3月にすべきこと

Visuels musée et monument - musée de l'hommeVisuels musée et monument - musée de l'hommeVisuels musée et monument - musée de l'hommeVisuels musée et monument - musée de l'homme

人類博物館が薬物に関する先入観を打ち崩す、風変わりで大規模な展覧会を開催している。

なぜ私たちは薬物を使うのか、どの社会がそれを用いるのか、薬物をどう定義するのか――人類博物館が私たちの疑問すべてに答えます。風変わりで新しい展覧会として、2026年11月18日から2027年6月6日まで開かれます。
Nous, frissons d'étoile : une installation immersive contemporaine au Grand PalaisNous, frissons d'étoile : une installation immersive contemporaine au Grand PalaisNous, frissons d'étoile : une installation immersive contemporaine au Grand PalaisNous, frissons d'étoile : une installation immersive contemporaine au Grand Palais

少女たちの思春期とファッション、そして反抗:グランパレの多面的展示

アーティストやファッションデザイナー、映画製作者、写真家が、少女の思春期という豊かで広い世界を探る展覧会「Girls」を、2026年12月9日から2027年3月21日までグラン・パレで開催します。
Soin Hydrafacial au Spa Valmont de l'hôtel Le MeuriceSoin Hydrafacial au Spa Valmont de l'hôtel Le MeuriceSoin Hydrafacial au Spa Valmont de l'hôtel Le MeuriceSoin Hydrafacial au Spa Valmont de l'hôtel Le Meurice

リヴォリ通りにあるこのパリの宮殿が、日本の儀式に触発されたヘッドスパを披露する

ル メュリスのヴァルモンスパが、新たな「ヘッドスパ」を発表。日本発の発想を取り入れ、頭皮だけに専念する儀式だ。マッサージ、アロマテラピー、鉱石療法、温水の掛け流しを組み合わせたこの新しい60分または90分のプロトコルは、リヴォリ通りのパリの宮殿ホテル内で提供される。
Octave, le studio de sport et lieu de vie quartier BatignollesOctave, le studio de sport et lieu de vie quartier BatignollesOctave, le studio de sport et lieu de vie quartier BatignollesOctave, le studio de sport et lieu de vie quartier Batignolles

Octave Batignolles : バティニョール地区にある、ピラティスとヨガ、陶芸、コーヒーショップ cocon を併設したスタジオ

2026年3月の開業以来、オクターヴはルメルシエ通りの風景の中に徐々に定着し、バティニョール地区の一角を占める存在となった。ラインアップは、家にいるようなくつろぎを感じられる拠点と、ウェルネスに特化した複数のエリアが揃っている。
Machine arrière #3 : l'exposition sur les débuts de la photographie couleur à la Cité des sciencesMachine arrière #3 : l'exposition sur les débuts de la photographie couleur à la Cité des sciencesMachine arrière #3 : l'exposition sur les débuts de la photographie couleur à la Cité des sciencesMachine arrière #3 : l'exposition sur les débuts de la photographie couleur à la Cité des sciences

バックナンバー #3 : サイエンス・シティでのカラー写真の黎明期を特集する展覧会

2026年12月1日から2027年10月まで、科学と産業の都「Cité des sciences et de l'industrie」は「Machine arrière #3: Autochrome」を開催します。この展覧会は、カラー写真の起源とオートクロームの発明に焦点を当て、20世紀初頭に商業化された最初のカラー写真技法であるオートクロームの歴史をたどる構成となっています。
Glaces Martine Lambert - glacierGlaces Martine Lambert - glacierGlaces Martine Lambert - glacierGlaces Martine Lambert - glacier

マルティーヌ・ランベール:ノルマンディーの神話的アイスクリーム店と、アンヴリッドの近くで味わうグルメな風味

ノルマンディーがパリへ招待される! アイスクリーム職人マルティーヌ・ランベールが、7区を賑わせる手作りのレシピと印象的なフルーツのソルベ、そして中毒性のある看板フレーバーで、 Invalidesのすぐそばでひんやりとした寄り道を提供する。
Shin Izakaya : une taverne japonaise conviviale et gourmande à Saint-Germain des PrésShin Izakaya : une taverne japonaise conviviale et gourmande à Saint-Germain des PrésShin Izakaya : une taverne japonaise conviviale et gourmande à Saint-Germain des PrésShin Izakaya : une taverne japonaise conviviale et gourmande à Saint-Germain des Prés

Shin Izakayaは、サン=ジェルマン=デ=プレにある、日本料理店ながらビストロと居酒屋の雰囲気を漂わせる店だ

パリのサンジェルマン=デ=プレ地区の中心に、気さくな雰囲気のレストランが誕生しました。日本の味をたのしめる居酒屋の精神をまとい、ビストロの温かい空気感の中で、分け合っても、一人でも気ままに楽しめる美味なる料理を提供します。あなたを Shin Izakaya へご案内します。
Montée : L’alliance raffinée de la gastronomie française et japonaise par le chef Takayuki NameuraMontée : L’alliance raffinée de la gastronomie française et japonaise par le chef Takayuki NameuraMontée : L’alliance raffinée de la gastronomie française et japonaise par le chef Takayuki NameuraMontée : L’alliance raffinée de la gastronomie française et japonaise par le chef Takayuki Nameura

Montée : 名浦孝之シェフが織り成す、フランス料理と日本料理の洗練された融合

Montéeをご紹介します。第14区の中心に位置する、フランス料理の粋と、日本料理の魂を結ぶ味を、シェフ Nameura Takayuki の手で体現する、格別の一軒です。
Visuels salles de spectacle et théâtres - Philharmonie de ParisVisuels salles de spectacle et théâtres - Philharmonie de ParisVisuels salles de spectacle et théâtres - Philharmonie de ParisVisuels salles de spectacle et théâtres - Philharmonie de Paris

Hassan Hajjaj : My rock stars、現代アーティストの色とりどりの肖像が音楽博物館で展示中

ハッサン・ハッジャージは、モロッコ系の血統と多文化性にインスピレーションを得る著名な現代美術家・写真家。彼の色とりどりで遊び心あふれる肖像が、未公開展として音楽博物館でお披露目される。会期は2026年9月22日から2027年4月25日まで。 この機会に、グループACID ARABが展示構成と対話する音響作品を手がける。
Minuit ExpressMinuit ExpressMinuit ExpressMinuit Express

ミニュイ・エクスプレス : 秘密の客車バーが、カクテルとフードの間を、三大陸を横断して旅する。

7区で今すぐ搭乗! Minuit Expressは、伝説の列車をイメージした味覚の旅へとあなたをお連れします。欧州・米・アジアの影響を取り入れたクリエイティブなカクテルと、シェア用プレートのメニューでお届けします。
Que faire à Paris cet été 2026 : l'agenda culturel de Paris et du Grand Paris.Que faire à Paris cet été 2026 : l'agenda culturel de Paris et du Grand Paris.Que faire à Paris cet été 2026 : l'agenda culturel de Paris et du Grand Paris.Que faire à Paris cet été 2026 : l'agenda culturel de Paris et du Grand Paris.

2026年のこの夏、パリで何をする?パリとグラン・パリの文化イベント日程

今年のパリとグラン・パリで、夏に何を楽しむべきでしょうか。専門ガイドが案内するツアーや、地域を愛する住民が案内する街歩き、そしてクルーズなどが用意されています。盛りだくさんのプログラムで、中には無料の活動も多く含まれています。
Maison MARTHA : salon de coiffure et soins à Paris 1erMaison MARTHA : salon de coiffure et soins à Paris 1erMaison MARTHA : salon de coiffure et soins à Paris 1erMaison MARTHA : salon de coiffure et soins à Paris 1er

カット、コーヒー、マッサージ、図書館:このパリのヘアサロンはブロー以上の体験を提供します。

河岸に位置し、コンシェルジュリーを正面に望む Maison Martha は、250平方メートルのヘアサロンを新しい形で提案する。カット、カラー、ケア、マッサージ、カフェラテ、そして図書室が、珍品を展示するキャビネットのような内装の中で肩を並べ、まさに“生活の場”として設えられた空間だ。
FableFableFableFable

Fableがついに発売日を発表――予告編でRPGの魅力を体感しよう

長年待ち望んだFableが、ついに姿を現しました。アクションRPGシリーズは新作を加え、規模を拡大します。2027年2月23日にPS5・PC・Xbox Seriesで発売予定です。こちらが公式トレーラーです。
Camping la musardiere à MillyCamping la musardiere à MillyCamping la musardiere à MillyCamping la musardiere à Milly

キャンプ場ラ・ミュサルディエール――フォンテーヌブローの森の中心で一夜を過ごせる、プール付きキャンプ場

快適な区画とモバイルホームを備えるムサルディエールキャンプ場は、自然愛好者やクライミング愛好者を、フォンテーヌブローの森の中心部という抜群のロケーションで迎えます。
Nirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - Fotor

Nirvana Inde : パリ8区にある絶品のインド料理店

Nirvana Indeは、シックでモダンなインド料理店の扉を開きます。パリ8区、モスクワ通り6番地に位置するこの店は、洗練されたグルメ体験へとあなたを招待します。日曜日を除き、毎日お昼と夜の時間帯にご利用いただけます。
Visuels musée et monument - musée art moderne mamVisuels musée et monument - musée art moderne mamVisuels musée et monument - musée art moderne mamVisuels musée et monument - musée art moderne mam

レオノール・フィニ:アルゼンチン出身のシュルレアリスト画家、パリ現代美術館で展示中

シュルレアリズムの愛好家は、2027年3月26日から8月15日まで、パリ現代美術館で、アルゼンチン出身の画家レオノール・フィニに捧げられた大規模展覧会を訪れる。
Eglise Val de GraceEglise Val de GraceEglise Val de GraceEglise Val de Grace

パリの旧軍病院「ヴァル・ド・グラース」を見学できることをご存じですか?

5区を見渡す壮大なドームを擁するヴァル・ド・グラースは、しばしば「一般公開が閉ざされた旧軍病院」として見なされがちだ。しかし、この歴史的建造物の一部は公開されている。以下に、パリのこの知られざる宝石の魅力へと近づく道を紹介する。
Palais de la DécouvertePalais de la DécouvertePalais de la DécouvertePalais de la Découverte

再開後のパレ・ド・デクヴェルトは、どんな姿になるのか?

数年間にわたる改修のため閉館していたパレ・ド・ラ・デコヴェールは、2027年3月に一般公開を再開する予定です。天文学、数学、電気――パリのこの大規模な科学博物館が提供する新しいプログラムは、次のとおりです。
Peut-on entrer dans la Grande Synagogue de la Victoire à Paris ? Voici comment visiter la plus grande synagogue de FrancePeut-on entrer dans la Grande Synagogue de la Victoire à Paris ? Voici comment visiter la plus grande synagogue de FrancePeut-on entrer dans la Grande Synagogue de la Victoire à Paris ? Voici comment visiter la plus grande synagogue de FrancePeut-on entrer dans la Grande Synagogue de la Victoire à Paris ? Voici comment visiter la plus grande synagogue de France

パリのヴィクトワール大シナゴーグには入場できるのでしょうか? フランス最大級のシナゴーグを訪れる方法をご紹介します。

規模と建築美に圧倒されるヴィクトワール大シナゴーグは、信者だけの場所とみなされがちだ。しかし、一般の人も中に入ることは十分に可能だ。ガイドツアー、礼拝、守るべき規則… フランスのユダヤ教を象徴するこのモニュメントの扉を開く前に知っておくべきこと、すべて。
Peut-on visiter la cathédrale russe aux dômes dorés à Paris ?Peut-on visiter la cathédrale russe aux dômes dorés à Paris ?Peut-on visiter la cathédrale russe aux dômes dorés à Paris ?Peut-on visiter la cathédrale russe aux dômes dorés à Paris ?

パリにある金色のドームを掲えるこのロシア正教の大聖堂は、見学できるのでしょうか?

セーヌ川の岸辺に輝く五つの金色のドームを備えた聖トリニテ大聖堂は、人々を引きつけると同時に圧倒的な印象を残す。 多くの通行人は公開されていないと思い込んでいる。しかし、正確な情報を知っていれば、中に入ることは十分可能だ……