジョセフィーヌ・ベイカー・プールが恒永久に閉鎖され、浮体プールの時代に幕を下ろす。

パリ13区フランソワ=モーリアック埠頭に係留された伝説の浮体プール、ジョセフィーヌ・ベーカーは、構造上不可逆と判断された状態のため、2026年末までに正式に閉鎖される。
Blocages prévus ce 10 septembre sur les routes et autoroutesBlocages prévus ce 10 septembre sur les routes et autoroutesBlocages prévus ce 10 septembre sur les routes et autoroutesBlocages prévus ce 10 septembre sur les routes et autoroutes

イヴリーヌ県:2026年4月、A13が混乱

ボシュレ旧料金所の工事が、イヴレーヌ県を横断するA13号線の交通を2026年4月いっぱいにわたり乱しています。暫定車線の設定、速度制限の実施、出入口ランプの閉鎖が、2026年4月24日まで続く見込みです。今後何が起きるのか、代替案はどうなるのか。詳しくお伝えします。
Journée sans voiture dans tout Paris ce 1er octobre 2017Journée sans voiture dans tout Paris ce 1er octobre 2017Journée sans voiture dans tout Paris ce 1er octobre 2017Journée sans voiture dans tout Paris ce 1er octobre 2017

パリ中心部 歩行者デー:今週日曜日、2026年5月3日、第1区〜第4区で車両通行停止

月に一度、パリは息を整える!シャンゼリゼ通りに加え、パリの第一〜第四区も緑化され、車のいない一日を実現します。つまり、エンジン車の走行を一日だけ停止します。次回の開催日は2026年5月3日(日)です。
Les Champs-Elysées piétons le dimanche 7 janvier 2024Les Champs-Elysées piétons le dimanche 7 janvier 2024Les Champs-Elysées piétons le dimanche 7 janvier 2024Les Champs-Elysées piétons le dimanche 7 janvier 2024

シャンゼリゼ通りの歩行者天国:世界一美しい大通り、今度の日曜日は車なし 2026年5月3日

シャンゼリゼ通りの歩行者デーは、年を通じて月に1回の日曜日です!世界一美しい大通りを新しい視点で楽しみ、凱旋門の前で車のない状態のセルフィーを撮って景観を崩さない。今週の日曜日、2026年5月3日にお会いしましょう。
Céline Dion en concert à Paris, pourquoi la jaune est réduite ?Céline Dion en concert à Paris, pourquoi la jaune est réduite ?Céline Dion en concert à Paris, pourquoi la jaune est réduite ?Céline Dion en concert à Paris, pourquoi la jaune est réduite ?

パリでの公演を行うセリーヌ・ディオン、座席数が減らされる理由は何か?

ご存じのとおり、セリーヌ・ディオンはパリ・ラ・デファンス・アリーナで10公演のレジデンス公演を行います。時期は2026年9月から10月まで。会場は本来45,000人を収容できますが、日ごとに意図的に3万席に絞ります。その理由を詳しく解説します。
Station Abbesses - métro parisienStation Abbesses - métro parisienStation Abbesses - métro parisienStation Abbesses - métro parisien

5/8 パリの銀行休業日:メトロ、RER、Transilien、トラムの駅は木曜日は閉鎖されます。

2026年5月8日は、フランス人にとって祝日です。移動の準備をサポートするため、パリとイル=ド=フランス全域のRATP公共交通網での混乱と閉鎖駅について、現状を整理します。
Visuels métro - tram T9Visuels métro - tram T9Visuels métro - tram T9Visuels métro - tram T9

メトロ、RER、トランジリアン、パリで2026年5月25日(月・ペンテコステ)にRATPが予想する混乱

今年のペンテコステの月曜日は、2026年5月25日(月)です。祝日を利用してパリ首都圏を散策する予定ですか。公共交通機関に発生し得る運行の乱れを以下に要約します。
Visuels Paris - Pont MirabeauVisuels Paris - Pont MirabeauVisuels Paris - Pont MirabeauVisuels Paris - Pont Mirabeau

CAFの支援、活動手当、税制、Parcoursup… 2026年4月1日にフランスで起こる変更点

2026年4月1日から、私たちの日常に何が新しく加わるのか。社会保障の助成、活動手当、所得税、Parcoursup――今後の変化を詳しく解説する。
Visuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour Eiffel

セリーヌ・ディオン:ケベック出身の歌手の復帰を祝してエッフェル塔がライトアップ

パリはセリーヌ・ディオンの待望のステージ復帰に向けて準備を整える。BFMTVの取材によれば、日曜の夜から月曜にかけてのリハーサルの最中、エッフェル塔がカナダ出身の歌姫を祝ってライトアップされた。詳しい情報をお伝えします。