遺産

Les massacres de SeptembreLes massacres de SeptembreLes massacres de SeptembreLes massacres de Septembre

パリの9月2日のエフェメリス:9月の虐殺

1792年9月2日、サン=キュロット派はパリの刑務所に入り、反革命分子で国王の帰還を支持した疑いのある収容者1000人を虐殺した。
Éphéméride du 1er septembre à Paris : La fondation de la SorbonneÉphéméride du 1er septembre à Paris : La fondation de la SorbonneÉphéméride du 1er septembre à Paris : La fondation de la SorbonneÉphéméride du 1er septembre à Paris : La fondation de la Sorbonne

パリ9月1日のエフェメリス:ソルボンヌ大学創立

1257年9月1日、ソルボンヌ大学は、ルイ9世の司祭兼告解官であったロベール・ド・ソルボンによって創立された。当初は無一文の学生たちのための学校であったが、その教育の質の高さと豊かさにより、瞬く間にヨーロッパを代表する文化・科学の中心地となった。
Ultramod, la plus ancienne mercerie de Paris - image00083Ultramod, la plus ancienne mercerie de Paris - image00083Ultramod, la plus ancienne mercerie de Paris - image00083Ultramod, la plus ancienne mercerie de Paris - image00083

ウルトラモード、1830年創業の歴史ある小間物店、パリの秘宝

パリで最も古い小間物店をご存知ですか?パリ2区にあるUltramodは、1830年の創業以来、リボンやブレード、珍しい宝物で裁縫や装飾の愛好家を楽しませてきた。単なるショップではなく、世界中のデザイナーにインスピレーションを与え続ける、まさに小間物博物館なのだ。
Éphéméride du 28 août à Paris : L'épidémie de peste noireÉphéméride du 28 août à Paris : L'épidémie de peste noireÉphéméride du 28 août à Paris : L'épidémie de peste noireÉphéméride du 28 août à Paris : L'épidémie de peste noire

パリ8月28日のエフェメリス:黒死病の流行

1348年8月、パリは女性も子供も貴族も貧しい人々も免れない恐ろしい病気に直面した。黒死病の流行は、4年間でパリの人口の3分の1を壊滅させることになった。
Éphéméride du 26 août à Paris : Ouverture de la première ligne de chemin de fer pour les voyageurs Éphéméride du 26 août à Paris : Ouverture de la première ligne de chemin de fer pour les voyageurs Éphéméride du 26 août à Paris : Ouverture de la première ligne de chemin de fer pour les voyageurs Éphéméride du 26 août à Paris : Ouverture de la première ligne de chemin de fer pour les voyageurs

8月26日のエフェメリス:パリからの最初の鉄道開通

1837年8月26日、パリ初の鉄道が開通した。この新しい鉄道路線は、フランスで初めて旅客輸送のためだけに建設されたもので、首都の8区とイヴリーヌ県のル・ペック駅を結んでいた。
Éphéméride : Ça s'est passé un 19 août, le début de la Libération de ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 19 août, le début de la Libération de ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 19 août, le début de la Libération de ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 19 août, le début de la Libération de Paris

8月25日パリのエフェメリス:ドゴール将軍のオテル・ド・ヴィルでの演説

1944年8月25日、パリに戻ったシャルル・ド・ゴールは有名な演説を行った!Paris brisé!パリは殉教した!パリは解放された!」。パリの解放を祝い、国民の団結を呼びかける即興演説だった。
Éphéméride du 24 août à Paris : Le massacre de la Saint-BarthélémyÉphéméride du 24 août à Paris : Le massacre de la Saint-BarthélémyÉphéméride du 24 août à Paris : Le massacre de la Saint-BarthélémyÉphéméride du 24 août à Paris : Le massacre de la Saint-Barthélémy

パリ8月24日のエフェメリス:サン・バルテルミの大虐殺

1572年8月24日、カトリックとプロテスタントの宗教戦争の頂点となった聖バーソロミューの日の虐殺で、4,000人のユグノーがパリで惨殺された。
Villa Windsor - IMG 1530Villa Windsor - IMG 1530Villa Windsor - IMG 1530Villa Windsor - IMG 1530

ご存知でしたか?英国王室のかつての邸宅、ヴィラ・ウィンザーが一般公開されます

ブローニュの森にあるウィンザー公爵夫妻の旧邸宅が、数ヶ月後に一般公開できるよう改装される。英国王室の歴史などに触れるには絶好の場所だ!
Le kiosque du belvédère de Chatillon à Risny-sur-Seine en Yvelines -  A7C6160Le kiosque du belvédère de Chatillon à Risny-sur-Seine en Yvelines -  A7C6160Le kiosque du belvédère de Chatillon à Risny-sur-Seine en Yvelines -  A7C6160Le kiosque du belvédère de Chatillon à Risny-sur-Seine en Yvelines -  A7C6160

ご存知でしたか?イヴリーヌにあるこのベルヴェデーレのキオスクは、万国博覧会の名残である。

イヴリーヌ県ロズニー・シュル・セーヌの森に佇むベルヴェデール・ド・シャティヨンのキオスクに出かけてみませんか?キオスクの歴史や見つけ方をご紹介します。
Moret-sur-Loing - citée médiévale - plus beaux détours de FranceMoret-sur-Loing - citée médiévale - plus beaux détours de FranceMoret-sur-Loing - citée médiévale - plus beaux détours de FranceMoret-sur-Loing - citée médiévale - plus beaux détours de France

モレ・シュル・ロワン : フランスで最も美しい寄り道のひとつ、中世と印象派の街。

パリからわずか1時間、「フランスの最も美しい回り道」に選ばれた中世と印象派の街、モレ・シュル・ロワンを発見してください。シュクレ・ドルジュ、王宮、アルフレッド・シスレーの風景画で有名なこの魅力的な町を訪れてみてください。
Bibliothèque de Mines Paristech - Musée de minéralogie  -  A7C4067Bibliothèque de Mines Paristech - Musée de minéralogie  -  A7C4067Bibliothèque de Mines Paristech - Musée de minéralogie  -  A7C4067Bibliothèque de Mines Paristech - Musée de minéralogie  -  A7C4067

リュクサンブール公園の秘宝、崇高なマイン・パリ図書館

リュクサンブール公園内の歴史的なヴァンドーム・オテルに位置する崇高なパリ峰書館(PSL)は、18世紀へのタイムスリップへと誘う。20万点を超える資料が展示され、誰でもアクセスすることができる。
L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2117L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2117L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2117L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2117

ラヴィロットの建物:パリのラップ通りのアールヌーボーの宝石

イムーブル・ラヴィロットは、パリ7区のラップ通りにあるアール・ヌーヴォーの傑作である。1900年から1901年にかけてジュール・ラヴィロッテによって建てられたこの受賞歴のある建物は、特にエッフェル塔の近くを歩くと、夢のようなファサードを見ることができる。
L'exposition Printemps Asiatique Paris à la Pagode L'exposition Printemps Asiatique Paris à la Pagode L'exposition Printemps Asiatique Paris à la Pagode L'exposition Printemps Asiatique Paris à la Pagode

ラ・パゴード・ド・パリ-パリのユニークで珍しいメゾン・ルー

パリ8区と17区の間のモンソー平野の中心に位置するパゴード・ド・パリ-メゾン・ルーは、珍しい建築の宝庫である。1926年に改築されたこの旧邸宅は、現在、パリの中心にありながら、一人の男の祖国中国への愛を表現した建物として、まるで個人博物館のように佇んでいる。
La Gloriette de Buffon - F0BCB54B 9BDC 4058 AD25 F59510831F90La Gloriette de Buffon - F0BCB54B 9BDC 4058 AD25 F59510831F90La Gloriette de Buffon - F0BCB54B 9BDC 4058 AD25 F59510831F90La Gloriette de Buffon - F0BCB54B 9BDC 4058 AD25 F59510831F90

ご存知でしたか?グロリエット・ド・ビュフォンはパリ最古の金属製建造物である。

パリ5区の中心にある植物園には、1786年に作られたビュフォンの神秘的で歴史的なグロリエットがあります。隠された宝物を発見してください。
Archéologie : le sanctuaire perdu d'Apollon à Chypre mis au jour par des archéologuesArchéologie : le sanctuaire perdu d'Apollon à Chypre mis au jour par des archéologuesArchéologie : le sanctuaire perdu d'Apollon à Chypre mis au jour par des archéologuesArchéologie : le sanctuaire perdu d'Apollon à Chypre mis au jour par des archéologues

ヨーロッパ考古学の日2023@ARCHÉA:ウォーク&ガイドツアー

2023年6月17日と18日、ARCHÉA博物館で開催される「ヨーロッパ考古学の日2023」に参加し、教育ワークショップやガイドツアーを通してパリ地域の遺産や歴史を発見してみませんか?
Arsène Lupin et le secret de l'opéra, le jeu d'enquête immersif au cœur du Palais GarnierArsène Lupin et le secret de l'opéra, le jeu d'enquête immersif au cœur du Palais GarnierArsène Lupin et le secret de l'opéra, le jeu d'enquête immersif au cœur du Palais GarnierArsène Lupin et le secret de l'opéra, le jeu d'enquête immersif au cœur du Palais Garnier

パリ:首都で最も有名な2つの幽霊の話を知っていますか?

2人の有名な幽霊が首都の街を歩き回っていますが、あなたは彼らの話をどれくらい知っていますか?日没後、この2人はあなたのもとを訪れるかもしれません!
Paris : où est le dernier vestige encore visible des lavoirs de la capitale ?Paris : où est le dernier vestige encore visible des lavoirs de la capitale ?Paris : où est le dernier vestige encore visible des lavoirs de la capitale ?Paris : où est le dernier vestige encore visible des lavoirs de la capitale ?

パリ:首都に現存する最後の洗い場跡の場所を確認する

数世紀前、首都には300近い洗い場がありました。残念ながら、これらの水を汲み上げる洗面所は、活動を停止するとすべて消えてしまい、残っているのはバスティーユ広場のすぐ近くにある名残りだけです!
Aux Tortues, la façade historique classée - Paul -  A7C6962Aux Tortues, la façade historique classée - Paul -  A7C6962Aux Tortues, la façade historique classée - Paul -  A7C6962Aux Tortues, la façade historique classée - Paul -  A7C6962

知っていましたか?トルテュでは、なぜポール・オスマンが変わったファサードを持っているのか?

象牙やべっ甲の専門店だった「メゾン・オー・トルテュ」の歴史的なファサードは、現在、パン屋「ポール」の支店に保存されています。
Les appartements de Madame Du Barry restaurés au Château de Versailles Les appartements de Madame Du Barry restaurés au Château de Versailles Les appartements de Madame Du Barry restaurés au Château de Versailles Les appartements de Madame Du Barry restaurés au Château de Versailles

ヴェルサイユ宮殿に修復されたデュ・バリー夫人の居室が公開される

デュ・バリー伯爵夫人の居室が、1年半の改装工事を終えてヴェルサイユ宮殿の中心に戻ってきた。彼女が最後の愛妾であったルイ15世に関する展覧会の開催に合わせ、350平方メートルの広さを誇るこの部屋を、それぞれユニークで豪華な装飾が施された十数部屋を通して再発見することができます。
Éphéméride du 25 octobre à Paris : Installation de l'Obélisque de Louxor sur la place de la ConcordeÉphéméride du 25 octobre à Paris : Installation de l'Obélisque de Louxor sur la place de la ConcordeÉphéméride du 25 octobre à Paris : Installation de l'Obélisque de Louxor sur la place de la ConcordeÉphéméride du 25 octobre à Paris : Installation de l'Obélisque de Louxor sur la place de la Concorde

パリ10月25日のエフェメリス:コンコルド広場へのルクソール・オベリスクの設置

1836年10月25日、ルイ=フィリップ国王の命により、コンコルド広場の中央にルクソールのオベリスクが建立された。親善の印としてエジプト総督からフランスに献上されたこの一枚岩は、1833年、大海原を航海するという驚くべき大航海を経てパリに到着した。