レストランホテルガイド

Mama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisien

ママシェルターパリ東部 – パリ東部を代表する必訪スポット

パリのペール・ラシェーズからすぐそばに位置する「ママ・シェルター パリ・イースト」は、洗練されたレストランと心温まる雰囲気で、東パリの魅力を発信しています。ここでは、美味しい料理を囲んで友人と乾杯したり、楽しいひとときを過ごしたりと、気軽に集える場所として人気です。
Le Céladon - IMG 2682Le Céladon - IMG 2682Le Céladon - IMG 2682Le Céladon - IMG 2682

ザ・セラドン:ウェストミンスターホテルの中心に佇む、秘密の高級レストラン

レストラン 歴史的なホテルウエストミンスターの一角で、シェフのグレゴリー・ジオルチクがフランス料理の新たな魅力を追求。彼が考案した、シンプルで新鮮な素材を活かしたメニューは、セラドンの中心で提供されます。金曜日と土曜日の夜だけ営業し、こじんまりとした店内は、時を超える特別な体験を約束。高級ホテルの贅沢さを身近に感じられる、忘れられない一夜を演出します。
La Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviar

La Véranda、ジェローム・バンクテル監修の一時限定シーフードレストランがラ・リザーブ・パリに登場

À La Réserve Paris、シャンゼリゼ通り近くの隠れ家的な高級ホテルでは、シェフ三つ星のジェローム・バンクテルによる一時的な海のレストラン、La Vérandaが海の幸をテーマにおもてなしします。明るいガラス張りの大空間からは、緑豊かな中庭が望めます。潮の香り漂う料理や贅沢なキャビアのメニュー、鏡のように映るカクテルが、来る4月までその華やかさを競い合います。まるで海のハイファッションを楽しむ一場の休暇のようです。
Restaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - Décoration

アンヌさん率いる「パヴィヨン・ド・ラ・レーヌ」の星付きレストランが、新たな一章を迎えます。シェフのティボー・ソンバルディエとのコラボレーションがスタートしました。

ヴォージュ広場から歩いてすぐの場所に位置し、レーヌ館の中心にひっそりと佇むミシュラン星獲得のレストラン、アンヌがシェフのティボー・ソンバルディエと共に新たな章を迎えます。伝統的な料理をベースにしつつも決して退屈さはなく、優雅さと洗練を併せ持つ、上品さを追求した味わいです。
Hôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de TriompheHôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de TriompheHôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de TriompheHôtel Star Champs-Élysées**** : une parenthèse chic à deux pas de l’Arc de Triomphe

ホテル「Star Champs-Élysées****」:凱旋門のすぐそばで味わう洗練されたひととき

凱旋門からすぐの場所に位置するホテルスターシャンゼリゼ****は、パリならではの特別な体験へと誘います。プライベートな雰囲気とエレガントさが漂うこのブティックホテルは、彩り豊かな客室を用意し、まるで五感を刺激する旅のような時間を提供します。
Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480

イル=ド=フランスのIssy-les-Moulineauxにあるドメーヌ・ド・ラ・レーヌ・マルゴの祝祭期間限定のグルメコース

The Marguerite 1606 in Issy-les-Moulineaux offers a stunning Queen’s Festive Menu throughout December 2025. From foie gras and scallops to farm-raised black chicken, a delectable array of delights awaits you in this historic setting. It’s the perfect escape to savor a special moment as the year draws to a close.
Florian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photos - A7C00269Florian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photos - A7C00269Florian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photos - A7C00269Florian Favario, le chef 2 étoiles en résidence au Lutetia, les photos - A7C00269

リュテシアのフロリアン・ファヴァリオ:2つ星シェフのメニューを試食

マンダリンオリエンタル・リュテシアは、オートサヴォワのオーベルジュ・ド・モンマンでミシュラン2つ星を獲得したシェフ、フロリアン・ファヴァリオを、2025年11月29日までレストラン・サンジェルマンに迎えています。サヴォワの風味を称える彼のグルメメニューを試食しましたので、その感想をお伝えします。
Le Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sériole

グラン・ヴォワイヤーズ」の一風変わっただまし絵の逆ディナー

だまし絵のようなデザートから始まるディナーを試してみませんか?グラン・ボワイヤージュールでは、2025年9月15日から28日まで、シェフ、ブノワ・アイシとフランス・デセールチャンピオンのジェレミー・デル・ヴァルによる、儚い逆4手のディナーを開催します。居心地の良い雰囲気とキャビアが皆様をお待ちしております。
La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20

財団が8階にビストロノミック・レストランをオープン

ブラッスリーに続き、ラ・フォンダシヨンは17区の8階に2軒目のレストランをオープンします。息をのむような眺望、シェフ、トマ・ロッシによるビストロノミックな料理、そして美しいテラスが、2025年9月10日よりレ・バティニョールで私たちを待っている。
Maison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - Bouillabaisse

ソフィテル・パリ・ル・フォーブルのガーデンレストラン、メゾン・ブロッサムがフランス風に変身

ソフィテル・パリ・ル・フォーブルのレストラン、メゾン・ブロッサムは、パリの中心部にありながら緑に囲まれた魅力的な環境にあり、シェフのクリストフ・ショッタンが腕を振るうフレンチメニューをお楽しみいただけます。
Terrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDRTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDRTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDRTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDR

Le Semainier:オテル・パルティキュリエ・モンマルトルで手頃な秋冬ランチ

オテル・パルティキュリエが、モンマルトルのビュットの中心で楽しむ新しいランチタイム・メニュー、"Le Semainier "を発表。平日のランチタイム、この魅力的なパリの隠れ家は、季節の料理を手頃な価格で提供し、秋冬の季節を魅了する。エレガントでありながらフレンドリーな雰囲気の中、25ユーロで美食家や美食家たちが洗練されたひとときを楽しむことができる。
La Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et nature

芸術と自然の間に生まれ変わったホテル&レストラン「ラ・フォリー・バルビゾン

セーヌ=エ=マルヌ県のフォンテーヌブローの森のはずれにある伝説的な画家の村、バルビゾンで、ラ・フォリー・バルビゾンが華麗に生まれ変わろうとしている。ホテルであり、芸術的邸宅であり、ロカボレストランでもあるこのユニークな複合施設は、過去と現在を微妙に結びつける。各部屋がアーティストとつながり、それぞれの物語を語るこのユニークな場所を発見するため、私たちは旅に出た。
Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466

ル・シャルマン、サン・トゥアン・シュル・セーヌの居心地の良いホテルと洗練されたレストラン (93)

サン・トゥアン・シュル・セーヌのランディ通りにあるル・シャルマンは、すぐにくつろげる美しい場所だ。2025年春にオープンするLe Charmantは、その名にふさわしい。
Maison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des Pois

デラーノ・カフェ:パティオの隠れ家レストランでイタリア・フランス料理を試食 パリ8区

マドレーヌ寺院のすぐ近くにあるメゾン・デラーノ・パリには、緑のパティオが広がる控えめなレストラン、デラーノ・カフェがある。シェフのパオロ・ミネリは、エレガントで穏やかな雰囲気の中で、イタリア料理にアクセントを加えたフランス料理を提供している。
Patio terrasse La Réserve Paris - TerrassePatio terrasse La Réserve Paris - TerrassePatio terrasse La Réserve Paris - TerrassePatio terrasse La Réserve Paris - Terrasse

ラ・レゼルヴ・オテル&スパのパティオ、シャンゼリゼ通りからすぐの田舎風テラス・レストラン

太陽が顔を出すと、ラ・レゼルヴ・パリ・オテル&スパはテラス・レストランの扉を開きます。シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にある、のどかで美味しいパティオです。
L'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photos  - A7C03616L'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photos  - A7C03616L'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photos  - A7C03616L'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photos  - A7C03616

ロランジュリー・アット・ザ・ジョージ5世、アラン・タウドンの2ツ星グルメ・レストランが新装オープン

パリのジョージ5世宮殿のレストラン「ロランジュリー」が全面的に改装された。この洗練された空間で、ミシュラン2つ星を獲得したシェフ、アラン・タドンの料理を、落ち着いた詩的な雰囲気の中で楽しむことができる。この魅惑のインターリュードを試食し、そのすべてをお伝えしよう。
Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda Le Waldorf Astoria - Trianon Palace, un écrin royal au cœur du parc de Versailles - Véranda

ヴェルサイユの緑に囲まれたトリアノン宮殿のブラッスリー・レストラン、ラ・ヴェランダ

イヴリーヌ県、ヴェルサイユ城公園の端にあるウォルドーフ・アストリア・ヴェルサイユ-トリアノン・パレスで、ホテルの2つのレストランのうちの1つ、光に包まれたシックなブラッスリー、ラ・ヴェランダを発見しよう。シェフ、フレデリック・ラルクマンが腕を振るうビストロノミック・メニューをお楽しみください。
Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875

セルネーのヴォー修道院のレストラン、レ・シャスとその美しい隠れ家的テラス - イヴリーヌ地方

イヴリーヌ県のセルネー・ラ・ヴィルにあるセルネー修道院には、誰でも利用できるレストランがいくつかあります。歴史的なマナーハウスを改装した珍しいフレンチレストラン、Les Chassesは、天気の良い日には美しいテラス席もお楽しみいただけます。
La Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escalade

ラ・フォンダシオン、17区のホテル、スパ、レストラン、屋上、クライミングウォール

ラ・フォンダシオン」とは、パリ17区の中心部、モンソー公園とレ・バティニョールの間にある未来のスポットの名前だ。10,000平方メートルの高級ホテル、レストラン、屋上、スパ、フィットネスセンター、セミオリンピックのスイミングプール、クライミングウォールまで想像してみてほしい。
Frida - Veranda jardin patioFrida - Veranda jardin patioFrida - Veranda jardin patioFrida - Veranda jardin patio

メゾン・バリエール・ヴァンドーム・ホテルの芸術的で牧歌的なレストラン「フリーダ

つ星のブティックホテル、メゾン・バリエール・ヴァンドームには、秘密がある。街の喧噪から離れた、魅力的な緑のパティオにあるレストラン、フリーダだ。