レストランホテルガイド

La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655

オペラ座から目と鼻の先にあるオテル・インターコンチネンタル・パリ・ル・グランのレストラン「ラ・ヴェリエール

オテル・インターコンチネンタル・パリ・ル・グランの中心には、美しく光り輝く豪華な住所があり、あなたをリラックスへと誘います。ここは、オペラ地区にある安らぎの隠れ家のようなレストランバー、ラ・ヴェリエールです。
Le Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunière

ル・ムーリスのエレガントなガストロノミック・レストラン「ル・ダリ」。

ル・ムーリス宮殿の中心に位置するレストラン「ル・ダリ」は、フィリップ・スタルクがデザインした堂々とした内装で、気取らずにくつろげる空間です。シェフ、クレマンティーヌ・ブションが季節のフランス料理にフランス美食の古典を織り交ぜ、シェフ、セドリック・グローレによるペストリーのファランドールで締めくくります。
L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813

フォンテーヌブローのエーグル・ノワールのビストロノミック・レストラン「エピスリー」にて

セーヌ=エ=マルヌ県(77)のフォンテーヌブロー城の真向かいに位置する歴史的ホテル、レーグル・ノワールが新しいレストランをオープンする。「A L'Épicerie(ア・レピスリー)」とは、この帝都の新しいグルメのランドマークの名前である。歴史とモダンが融合したエレガントな空間で、厳選された旬の食材を使い、フランスのテロワールにインスパイアされたビストロノミック料理を提供する。
Restaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands Boulevards

オテル・グラン・ブルヴァールの素晴らしいガラス屋根の下、ジョヴァンニ・パッセリーニによるイタリア料理

オテル・デ・グラン・ブルヴァールには、シェフのジョヴァンニ・パッセリーニがメニューを考案した、素晴らしいガラス屋根の下にある美味しいイタリアン・レストランがあります。
Mido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimi

インターコンチネンタル・パリ・シャンゼリゼ・エトワールの美しくて美味しい日経レストラン「Mido Paris

インターコンチネンタル・パリ・シャンゼリゼ・エトワールがレストラン「ミド・パリ」をオープンした。通ならお分かりだろうが、ここはリヴィエラにあるカルト的なレストランの妹分なのだ。さて、その評価は?
Lordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignons

ソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテルのレストラン、ローディーズ・パリ・クラブ

昼食はソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテルのレストラン、ローディーズ・パリ・クラブで英語!
Nepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochon

アマンディーヌ・シェニョがメニューを考案したホテル・フロリダの地中海レストラン「ネピタ

シェフのアマンディーヌ・シェニョは、ホテル・フロリダ内のレストラン「ネピタ」で地中海料理のメニューを担当している。
Le Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flamme

ホテル・サンレジのベル・エポックにインスパイアされた料理をシェアする「ル・グラン・ダイナー

水曜から土曜まで、ホテル・サン・レジスではグラン・ダイナーを開催しています。ベル・エポックにインスパイアされたお料理を、シックでありながら実に和やかな雰囲気の中、ゲストの皆様とご一緒にお楽しみいただけます。
Brasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salle

本格的なパリのブラッスリー、レミル・パリ1er店

アールデコ調の装飾が施された典型的なパリジャン・レストラン、ブラッスリー・エミルを発見するためにパリ1区に出かける。
La fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDRLa fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDRLa fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDRLa fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDR

レストラン「ファンテジー」とリニューアルされたメニュー

パリ9区のダイナミックなカデ通りに、隠れ家的なテラスのある緑豊かな大きなレストラン、オテル・ファンテジーがある。フランス料理と多国籍料理をミックスした新メニューを発見しに、いざ出発。
Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026

ノリンスキー・パリのレストランがフランスのブルジョワ料理に転向

オペラ座から目と鼻の先にあるレストラン、ル・ノランスキーは、ミシュランの星を獲得したシェフ、フィリップ・クロノプロスのデザインによる新メニューで、フランスのブルジョワ料理にスポットを当てて生まれ変わった。シックで居心地のよいこの店の魅力を再発見しに出かけよう。この店では、料理の伝統を讃えつつ、パリの最高級レストランに匹敵する体験を提供する。
Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne

Le Barn Hôtel: パリの喧騒から離れた自然の中の隠れ家

オート・ヴァレ・ド・シュヴルーズ自然公園の中心に位置するバーン・オテルは、自然を満喫する休息にお客様をご招待します。プログラム:サイクリング、乗馬、池でのボート漕ぎ、日光浴など!
TRIBE Clichy - nos photos - image00009TRIBE Clichy - nos photos - image00009TRIBE Clichy - nos photos - image00009TRIBE Clichy - nos photos - image00009

Le TRIBE Clichy(ル・トリブ・クリシー):カリフォルニア風メニューのグルメなルーフトップアドレス

クリシー・ラ・ガレンヌに、トライブ・ホテルズの新しいファミリーがオープンした。町の教会から目と鼻の先にあるこのレストランでは、360度のルーフトップだけでなく、カリフォルニアにインスパイアされた自家製メニューも楽しめる。
Casetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à Neuilly

ヌイイ=シュル=セーヌの地中海レストラン「カゼッタ」と魅力的な庭園 (92)

ヌイイ=シュル=セーヌにあるオテル・ル・5・パルティキュリエのレストラン&カクテルバー、カゼッタは、この地域の新しい美食のホットスポットとしての地位を確立しつつある。ブローニュの森の端にあるこの緑豊かな隠れ家では、朝食からディナーまで、のどかな雰囲気の中で地中海料理を味わうことができる。カゼッタは、花、ハーフティンバーリング、錬鉄などの屋外でも、ベルベット、大理石、ヴェルサイユの寄木細工の床などの屋内でも、田舎の邸宅の魅力を都市にもたらします。
Restaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditionsRestaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditionsRestaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditionsRestaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditions

アンギャン・レ・バンの「レストラン・ル85」:伝統を見直す美食の隠れ家

アンギャン・レ・バンのグラン・オテルでは、レストラン85で、シェフのプリシラ・ラクールが創造的に再解釈した伝統料理と自然の風味をたたえた美味しいメニューを提供しています。
Rivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton Paris

ザ・ホクストン・パリ・ホテルのトレンディなレストラン「リヴィエ

パリ2区にあるチャーミングでトレンディなネオ・ブラッスリー、リヴィエはホクストン・パリ・ホテルのレストラン。オープン以来、パリジャンはもちろん、世界中から訪れる観光客をも虜にしている。
Edmond, l'excellent restaurant panoramique sur Le Jardin Perché, la terrasse du Terrass"Hotel Edmond, l'excellent restaurant panoramique sur Le Jardin Perché, la terrasse du Terrass"Hotel Edmond, l'excellent restaurant panoramique sur Le Jardin Perché, la terrasse du Terrass"Hotel Edmond, l'excellent restaurant panoramique sur Le Jardin Perché, la terrasse du Terrass"Hotel

ル・ジャルダン・ペルシュ、テラス "ホテルとその素晴らしいレストラン・エドモンドのテラス

パリ18区にあるテラス・ホテルのテラス「Le Jardin perché」からは、パリを一望できる。晴れた日には、テラス・レストラン、エドモンドで太陽の下でランチを楽しむことができます。
L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés

オテル・ドゥ・ブシ:サンジェルマン・デ・プレの中心にある親密な繭

ブチ通り22番地にある、改装されたモダンで居心地の良いホテル、オテル・ドゥ・ブチをご覧ください。
Edith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de Paris

パリ16区、オテル・パダムのコンテンポラリーレストラン「エディット

シャンゼリゼ通りからほど近い16区のオテル・パダムには、コンテンポラリーなレストラン「エディット」があります。歌手エディット・ピアフへのオマージュとして名付けられたこのレストランでは、フランスのブラッスリーの伝統にインスパイアされ、モダンでエレガントに生まれ変わった料理をご賞味いただけます。
Bourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La PapoteBourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La PapoteBourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La PapoteBourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La Papote

ラ・パポテ、ブーロン・マルロットの魅力的な環境にある素晴らしいビストロノミック・レストラン (77)

セーヌ=エ=マルヌ県ブーロンマルロット村(77)にあるレストラン・バー兼B&B「ラ・パポット」。フォンテーヌブローの森の端にあり、パリから1時間のこの場所は、魅力的な環境、賑やかなテラス、リラックスした雰囲気の中で新鮮な季節の料理が楽しめる。