パリの歴史

Vitrines et sapin de Noël des Galeries Lafayettes avec Clara Luciani - photosVitrines et sapin de Noël des Galeries Lafayettes avec Clara Luciani - photosVitrines et sapin de Noël des Galeries Lafayettes avec Clara Luciani - photosVitrines et sapin de Noël des Galeries Lafayettes avec Clara Luciani - photos

2025年から2013年までの、ギャラリー・ラファイエットの過去13回のクリスマスツリー

ギャラリー・ラファイエットの巨大なクリスマスツリーは、パリの伝統となっている。1976年以来、毎年パリの有名デパートのドームの中央に飾られている。毎年のように、昨年より良かったか悪かったか、誰もが口を揃えて言う。そこで、過去12年間の写真を少し集めてみた。
Chasse au Patrimoine et maquettes LEGO XXL sur les Champs-Élysées ce dimancheChasse au Patrimoine et maquettes LEGO XXL sur les Champs-Élysées ce dimancheChasse au Patrimoine et maquettes LEGO XXL sur les Champs-Élysées ce dimancheChasse au Patrimoine et maquettes LEGO XXL sur les Champs-Élysées ce dimanche

タイムトラベルキオスク:シャンゼリゼ通りで、バーチャルリアリティによるパリの歴史を体験しよう

シャンゼリゼ通りには、タイムスコープ社が開発したバーチャルリアリティ装置「タイムトラベルキオスク」が登場。パリ解放やナポレオン1世の遺灰の帰還など、歴史的な出来事を追体験できます。2026年3月、シャンゼリゼ通りでタイムトラベルをお楽しみください。
Réouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de ParisRéouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de ParisRéouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de ParisRéouverture du Parvis et de la rue du Parvis de Notre-Dame de Paris

ご存知でしたか?フランスの道路はパリのノートルダム寺院前のゼロ地点から始まっている。

長い歴史を持つこの街には、フランスのすべての道路の起点であることを筆頭に、多くの利点がある。何世紀にもわたってフランスの首都であり、ノートルダム大聖堂の前庭にあるグラウンド・ゼロの本拠地でもある。
Quelle a été la pire crue de Paris ?Quelle a été la pire crue de Paris ?Quelle a été la pire crue de Paris ?Quelle a été la pire crue de Paris ?

歴史的なパリのセーヌ川氾濫:最悪の洪水の衝撃的な画像

パリで最悪の洪水とは?首都パリに大きな爪痕を残した歴史的事件、1910年1月の洪水を振り返る。
La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes -  A7C9386

パリの崇高で珍しいファサードが、シテ・マルシェーブに隠されていることをご存知ですか?

パリで最も美しいファサードと建物のひとつは、建築家アナトール・ジャルが画家ピエール=ジュール・ジョリヴェのために設計したものだ。静かで人目につかないシテ・マレシェルブにたたずむこの聖書のシーンの驚異は、一見の価値がある。その物語をご紹介しよう。
Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?

ご存知ですか?パリの地下鉄で最も珍しい10の物とは?

パリの地下鉄の曲がりくねった通路で、検札係は忘れられた傘以上のものを発見している。骨壷から木製の脚、スコットランドのバグパイプまで、これらの珍しい品々は、パリの交通機関で毎年20万人の乗客が持ち物を紛失している不思議な人生の証人である。意識的に(あるいは意識せずに)忘れ去られた、最も独創的な10のオブジェを紹介する。
Éphéméride : Ça s'est passé un 19 août, la Libération de ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 19 août, la Libération de ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 19 août, la Libération de ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 19 août, la Libération de Paris

8月19日のパリのエフェメリス:パリ解放、私たちはそれを伝える

1944年8月19日から25日にかけて、パリはついにドイツの占領から解放された。連合国と戦うフランスの勝利であり、解放され勝利したフランスの指導者としてのド・ゴール将軍の地位の確立であった。
Éphéméride : Ça s'est passé un 15 août à ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 15 août à ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 15 août à ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 15 août à Paris

8月15日のエフェメリス:パリの凱旋門に礎石が置かれる

1806年8月15日、フランス軍の勝利を記念してナポレオン1世の命により建設された凱旋門の最初の石が置かれた。パリのシンボルのひとつが誕生した瞬間をお伝えします。
Paris vaut bien une fête - danseParis vaut bien une fête - danseParis vaut bien une fête - danseParis vaut bien une fête - danse

ラ・フェット・ド・パリ:ギュイエット、舞踏会、歴史的村落が繰り広げる無料の大衆フェスティバル - 写真

2025年9月6日と7日に開催されるこのフェスティバルは、歴史ファンやパリの街が大好きな人にはたまらない。歴史的なパレード、ギンゲット、舞踏会、村の雰囲気に包まれながら、中世からベル・エポックを経て解放まで、タイムスリップしたかのような気分に浸れます!
Le Centaure de César à Paris et sa statue de la Liberté miniature -  A7C0242Le Centaure de César à Paris et sa statue de la Liberté miniature -  A7C0242Le Centaure de César à Paris et sa statue de la Liberté miniature -  A7C0242Le Centaure de César à Paris et sa statue de la Liberté miniature -  A7C0242

ご存知でしたか?なぜケンタウロス像には自由の女神のミニチュアがあるのか?

パリ6区にあるミシェル・ドゥブレ広場に展示されている高さ5メートルの印象的な彫刻「セザールのケンタウルス」は、驚きと疑問を投げかけている。彫刻家セザール・バルダッチーニが1983年から1985年にかけて制作したこの半人半馬の作品は、パブロ・ピカソへのオマージュであると同時に、私たちと現代性との関係に疑問を投げかけている。それは自由の女神のミニチュアの複製であり、シンボルに満ちたこの彫刻の中で、思いがけないウインクである。
Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8878Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8878Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8878Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8878

ご存知でしたか?Il y a du monde au balcon」(「バルコニーにはたくさんの人がいる」)という表現は、オペラ・ガルニエで生まれた。

豊かな胸元が強調されることをさりげなく暗示するこの有名なフランス語の表現は、19世紀パリ、とりわけオペラ・ガルニエの洗練された雰囲気にルーツがある。上流社会のサロンで誘惑と礼儀正しさが交錯した歴史を振り返る。そのすべてをお伝えします。
Visuel Paris vide Champs Elysées Arc de TriompheVisuel Paris vide Champs Elysées Arc de TriompheVisuel Paris vide Champs Elysées Arc de TriompheVisuel Paris vide Champs Elysées Arc de Triomphe

ご存知でしたか?シャンゼリゼ通りはなぜそう呼ばれているのでしょう?

パリの有名な大通り、シャンゼリゼ通りの名前の由来を知っていますか?アンドレ・ル・ノートルによって1674年に作られ、1698年に正式に命名されたこの大通りは、ギリシャ神話に由来しています。
La tranchée historique du Musée de la Grande Guerre - ©Nordine BEnchaib3La tranchée historique du Musée de la Grande Guerre - ©Nordine BEnchaib3La tranchée historique du Musée de la Grande Guerre - ©Nordine BEnchaib3La tranchée historique du Musée de la Grande Guerre - ©Nordine BEnchaib3

第一次世界大戦博物館は、800m²の野外教育用塹壕を再現している!

イル・ド・フランスの大兵器博物館で、800m2の塹壕を歩くことができる。このツアーでは、第一次世界大戦の象徴的な要素である複雑な塹壕のシステムについて理解を深めることができる!
La plus vieille horloge de ParisLa plus vieille horloge de ParisLa plus vieille horloge de ParisLa plus vieille horloge de Paris

ご存知でしたか?これはパリで最も古い時計であり、その魅力的な歴史です。

パリ最古の公共時計が今も動いているのをご存知だろうか。シテ島の中心にあるコンシェルジュリーの壁に取り付けられたこの時計は、1371年から時を告げている。シャルル5世の依頼で作られたこの時計は、王の時間を刻んでいる。現在も稼働しているこの公共時計は、6世紀にわたる歴史と印象的なメカニズムを体現しています。
Incendie du PrintempsIncendie du PrintempsIncendie du PrintempsIncendie du Printemps

パリ9月28日のエフェメリス:ル・プランタン百貨店で火事

最初の火災から40年後の1921年9月28日の朝、プランタンデパートは建設中の2号館の内部を焼き尽くす火災に見舞われた。
Ballon NeptuneBallon NeptuneBallon NeptuneBallon Neptune

パリの9月23日のエフェメリス:パリ包囲の間に気球ル・ネプチューンの最初の飛行

1870年9月23日、プロイセン軍に包囲されていたパリで、最初の気球がサン・ピエール広場から飛び立った。ル・ネプチューンと名付けられたこの気球は、トゥールに撤退した政府関係者のために125キロの公式通信を載せて飛び立った。
Attentat TatiAttentat TatiAttentat TatiAttentat Tati

9月17日のパリのエフェメリス:レンヌ通りのタティ前で爆弾テロ

1986年9月17日、パリは再びレンヌ通りでテロの標的となった。この2週間、首都では、レバノンのヒズボラに代わって活動する親イランのテロリスト・ネットワークによる攻撃が増加していた。タティの店の外に仕掛けられた爆弾で7人が死亡、55人が負傷し、この「黒い9月」に終止符が打たれた。
Drugstore PublicisDrugstore PublicisDrugstore PublicisDrugstore Publicis

パリ9月15日のエフェメリス:サンジェルマン・デ・プレのピュブリシス薬局襲撃事件

1974年9月15日、サンジェルマンのドラッグストアで手榴弾が爆発し、2人が死亡、34人が負傷した。このテロは、カルロスとして知られる革命テロリスト、イリッチ・ラミレス・サンチェスの犯行とされた。
Tornade à ParisTornade à ParisTornade à ParisTornade à Paris

9月10日のエフェメリス:パリの中心部で竜巻が大惨事を引き起こす

1896年9月10日、サン・シュルピス広場から目と鼻の先のパリの中心部で竜巻が発生した。わずか数分で、この現象は首都を席巻し、その進路にあるすべてのものに壊滅的な打撃を与えた。
Éphéméride du 7 septembre à Paris : La réquisition des taxis parisiens, les "taxis de la Marne"Éphéméride du 7 septembre à Paris : La réquisition des taxis parisiens, les "taxis de la Marne"Éphéméride du 7 septembre à Paris : La réquisition des taxis parisiens, les "taxis de la Marne"Éphéméride du 7 septembre à Paris : La réquisition des taxis parisiens, les "taxis de la Marne"

9月7日のパリのエフェメリス:パリのタクシー「マルヌのタクシー」の徴発。

1914年9月6日と7日、パリのタクシー1,300台がフランス軍に徴用され、マルヌ河畔の戦いの最前線に増援兵として送られた。マルヌのタクシー」は6,000人の歩兵を乗せ、ドイツ軍のパリ方面への進撃を食い止めるのに貢献した。