アンヌさん率いる「パヴィヨン・ド・ラ・レーヌ」の星付きレストランが、新たな一章を迎えます。シェフのティボー・ソンバルディエとのコラボレーションがスタートしました。

発行元 Manon de Sortiraparis · 写真: Manon de Sortiraparis · 更新日 2026年2月4日午前11時02 · 掲載日 2019年1月16日午前11時39
ヴォージュ広場から歩いてすぐの場所に位置し、レーヌ館の中心にひっそりと佇むミシュラン星獲得のレストラン、アンヌがシェフのティボー・ソンバルディエと共に新たな章を迎えます。伝統的な料理をベースにしつつも決して退屈さはなく、優雅さと洗練を併せ持つ、上品さを追求した味わいです。

外からはひっそりとした佇まいのパヴィヨン・ド・ラ・レーヌの建物の奥には、5つ星ホテルがあり、そこはMarais地区の舗装された緑豊かな中庭にひっそりと佇む場所です。すぐ近くのヴォージュ広場の近くに位置し、レストラン アンは、控えめさと細部へのこだわりを大切にしています。この贅沢はホテルの宿泊客だけに限らず、丁寧に仕上げられたフランス料理を楽しみたい方なら誰でも利用可能。優雅なベルベットのベンチに腰を下ろしてリラックスしたり、テラス席で太陽の光や、緑豊かな壁面の涼しさを感じながら、快適にお食事を楽しむことができます。 

2018年にオープンし、ミシュランガイドで2020年に一つ星を獲得したこちらのレストランが、今、新たな進化を遂げようとしています。大規模なリノベーションを手掛けるのは、建築家のディディエ・ベンダーリ。また、新たに シェフのティボー・ソンバルディエが加わります。彼は、トップシェフのファイナリスト経験も持ち、ブラウンジ料理から一歩離れた後に、古典的なビストロ料理へと腕を振るってきた実力派。シェフのマチュー・パコーの後を継ぎ、新たな料理の境地に挑戦します。

Restaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - Décoration

Vingt couverts à peine, c’est plus proche d’un salon gastronomique que d’une salle de restaurant traditionnelle. Banquettes en velours, boiseries élégantes, lumière tamisée — l’ambiance y est feutrée, raffinée mais décontractée, intime sans être oppressante. L’idéal pour un dîner à deux. La terrasse située à l’arrière de la cour, protégée en hiver, rappelle un véritable coin de campagne paisible en plein cœur de Paris, la Ville Lumière.

インテリアデザインにおいて、Kerylos Interiorsのディディエ・ベンダーリは、エレガンスを追求しています。アンヌ・ドートリッシュの絵画が店名を冠し、皇室の真珠を彷彿とさせる照明器具、ルイ14世に敬意を表したサン・スーリーのタペストリー、そして日本の伝統技法であるの器が陶器のひび割れを際立たせています。ここでは、過去と現在が静かに語り合っています。

Restaurant Anne - Cour intérieureRestaurant Anne - Cour intérieureRestaurant Anne - Cour intérieureRestaurant Anne - Cour intérieure

料理にも通じるその考え方。シェフのティボー・ソンバルディエは、場所に精通したシェフ・シャルリエ一家とともに、以前から勤務していた「レ・パリジャン」での経験を生かし、ここでも腕を振るいます。彼のパートナーは信頼の相棒、マチュー・ピローラ。彼らのコンセプトは、フレンチ料理の真髄を追求し、ソースや酸味、調理の技術にしっかりと焦点を当てた本格派です。繊細さとクラシックなスタイルを兼ね備えつつも、味わいの豊かさジュースや調味料の贅沢さを犠牲にしません。皿はエレガントさを追求し、壁の歴史への賛辞を込めています。

4つのコースが提供を構築しています。3種類のランチコースは、3品(79€)または4品(89€)から選べます。さらに、肉・魚コース(175€)、ベジタリアンプレート(155€)そしてエクスプレッションコース(200€)もあり、ワインとのペアリングも可能です。サービスは行き届き、アドバイスも的確。味わいの世界はスムーズに展開されます。

Restaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - Décoration

レトロなビシソワーズのクロメスキで幕を開け、次はわさびを添えた鴨肉、レバーのムースとブルーベリーソースの深みが広がる一品、炭火焼きの魚にはそば粉のサバイヨンソースがアクセントに。そして、シェリのゼリーとスモークドハドックを染み込ませたクリームを添えたヒラメも登場し、すべてが繊細な潮香に満ちています… 陸と海の調和が絶妙に響き合う一皿の数々。次のページは写真でお楽しみください!

 * * * 

Restaurant Anne - Amuse-bouchesRestaurant Anne - Amuse-bouchesRestaurant Anne - Amuse-bouchesRestaurant Anne - Amuse-bouches

カリフラワーのピューレ、ゴマクリーム、カリフラワータブレ、ロマネスコと紫色のカリフラワー
ベシャメルのクロメスキ、ヴァンジョーヌ、リーキ、パリジャンマッシュルームのデュクセル
そばのクッキー、セロリのワカモレ、カクテルソース、発酵ラディッシュ

Restaurant Anne - Mulet, crème au haddockRestaurant Anne - Mulet, crème au haddockRestaurant Anne - Mulet, crème au haddockRestaurant Anne - Mulet, crème au haddock

ムレット、ヘーゼルナッツオイル、米酢に漬けたきゅうり、ホタテのヒゲの薄いゼリー
スモークドハドックのクリームとディルのオイルを合わせて

Restaurant Anne - Royale d'oignons douxRestaurant Anne - Royale d'oignons douxRestaurant Anne - Royale d'oignons douxRestaurant Anne - Royale d'oignons doux

甘みのあるタマネギのロワイヤル、タラバ蟹の身、サフランソース

Restaurant Anne - Cappuccino de châtaigne, foie grasRestaurant Anne - Cappuccino de châtaigne, foie grasRestaurant Anne - Cappuccino de châtaigne, foie grasRestaurant Anne - Cappuccino de châtaigne, foie gras

栗とカルダモンのカプチーノ、フォアグラ、アルバ産白トリュフ

Restaurant Anne - Topinambours confits, truffe noireRestaurant Anne - Topinambours confits, truffe noireRestaurant Anne - Topinambours confits, truffe noireRestaurant Anne - Topinambours confits, truffe noire

黒トリュフを使ったキャラメリゼされたキノコの根、キントンバールのムース
きのこのコンソメとジュニパーベリーの香り

Restaurant Anne - Sole à la braiseRestaurant Anne - Sole à la braiseRestaurant Anne - Sole à la braiseRestaurant Anne - Sole à la braise

炭火焼きアナゴ、昆布出汁で煮込んだ野菜のポトフ、そば粉のサバイヨン

Restaurant Anne - Quasi de veau, gremolataRestaurant Anne - Quasi de veau, gremolataRestaurant Anne - Quasi de veau, gremolataRestaurant Anne - Quasi de veau, gremolata

ほとんど子牛の仔牛肉、セロリのムースリーヌ、ローストサラダ
マルタイズ風ソースのシフォン、仔牛のジュース

Restaurant Anne - Canard, abats, cressonRestaurant Anne - Canard, abats, cressonRestaurant Anne - Canard, abats, cressonRestaurant Anne - Canard, abats, cresson

カナール・ビュルゴー、ローストトレビスサラダ、クレソンワサビのコンディメント、ヘーゼルナッツのタルトと内臓のムース、ブルーベリーソースのダックジュース
トリュフ風味のグラタンのようなジャガイモのミルフィーユ

Restaurant Anne - Pré-dessert menthe oseilleRestaurant Anne - Pré-dessert menthe oseilleRestaurant Anne - Pré-dessert menthe oseilleRestaurant Anne - Pré-dessert menthe oseille

スペアミントのシャーベット、イラクサ、ライム、ザター

Restaurant Anne - Dessert clémentine amande amèreRestaurant Anne - Dessert clémentine amande amèreRestaurant Anne - Dessert clémentine amande amèreRestaurant Anne - Dessert clémentine amande amère

リブォ、サクサクのメレンゲ、クレメンタインとビターアーモンド

Restaurant Anne - Mousse chocolat pralinéRestaurant Anne - Mousse chocolat pralinéRestaurant Anne - Mousse chocolat pralinéRestaurant Anne - Mousse chocolat praliné

チョコレートとプラリネのムース、バニラアイスクリーム

Restaurant Anne - MignardisesRestaurant Anne - MignardisesRestaurant Anne - MignardisesRestaurant Anne - Mignardises

レモンメレンゲコーン
フランボワーズと柚子の果実のジュレ
マドレーヌ

* * *

このテストは専門家からの依頼を受けて実施されました。お客様の体験が当社のものと異なる場合は、お知らせください。

実用的な情報

開催日および開催時間
次の日
水 : from 午後12時30 to 午後02時00 - from 午後07時00 to 午後09時30
木 : from 午後12時30 to 午後02時00 - from 午後07時00 to 午後09時30
金 : from 午後12時30 to 午後02時00 - from 午後07時00 to 午後09時30
土 : from 午後12時30 to 午後02時00 - from 午後07時00 to 午後09時30
日 : from 午後12時30 to 午後03時00
火 : from 午後12時30 to 午後02時00 - from 午後07時00 to 午後09時30

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。

    所在地

    28 Place des Vosges
    75003 Paris 3

    ルートプランナー

    公式サイト
    www.pavillon-de-la-reine.com

    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索