テラスフレンチレストランガイド

Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053

Le Chalet des Îles Boulogne:テラスと洗練された料理が楽しめる島の田舎風レストラン

シャレ・デ・イルはパリで最もエキゾチックなレストランのひとつである。ブローニュ渓谷の真ん中にある小さな島にあり、そこに行くにはボートに乗らなければならない。
Nepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochon

アマンディーヌ・シェニョがメニューを考案したホテル・フロリダの地中海レストラン「ネピタ

シェフのアマンディーヌ・シェニョは、ホテル・フロリダ内のレストラン「ネピタ」で地中海料理のメニューを担当している。
Le Beaucé - Carpaccio de mulet noirLe Beaucé - Carpaccio de mulet noirLe Beaucé - Carpaccio de mulet noirLe Beaucé - Carpaccio de mulet noir

ル・ボーセ、ビストロの楽しみと充実したワインセラー

フランス料理と美味しいボーリングが自慢の「ボーチェ」は、シェフ、マリウス・ベナールの指導の下、フレンチ・ビストロの伝統を受け継いでいる。
Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311

100年前のオリエント急行の客車を利用した珍しいコルシカ風レストラン「ワゴン・ブルー・パリ

パリ17区の中心部にあるワゴン・ブルーは、グルメで華やかなコンセプトで生まれ変わったパリの名店。1925年製の本物のオリエント急行の客車を利用したこの珍しいレストランでは、コルシカ風料理をたっぷりと堪能でき、週末にはDJセットによる賑やかなプログラムも楽しめる。
À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567À la Fontaine Gaillon, Marie-Victorine Manoa réinvente l’élégance gourmande - IMG 0567

ラ・フォンテーヌ・ガヨンのシェフ、マリー=ヴィクトリーヌ・マノアが美食のエレガンスを刷新する

2024年夏、フィッツ・グループに引き継がれ、マリー=ヴィクトリーヌ・マノアが厨房を担当するこの象徴的な住所では、クラシックなメニューに大胆な新趣向を加えた、居心地のよい雰囲気のレストランを提供している。テロワールと創造性が一体となった体験に浸ってください。
Brasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salle

本格的なパリのブラッスリー、レミル・パリ1er店

アールデコ調の装飾が施された典型的なパリジャン・レストラン、ブラッスリー・エミルを発見するためにパリ1区に出かける。
Eunoé, le bistrot-aubergiste qui régale le 11e arrondissement de Paris - DSC 0121Eunoé, le bistrot-aubergiste qui régale le 11e arrondissement de Paris - DSC 0121Eunoé, le bistrot-aubergiste qui régale le 11e arrondissement de Paris - DSC 0121Eunoé, le bistrot-aubergiste qui régale le 11e arrondissement de Paris - DSC 0121

レストラン・ウノエ:アトリエ・デ・リュミエールの近くにある、気さくでリーズナブルなレストラン。

レストラン・ウノエは、季節の創作料理を手頃な価格で提供する地元の名店!パリ11区の中心に位置し、アトリエ・デ・リュミエールから目と鼻の先。
Restaurant Dame - Poireaux, sauce gribicheRestaurant Dame - Poireaux, sauce gribicheRestaurant Dame - Poireaux, sauce gribicheRestaurant Dame - Poireaux, sauce gribiche

Bonhommeのスーパーチームによる、70年代の内装の中で分かち合う素晴らしい料理。

Bonhommeチームがまたやってくれた。準備の整った最初のレストランに続き、彼らは新しい地区、9区に上陸した。
Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024

マレ地区にある洗練されたメニューのシックなブラッスリー、パメラ・ポポ

パリ4区、フランソワ・ミロン通りにある「パメラ・ポポ」で、友人や恋人と居心地のよいディナーを楽しもう。
Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées

ロマン派美術館のすぐ近くにあるタパスとワインのレストラン、ジンクー。

ブランシュ通りとブリュイエール通りの角、ロマンティック美術館からほど近い場所に位置するジンクーは、トレンディで温かみのある店内で、ワイン片手にシェアできるタパスを提供している。
Erso - Lieu jaune, potimarron, sauce vin blancErso - Lieu jaune, potimarron, sauce vin blancErso - Lieu jaune, potimarron, sauce vin blancErso - Lieu jaune, potimarron, sauce vin blanc

サン・アンブロワーズの手頃なビストロ「エルソ

ルーの店には、マリーヌ・ベルトがダイニングで、ヤン・プラセットがキッチンで経営する地元のビストロ・レストラン、エルソがある。
La Sociable - TerrasseLa Sociable - TerrasseLa Sociable - TerrasseLa Sociable - Terrasse

ラ・ソシアブル、とても手頃なレストラン・バー、ファビアン大佐の一押し店

料理とビールのパイントがわずか5ユーロからというLa Sociableは、ハートは掴んでも財布は掴まないこと間違いなしの店だ。街のファビアン大佐側では、まさに掘り出し物だ!
Le Cornichon - DécorationLe Cornichon - DécorationLe Cornichon - DécorationLe Cornichon - Décoration

ル・コルニションは、70年代のレトロなレストランで、破格のコストパフォーマンスを提供している。

70年代のレトロな外観、笑顔のチーム、そして破格のコストパフォーマンスを誇るル・コルニションは、すでに11区で必ず訪れるべき場所となっている。
Haton-nous - QuicheHaton-nous - QuicheHaton-nous - QuicheHaton-nous - Quiche

ハトン・ヌス、MOFのサイン入りキッシュ

MOFのクリストフ・ハトンがサン・ラザール駅の裏に小さな店を開き、フランス料理の定番であるキッシュを提供する。
Super Huit - TerrasseSuper Huit - TerrasseSuper Huit - TerrasseSuper Huit - Terrasse

ミュウの弟分であるスーパー・ユイが、モンソー公園のすぐ近くにオープンした。

レストラン "ミュウ "チームが弟分 "スーパー・ユイ "をお披露目。新学期の始まりは、パルク・モンソーで最も美味しいもののひとつとなる。
La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455La terrasse cachée du Burgundy pour déjeuner au soleil dans le 8e -  A7C8455

ブルゴーニュの隠れ家的テラス、8区中心部のランチに最適なスポット

ブルゴーニュ・パリのパティオ・デュ・シャルルは、サマーテラスで夏モードだ。緑が多く、静かで、秘密が守られたテラスで、シェフのアンソニー・ドゥノンとパティシエのレアンドレ・ヴィヴィエの料理を味わうのが大好きだった。私たちがご案内します!
Rivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton Paris

ザ・ホクストン・パリ・ホテルのトレンディなレストラン「リヴィエ

パリ2区にあるチャーミングでトレンディなネオ・ブラッスリー、リヴィエはホクストン・パリ・ホテルのレストラン。オープン以来、パリジャンはもちろん、世界中から訪れる観光客をも虜にしている。
Armande - Crab bun, jus d'hibiscusArmande - Crab bun, jus d'hibiscusArmande - Crab bun, jus d'hibiscusArmande - Crab bun, jus d'hibiscus

モンマルトルにある、すべてが手作りの魅力的なレストラン兼ケータリング兼パティスリー「アルマンド

アルマンドに行くには、自分で道を切り開かなければならない。小さなパティスリーでもあるこのケータリング・レストランを発見するには、モンマルトル山頂まで登らなければならないが、努力する価値は十分にある。
Buvette Paris - TabléeBuvette Paris - TabléeBuvette Paris - TabléeBuvette Paris - Tablée

ブヴェット・パリ、ビストロ・スタイルの料理とカクテルを終日楽しめる。

ニューヨークの住所の妹分であるBuvette Parisは終日営業しており、ビストロの定番料理、ブランチ・メニュー、トースト・カクテルを提供している。
Sosso restaurant : des assiettes méditérannéennes à partagerSosso restaurant : des assiettes méditérannéennes à partagerSosso restaurant : des assiettes méditérannéennes à partagerSosso restaurant : des assiettes méditérannéennes à partager

ソッソ・レストラン、パリ18区で地中海料理をシェアしよう

18区の賑やかな通りに佇むソッソ・レストランは、テラスや室内で地中海料理をお楽しみいただけます。