手頃なテラスガイド

L'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soiréesL'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soiréesL'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soiréesL'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soirées

TiKi Playaは、パリの真ん中で味わうリゾート気分。賑やかなビーチバーと広々としたテラス席で、非日常のひとときを楽しめます。

Tiki Playaは、非日常とリラックスを同時に楽しめる場所です。ユニークなインテリアや、ビーチハウス風のサンルーム、竹を使ったバーカウンターに加え、広大なテラスや地下のクラブも完備。毎日気軽に訪れることができ、心も体も癒されるスポットです!
La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2

ラ・カサ:イヴリーヌのセーヌ河畔にあるのどかでリラックスできるテラス・レストラン (78)

かつてエミール・ゾラとその同時代人たちのお気に入りの場所だったメダンの築100年の建物が、イヴリーヌ(78)の新しいグルメスポット、ラ・カサとしてよみがえった。ビストロノミックなブラッスリー、カクテル・バー、セーヌ河畔の広々としたテラスがあり、パリにいながらにして、まるでクルーズに出かけたかのように、太陽と景色と食事を楽しむことができる!
La Guinguette de Villennes à Villennes-sur-SeineLa Guinguette de Villennes à Villennes-sur-SeineLa Guinguette de Villennes à Villennes-sur-SeineLa Guinguette de Villennes à Villennes-sur-Seine

ラ・ギンゲット・ドゥ・ヴィレンヌ(78):セーヌ河畔のXXLテラス、レストラン・バー、音楽の夕べ

パリにいながらにして、オフシーズンを過ごしてみませんか?お天気のいい日には、セーヌ河畔に佇むラ・ギンゲット・ド・ヴィレンヌへ。2025年10月19日まで、イヴリーヌ(78)にあるこの店には、レストラン、バー、ラウンジの3つのテラスがあり、カクテルや大皿料理をシェアしたり、テーマに沿ったイブニングを楽しんだりしながら、足を(ほとんど)水につけて夏を満喫できる。
Bonne Table, l'adresse gourmande et solidaire dans le 8e - 19CE4742 7093 4943 B310 2A7090F97A8CBonne Table, l'adresse gourmande et solidaire dans le 8e - 19CE4742 7093 4943 B310 2A7090F97A8CBonne Table, l'adresse gourmande et solidaire dans le 8e - 19CE4742 7093 4943 B310 2A7090F97A8CBonne Table, l'adresse gourmande et solidaire dans le 8e - 19CE4742 7093 4943 B310 2A7090F97A8C

8区のグルメ・ランチの社会的責任レストラン「ボンヌ・テーブル

シャンゼリゼ通りから2本入ったところにあるボンヌ・テーブルは、季節のメニュー、天気の良い日のテラス席、そして何よりもボリュームたっぷりの料理が自慢。
Bercy Beaucoup à ParisBercy Beaucoup à ParisBercy Beaucoup à ParisBercy Beaucoup à Paris

ベルシー・アンコール:パリ東部を変貌させる7,000m2の環境に優しい祝祭的なサードパーティ会場

パリの12区は、環境に配慮し、共同創造モードに突入している!Bercy Encoreにより、Bercy-Charenton地区には、過渡的な都市計画と集団的な創造性を組み合わせた、7,000 m2の環境に優しく、祝祭的で協力的な第3の場所が誕生します。Bercy Beaucoupの後、この新しいXXLスポットは、2029年まで街をオープンエアの実験室に変えるだろう。
Rooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace ParisRooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace ParisRooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace ParisRooftop Tuco, la terrasse de l'hôtel Wallace Paris

トゥコ:パリのイタリア風テラスバー、オテル・ワレスの秘密の屋上

Tucoでは、アペリティフがイタリアのアクセントになり、終わりのない夏の黄金色の光に包まれる。パティオ・バーがガラス屋根から屋上に変わると、パリ全体がイタリアン・リビエラの雰囲気に包まれる。デッキチェア、スプリッツ・ツイスト、シェア・プレート、そして首都の屋上を見下ろすノルディック・バスがあるオテル・ワレスは、15区で今シーズン最も陽気な(そして喉が渇く)スポットだ。
Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596

ボノッテ・クラブ:エッフェル塔のふもとにある、華やかで手頃なギンゲット

エッフェル塔が真正面に見えるセーヌ河畔の新しいテラス?ボノッテ・クラブは、パリの7区にあるケ・ド・スフレン(Quais de Suffren)を、広大なオープンエア・テラスと和気あいあいとしたはしけで、夏の間ずっと活気づけています。2025年秋まで、カクテル、大皿料理、1ユーロの牡蠣が待っているトレンディなアドレス。
Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192

ギメ美術館の韓屋上:2025年夏、エッフェル塔を望む韓国式テラス - 写真

ギメ美術館の韓屋上が、2025年のサマーシーズンに向けて皆様をお待ちしています。16区にあるアジア美術館の最上階に位置するこの臨時コリアンテラスでは、パリの空の下、エッフェル塔の息をのむような眺望、韓国料理、文化プログラムで、夏の間ずっとお客様をお迎えします。
Jeannine - IMG 2298Jeannine - IMG 2298Jeannine - IMG 2298Jeannine - IMG 2298

ジーニーヌ:20区にある地元の食材を使った安らぎの食堂

20区にひっそりと佇むJeannineは、すぐ近くにあることを夢見る、温かくて気取らない近所の食堂だ。地元の食材、低価格で独創的なカクテル、そしてフレンドリーな雰囲気。
Poisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte Dorée

ポルト・ドレ宮の儚いテラス「ポワソン・リュンヌ」が2025年夏に復活

ポルト・ドレ宮の "カノン "テラス、ポワソン・リュヌが2025年5月15日から9月末まで、第7回目を迎えます。夏の季節を明るく彩り、老若男女を楽しませてくれるに違いない!
Welcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit Bain

プチ・バンのテラス:夏の間中、セーヌ川でコンサート、アペリティフ、デッキチェアが楽しめる。

太陽が顔を出すとすぐに、ル・プティ・バンはセーヌ川のほとりに大きなテラスをオープンする。13区、フランソワ・ミッテラン図書館の隣に位置し、コンサート、食堂、テラス、水辺でくつろぐためのデッキチェアを提供している。
Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)

ル・サンプル、バニョレの第3の文化・祝祭会場 (93)

パリの東、郊外にあるサンプルは、バニョレの文化的な生活のペースを作り、年間を通してお祭りのイベントや家族向けのアクティビティが目白押しです。
Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045

Jardin21、オウルク運河沿いの緑豊かで祝祭的な家族向け荒地が復活

パンタンとラ・ヴィレットの間にあるウルク運河のほとりで、この夏Jardin21が開催されます。DJセット、ダンスパーティー、子供向けワークショップ...。Jardin21は、2025年4月3日から9月28日まで、どなたでも大歓迎です。
Le Sommet le MazetteLe Sommet le MazetteLe Sommet le MazetteLe Sommet le Mazette

ル・ソメ:ル・マゼットの華やかな冬のテラスで、火鉢、ラクレットサンドイッチ、DJセットを楽しむ

ル・マゼットが冬モードに突入!ラペ港に停泊しているこの水上スポットは、火鉢、モルドワイン、DJセットでパーティーを盛り上げる華やかなシャレーに変身する。火曜日から土曜日の午後6時30分まで、ダウンジャケットを着て、今シーズン最もホットなHQ、ソメットへ!
Dame Nation, le bistrot joyeux et abordable à deux pas de Nation - DSC 1580Dame Nation, le bistrot joyeux et abordable à deux pas de Nation - DSC 1580Dame Nation, le bistrot joyeux et abordable à deux pas de Nation - DSC 1580Dame Nation, le bistrot joyeux et abordable à deux pas de Nation - DSC 1580

11区の手頃なレストラン「ダムネーション

低価格で美味しい料理が可能であることを証明するパリのご近所レストランだ。ダム・ナシオン」は、温かく居心地の良いレストランで、季節の美味しい料理を、インスピレーションによって変わるメニューで提供している。
Chouchou sur Seine: le célèbre hôtel-guinguette ouvre une terrasse festive au bord de l'eau, à ParisChouchou sur Seine: le célèbre hôtel-guinguette ouvre une terrasse festive au bord de l'eau, à ParisChouchou sur Seine: le célèbre hôtel-guinguette ouvre une terrasse festive au bord de l'eau, à ParisChouchou sur Seine: le célèbre hôtel-guinguette ouvre une terrasse festive au bord de l'eau, à Paris

シュシュ・シュル・セーヌ:有名ホテル・ギンゲットがパリの水辺に華やかなテラスをオープン

シュシュ・オテルが2024年夏、セーヌ河岸に新しい太陽のスポット「シュシュ・シュル・セーヌ」をオープンします。プロヴァンス風の村の広場に変身した広いテラスでは、月曜日から日曜日まで祝祭イベントが開催され、100%ギュングエットの雰囲気の中、歌い、踊り、乾杯の時を迎えます!
Les Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftop

パリの低予算ホステル「ピープル・ネイション」。

新世代のユースホステルをお探しですか?それとも単に、パリを一望できる屋上のバー・レストランをお探しですか?地下鉄の駅を出てすぐ、ナショ広場(Place de la Nation)にあるザ・ピープル(The People)の2軒目のホステルを探しに行こう。
Jo&Joe, une nouvelle auberge de jeunesse avec rooftop débarque à NationJo&Joe, une nouvelle auberge de jeunesse avec rooftop débarque à NationJo&Joe, une nouvelle auberge de jeunesse avec rooftop débarque à NationJo&Joe, une nouvelle auberge de jeunesse avec rooftop débarque à Nation

Jo&Joe、ネーションにある屋上付きの低予算ユースホステル

Jo&Joeはパリでの次のご滞在に最適な場所です!Jo&Joeは、フレンドリーなユースホステルの雰囲気と低価格で、パリのNation側で眠る場所です。
88 Ménilmontant : la friche éphémère et estivale de La Bellevilloise 202488 Ménilmontant : la friche éphémère et estivale de La Bellevilloise 202488 Ménilmontant : la friche éphémère et estivale de La Bellevilloise 202488 Ménilmontant : la friche éphémère et estivale de La Bellevilloise 2024

88 メニルモンタン:ラ・ベルヴィロワーズの短い夏の荒れ地が私たちに開かれる

88メニルモンタンは2024年4月12日にリニューアルオープンし、パリ20区の中心で緑のテラスとブティック工房を提供している。
TLM, le nouveau lieu de vie du 19e sur la Petite CeintureTLM, le nouveau lieu de vie du 19e sur la Petite CeintureTLM, le nouveau lieu de vie du 19e sur la Petite CeintureTLM, le nouveau lieu de vie du 19e sur la Petite Ceinture

19区プティット・セアンチュールの新しい居住空間、TLMはアクセシブルでサポートモード

TLMは、パリ19区の郊外中心部を目覚めさせるスポットだ。改修工事のため閉鎖されていたパリ19区のキュリアル通り105番地にあるTLMが、2024年3月26日に再オープンした。このプロジェクトは、SNCFのプロジェクト募集を受けてAu fil du Railが始めたもので、元鉄道ホールを文化、持続可能なファッション、責任ある食に特化した生活空間に変え、あらゆる階層の人々を結びつけることを究極の目的としている。