テラスガイド

Le Miami Boulevard enrichi son brunch à volonté avec des grillades et de nouvelles recettesLe Miami Boulevard enrichi son brunch à volonté avec des grillades et de nouvelles recettesLe Miami Boulevard enrichi son brunch à volonté avec des grillades et de nouvelles recettesLe Miami Boulevard enrichi son brunch à volonté avec des grillades et de nouvelles recettes

Miami Boulevardは今注目のスポット:週末のブランチや毎晩楽しめるレストラン&クラブも充実

パリ1区にあるマイアミ・ブルバードは、すでに話題沸騰中。まだご存じない方は、ぜひこの機会にお試しください!パリで最も有名なフェスティバルレストランのひとつで、週末には素晴らしいブランチが食べ放題で楽しめます。
L'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soiréesL'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soiréesL'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soiréesL'unique TiKi bar de Paris, un lieu inédit pour vos soirées

パリ唯一のティキバー:一夜を彩る新感覚のスポット

遠い旅先からインスピレーションを得たティキ・プラヤは、逃避と脱力と韻を踏んだ場所であり、それは良いことだ!ビーチハット風のベランダ、バンブーバー、巨大なテラス、地下のクラブなど、典型的な内装だ。しかも毎日営業している!
Campagne #551 - 20250313 DjakartaBali@SimonDetraz 60Campagne #551 - 20250313 DjakartaBali@SimonDetraz 60Campagne #551 - 20250313 DjakartaBali@SimonDetraz 60Campagne #551 - 20250313 DjakartaBali@SimonDetraz 60

異国情緒あふれるバリ島でのランチは、ジャカルタ・バリのレストランで。

ジャカルタ・バリは、純粋な伝統の中で調理された美味しい料理を提供する、インドネシアへのグルメ旅行のための場所です。毎月第一金曜日の夜には、伝統的な衣装に身を包んだダンサーが、王族や戦士の踊りでバリ島へ、そして、より高貴でゆったりとした踊りでジャワ島へと誘います。
La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2La Casa, Médan (78) - IMG 2975 jpg 2

ラ・カサ:イヴリーヌのセーヌ河畔にあるのどかでリラックスできるテラス・レストラン (78)

かつてエミール・ゾラとその同時代人たちのお気に入りの場所だったメダンの築100年の建物が、イヴリーヌ(78)の新しいグルメスポット、ラ・カサとしてよみがえった。ビストロノミックなブラッスリー、カクテル・バー、セーヌ河畔の広々としたテラスがあり、パリにいながらにして、まるでクルーズに出かけたかのように、太陽と景色と食事を楽しむことができる!
La Guinguette de Villennes à Villennes-sur-SeineLa Guinguette de Villennes à Villennes-sur-SeineLa Guinguette de Villennes à Villennes-sur-SeineLa Guinguette de Villennes à Villennes-sur-Seine

ラ・ギンゲット・ドゥ・ヴィレンヌ(78):セーヌ河畔のXXLテラス、レストラン・バー、音楽の夕べ

パリにいながらにして、オフシーズンを過ごしてみませんか?お天気のいい日には、セーヌ河畔に佇むラ・ギンゲット・ド・ヴィレンヌへ。2025年10月19日まで、イヴリーヌ(78)にあるこの店には、レストラン、バー、ラウンジの3つのテラスがあり、カクテルや大皿料理をシェアしたり、テーマに沿ったイブニングを楽しんだりしながら、足を(ほとんど)水につけて夏を満喫できる。
La Terrasse du Moulin de Nemours en Seine-et-MarneLa Terrasse du Moulin de Nemours en Seine-et-MarneLa Terrasse du Moulin de Nemours en Seine-et-MarneLa Terrasse du Moulin de Nemours en Seine-et-Marne

ラ・テラス・デュ・ムーラン・ド・ヌムール(77):ロワン川沿いの夏のギンゲットとボートトリップ

足を水につけて、夏のギュングエットを楽しみたい気分?セーヌ=エ=マルヌ県ヌムール市(77)にあるテラス・デュ・ムーラン・ド・ヌムールでは、ロワン川のほとりにテーブルとフードマーケットが設置され、城を眺めながらデッキチェアを楽しむことができる。自然の真ん中で週7日営業しているこのレストランでは、午後6時から電動ボートに乗って、川面に浮かぶアペリティフをお楽しみいただけます。
Marina Maquereaux Paris 16eMarina Maquereaux Paris 16eMarina Maquereaux Paris 16eMarina Maquereaux Paris 16e

マリーナ・レ・マケロー:プール、レストラン、カクテル、オイスター、DJセット付きの水上テラス(パリ市内

この夏、私たちはセーヌ河畔のシックな新スポット、マリーナ・レ・マケローと一緒に16区に向かいます。プール、牡蠣、カクテル、DJセット......パリはリビエラへ!
Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel - A7C06596

ボノッテ・クラブ:エッフェル塔のふもとにある、華やかで手頃なギンゲット

エッフェル塔が真正面に見えるセーヌ河畔の新しいテラス?ボノッテ・クラブは、パリの7区にあるケ・ド・スフレン(Quais de Suffren)を、広大なオープンエア・テラスと和気あいあいとしたはしけで、夏の間ずっと活気づけています。2025年秋まで、カクテル、大皿料理、1ユーロの牡蠣が待っているトレンディなアドレス。
Le Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chic - A7C05009Le Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chic - A7C05009Le Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chic - A7C05009Le Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chic - A7C05009

ル・ジャルダン・デュ・トリアノン宮殿、ヴェルサイユの夏のテラスでシックな屋台料理を楽しむ

ヴェルサイユ宮殿のすぐ近くにあるル・ジャルダン・デュ・トリアノンが、2025年5月15日からサマーテラスをオープンします。トリアノン宮殿ウォルドーフ・アストリアの敷地内で、シックな屋台料理、クリエイティブなカクテル、のどかな環境、そして秋までの生演奏をお楽しみください。
La Buvette de Samoreau près de Fontainebleau en Seine-et-Marne  - A7C02402La Buvette de Samoreau près de Fontainebleau en Seine-et-Marne  - A7C02402La Buvette de Samoreau près de Fontainebleau en Seine-et-Marne  - A7C02402La Buvette de Samoreau près de Fontainebleau en Seine-et-Marne  - A7C02402

ラ・ブヴェット・ド・サモロー:セーヌ河岸にある必ず訪れるべきギンゲット

セーヌ・エ・マルヌ県フォンテーヌブロー地方のサモローにあるラ・ブヴェットは、夏の間中散歩できるセーヌ河畔のギンゲット・スポットです。祝祭的な雰囲気、家庭料理、音楽、リラックスしたライフスタイルで、夏の間中、発見するのに最適な場所です。
Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5859Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5859Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5859Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5859

La Guinguette du Hangar Y:DJセット、野外映画館、ゲーム、水辺のテラス

好天に恵まれ、オー=ド=セーヌ県のムードンに位置する素晴らしいハンガーYの所有地でギュングエットが復活する。今年は、水辺の森の中にあるテラスで、さまざまなサプライズが待っている。2025年の夏は、ゲーム、音楽、野外シネマが予定されている。
Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025

2025年夏、オテル・フーケ・パリの屋上にあるカクテル・バー「ル・マルタ」がオープンする。

この夏、マルタ屋上はコルデリア・ドゥ・カステラーヌのアートディレクションのもと、エレガントな庭園として生まれ変わります。オテル・フーケの屋上に位置するこのテラスは、シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にある安らぎの場所です。2025年5月14日から水曜日から日曜日までの夕方、のどかでシックな雰囲気の中でお食事とカクテルメニューをお楽しみいただけます。
Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne - A7C02192

ギメ美術館の韓屋上:2025年夏、エッフェル塔を望む韓国式テラス - 写真

ギメ美術館の韓屋上が、2025年のサマーシーズンに向けて皆様をお待ちしています。16区にあるアジア美術館の最上階に位置するこの臨時コリアンテラスでは、パリの空の下、エッフェル塔の息をのむような眺望、韓国料理、文化プログラムで、夏の間ずっとお客様をお迎えします。
La terrasse estivale d'Apicius - A7C08855La terrasse estivale d'Apicius - A7C08855La terrasse estivale d'Apicius - A7C08855La terrasse estivale d'Apicius - A7C08855

アピシウスの見事な庭に隠されたテラス

8区の中心にあるアピシウスは、1,500m²の庭に隠されたテラスを公開する。マチュー・パコーのガストロノミーがパリの穏やかな夏と調和する都会のオアシス。
Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065

La Guinguette des Étangs de Corot:祝祭の水辺のテラスが帰ってきた

ヴィル・ダヴレイにタイムスリップしてみませんか?魅力的なHôtel des Etangs de Corotは、そのテラスを夏のギンゲットに変身させている。湖を見渡すのどかな景色と、金曜日から日曜日まで提供されるグルメ・メニューで、今こそ緑のオアシスの中心、オー=ド=セーヌでくつろぐ時だ。
La terrasse sur la Tour Eiffel 2024 en mode JO Paris 2024 - les photos  -  A7C8750La terrasse sur la Tour Eiffel 2024 en mode JO Paris 2024 - les photos  -  A7C8750La terrasse sur la Tour Eiffel 2024 en mode JO Paris 2024 - les photos  -  A7C8750La terrasse sur la Tour Eiffel 2024 en mode JO Paris 2024 - les photos  -  A7C8750

エッフェル塔2025のサマーテラス:パノラマの景色を望む空中庭園と儚いバー

この夏、エッフェル塔のテラスが緑に包まれ、暖かい陽気に誘われる。2025年5月28日から9月15日まで、パリで最も有名なランドマークは、地上60メートルの高さに吊るされた庭園を公開する!
Poisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte Dorée

ポルト・ドレ宮の儚いテラス「ポワソン・リュンヌ」が2025年夏に復活

ポルト・ドレ宮の "カノン "テラス、ポワソン・リュヌが2025年5月15日から9月末まで、第7回目を迎えます。夏の季節を明るく彩り、老若男女を楽しませてくれるに違いない!
Le Rooftop du Brach, la terrasse confidentielle, perchée dans un potager avec vue Tour EiffelLe Rooftop du Brach, la terrasse confidentielle, perchée dans un potager avec vue Tour EiffelLe Rooftop du Brach, la terrasse confidentielle, perchée dans un potager avec vue Tour EiffelLe Rooftop du Brach, la terrasse confidentielle, perchée dans un potager avec vue Tour Eiffel

ル・ルーフトップ・デュ・ブラッシュ:エッフェル塔、プロヴァンス、フレンチ・リヴィエラを一望できるテラス席

パリで最も美しい屋上のひとつ、16区にあるル・ブラッシュのテラスからは、日光浴をしながら首都のパノラマを眺めることができる。2025年の夏、この秘密の隠れ家はプロヴァンスとフレンチ・リビエラの色で飾られ、ヴァール海岸にある象徴的なワイン農園のフラッグシップ・ヴィンテージを、おいしいだけでなく新鮮な料理とともに提供する。
Au Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du LouvreAu Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du LouvreAu Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du LouvreAu Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du Louvre

ルーブル美術館にほど近いパリのドローイング・ホテルに、キューバ風のルーフトップがオープンした。

パリの中心、ルーブル美術館からほど近いドローイング・オテルは、夏のシーズンを迎えます!2025年5月15日からは、この春夏、キューバ文化にスポットライトを当てた美しい眺めの屋上で会うことができる。
Quai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecueQuai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecueQuai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecueQuai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecue

ケ・ウエスト、セーヌ河畔のレストラン・テラス、夏のバーベキュー・イブニング - 写真

サン=クルーのセーヌ河畔にある有名な水上レストラン、ケ・ウエストが2025年の夏に向けて夏モードに突入する。海辺のギンゲット・スタイルで飾られた広い店内、4月12日からの春の新メニュー、4月15日からの火曜日の夕方のバーベキューなど、ご家族やご友人とぜひお出かけください。