エソンヌ

En région parisienne, cette grotte classée contient des peintures rupestresEn région parisienne, cette grotte classée contient des peintures rupestresEn région parisienne, cette grotte classée contient des peintures rupestresEn région parisienne, cette grotte classée contient des peintures rupestres

パリ郊外には、歴史的に保護された洞窟があり、そこには先史時代の岩絵が残されています。

バレー=シュル=ジュヌ、エッソンに位置する歴史的建造物に指定された地下の洞窟が、イÎle-de-Franceで唯一残る貴重な壁画を今に伝えています。パリ郊外の静かな宝石として、先史時代の神秘的な芸術がひっそりと息づいているのです。
Visite des coulisses de l'Opéra de MassyVisite des coulisses de l'Opéra de MassyVisite des coulisses de l'Opéra de MassyVisite des coulisses de l'Opéra de Massy

Essonne:プッチーニの『ラ・ボエーム』公演中に、マッシーオペラの舞台裏へ潜入しよう

2026年4月11日土曜日、マッシー・オペラハウスが初公開のツアーを開催します。普段は見ることのできない舞台裏をじっくりと見学できる貴重な機会です。今まさに、プッチーニの名作「ボエーム」の準備が進められる舞台裏を、あなたも訪れてみませんか。
Visite et dégustation au vignoble de VauhallanVisite et dégustation au vignoble de VauhallanVisite et dégustation au vignoble de VauhallanVisite et dégustation au vignoble de Vauhallan

ヴォーカランのブドウ畑:エソンヌ(91)でのガイド付き見学とワインテイスティング

ヴォーレアンのヴィニョーブル・ド・ヴォーヤラン(91)では、見学ツアーが畑の中を案内し、その後にワインのテイスティングを楽しめます。歴史と土地の魅力が詰まったこのサクレプレートの小さな冒険は、まさに本物の体験。次回の開催日程をチェックしてください。
En région parisienne, ce festival de poésie francophone revient pour le Printemps des Poètes 2026En région parisienne, ce festival de poésie francophone revient pour le Printemps des Poètes 2026En région parisienne, ce festival de poésie francophone revient pour le Printemps des Poètes 2026En région parisienne, ce festival de poésie francophone revient pour le Printemps des Poètes 2026

パリ地域圏では、無料のフランス語詩フェスティバルが、2026年詩人の春に合わせて再び開催されます。

フランコポエジーズフェスティバルが、第23回目の開催を迎え、2026年3月7日から29日まで開催されます。エッソン県のイエールに足を運び、詩の春を彩るこの大型イベントをお楽しみください。プログラムにはジャック・カネティへのトリビュート、展覧会、コンサート、その他のアクティビティが盛りだくさんです!
Festival des Sports Extrêmes EssonneFestival des Sports Extrêmes EssonneFestival des Sports Extrêmes EssonneFestival des Sports Extrêmes Essonne

エッソンに上陸!FISEフェスティバル、3日間にわたるBMX、ローラー、スケートボードの祭典

2026年9月18日から20日まで、エッソン・スタジアムはフリースタイルの聖地へと変貌を遂げます。FISEワールドシリーズのファイナルを迎えるこのビッグイベントは、初のÎle-de-France開催。世界中から集まった250名を超えるトップアスリートたちが、BMX、ローラー、スケートボード、キックスケーターといった多彩な競技で熱戦を繰り広げます。巨大なジャンプ台やコースを舞台に、ハイレベルな競技と初心者向けの体験コーナーが融合した、迫力満点のフェスティバルになる予定です。
Atout Branches le parcours d'accrobranche à Milly la ForêtAtout Branches le parcours d'accrobranche à Milly la ForêtAtout Branches le parcours d'accrobranche à Milly la ForêtAtout Branches le parcours d'accrobranche à Milly la Forêt

Atout Branches: エッソン(91)で楽しむアドベンチャーツアー、クライミング、レーザーゲーム、エスケープゲーム

À Milly-la-Forêt dans l'Essonne, le parc Atout Branches offre une expérience sportive et ludique avec l’accrobranche, l’escalade, l’escape game et le laser game. En 2026, de nouvelles attractions seront ajoutées, mêlant mini-golf et jeux de piste en pleine forêt. Ouvert dès le 14 mars 2026, le site accueille les visiteurs à partir de 2 ans, pour une aventure nature et sensations garanties.
Accro des arbres à la base de loisirs du port aux cerisesAccro des arbres à la base de loisirs du port aux cerisesAccro des arbres à la base de loisirs du port aux cerisesAccro des arbres à la base de loisirs du port aux cerises

森への情熱を持つ人々に人気のアクティビティ、エソンヌ(91)のポール・オ・セリズのレジャー基地で楽しめるアクアブランチ。

木登りに挑戦したいですか?ドレヴェールのポール・オ・セリーズ遊園地にあるAccro des Arbres®では、お子様から大人まで楽しめる12のアスレチックコースを用意しています。アウトドアで体を動かすのにぴったりの楽しいアクティビティです。
Le Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquableLe Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquableLe Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquableLe Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquable

2026年のイースターエッグハントが、ベルゴールのサン・ジャン・ド・ベオルガール農場で開催されます (91)

エッソン県にあるサン・ジャン・ド・ボローガードの敷地は、2026年4月5日と6日に子供も大人も楽しめるイースターエッグハントを開催します。内容は?子供たちにはチョコレートの卵を、家族みんなで楽しめるワークショップやアクティビティを用意し、素敵な春の一日を仲間と共に盛り上げます!
La Fête des Jardins de Sois-y en Essonne 2026La Fête des Jardins de Sois-y en Essonne 2026La Fête des Jardins de Sois-y en Essonne 2026La Fête des Jardins de Sois-y en Essonne 2026

2026年、エッソンのソワイ=シュル=セーヌで開催される庭園フェスティバル

第16回ソイ=シュル=セーヌ庭園祭が、2026年5月9日と10日にグラン・ヴェヌール公園で開催されます。植物、クラフト、市苗の交換、無料のアクティビティなど、多彩な自然体験が盛りだくさん。誰でも気軽に参加できて入場は無料のこのイベントは、エッソンの自然を満喫できる絶好の機会です。
Le Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquableLe Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquableLe Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquableLe Château de Saint-Jean de Beauregard et son Jardin remarquable

2026年春の植物祭りが、セント・ジャン・ド・ボーグラール城(91)で開催されます

シャント・ジャン・ド・ボーゴー城の敷地は、2026年4月10日から12日までの間、恒例の春の植物フェスティバルを開催します。200以上の出展者とともに、多彩なイベントやアクティビティも予定されています。
Tzen 4: première mondiale, mise en circulation... ce qu'il faut savoir sur ce nouveau bus francilienTzen 4: première mondiale, mise en circulation... ce qu'il faut savoir sur ce nouveau bus francilienTzen 4: première mondiale, mise en circulation... ce qu'il faut savoir sur ce nouveau bus francilienTzen 4: première mondiale, mise en circulation... ce qu'il faut savoir sur ce nouveau bus francilien

Essonne:TZen 4のストライキで運行が全面停止

サービス開始からわずか1週間、ビリーシャティヨンとコルベイ=エソネを結ぶTZen 4が今週火曜日に完全運休となった。労働組合のフォルス・ウワイヤーの活動家がバス基地を封鎖し、解雇やボーナス削減に抗議している。
Paris sous la neige ce samedi, les photosParis sous la neige ce samedi, les photosParis sous la neige ce samedi, les photosParis sous la neige ce samedi, les photos

パリを含むイレ・ド・フランス地方に雪、氷点下の路面に警戒警報発令

2026年2月15日(日)、イリー=ド=フランスは雪と凍結に関する橙色警戒情報を発表しました。パリ地域の8つの県がこの雪の影響を受け、降雪は午前中まで続く見込みです。場所により、積雪は1cmから5cm程度になると予想されています。
Défilé du Nouvel an Lunaire - Chinois 2025 Paris 13e - les photos -  A7C1349Défilé du Nouvel an Lunaire - Chinois 2025 Paris 13e - les photos -  A7C1349Défilé du Nouvel an Lunaire - Chinois 2025 Paris 13e - les photos -  A7C1349Défilé du Nouvel an Lunaire - Chinois 2025 Paris 13e - les photos -  A7C1349

中国の旧正月2026年 — パリ13区とイル=ド=フランスで開催される獅子舞のスケジュール

2026年の旧正月、通称「中国の新年」を祝うため、タングフレール、パリストアなどの店舗がパリ13区やイル=ド=フランス全域で、獅子舞のパフォーマンスを開催します。開催期間は2026年2月14日から3月7日まで。今回は、イル=ド=フランス全体を巡る華やかな催しの詳細なスケジュールをお伝えします。セーヌ・サン・ディニ、ヴァル・ドワーズ、イヴリーヌ、セーヌ=エ=マルヌ、エッソンまで、多彩な地域で伝統の舞が披露されます。
Essonne : une exposition gratuite de véhicules anciens ce samedi à découvrirEssonne : une exposition gratuite de véhicules anciens ce samedi à découvrirEssonne : une exposition gratuite de véhicules anciens ce samedi à découvrirEssonne : une exposition gratuite de véhicules anciens ce samedi à découvrir

Essonne : 今週の土曜日、無料の旧車展が開催。ぜひお出かけください。

ヘイモン伯爵広場(コルブイ=エソンヌ)で、車両の展示会が開幕します。特にクラシックカーが並ぶイベントは、2026年2月14日(土)に開催されます。自動車の名車を無料の午前中にじっくり鑑賞できる機会で、家族や友人と一緒に楽しめます。
Download Festival 2018 à Paris : les photosDownload Festival 2018 à Paris : les photosDownload Festival 2018 à Paris : les photosDownload Festival 2018 à Paris : les photos

Mennecy Metal Fest 2026:Alestorm、Oomph!、Ultra Vomit...第一弾アーティスト発表

メタル音楽が再びエッソンに登場!第14回メネシー・メタルフェスト開催 2026年9月4日(金)から6日(日)まで、ヴィレロワ公園にて、パワフルで爆発的なサウンドが会場を震わせます。Alestorm、Ultra Vomit、Oomph!、タグダ・ジョーンズ、Houleなどのバンドが参加予定です。次回開催の第一弾アーティストのラインナップも発表され、熱いロックとメタルの夜が待ち受けています。お見逃しなく!
Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597

中世の塔であり、エッソンヌ地方の絶景を一望できるこの建物は、かつて光の速度を測定するために利用されていました。

なぜなら、標高30メートルの丘の上に立つモントリー・タワーは、エッスンやイル・ド・フランスの絶景を一望できるからです。歴史的建造物に指定されているこの中世の遺跡は、19世紀の最も偉大な学者たちの実験場としても知られています。歴史、見学、散策と、あらゆる魅力をたっぷり紹介します。
Marin d'eau douce Boulogne - nos photos - image00009Marin d'eau douce Boulogne - nos photos - image00009Marin d'eau douce Boulogne - nos photos - image00009Marin d'eau douce Boulogne - nos photos - image00009

イル・ド・フランス:2026年に住みたい街トップ10はどこ?

2026年、イル=ド=フランスで住みやすい街はどこ?全国基準の197の項目をもとにした年間ランキングが、地域のベスト10都市を明らかにしました。
Maison Jean Cocteau à Milly-la-Forêt en Essonne - photos -  A7C6352Maison Jean Cocteau à Milly-la-Forêt en Essonne - photos -  A7C6352Maison Jean Cocteau à Milly-la-Forêt en Essonne - photos -  A7C6352Maison Jean Cocteau à Milly-la-Forêt en Essonne - photos -  A7C6352

エソン県:2026年版、暮らしやすさトップ10の街一覧

あなたは、エッソンの中でどの都市が生活の質の高さで選ばれているのか気になっていませんか?エヴリー=クールクローン、マッシー、さらにサン=ジュヌヴィエーヴ=デ=ボワなど…2026年版、エッソンで暮らしやすいトップ10の都市をご紹介します。
église luthérienne Saint-Marc de Massyéglise luthérienne Saint-Marc de Massyéglise luthérienne Saint-Marc de Massyéglise luthérienne Saint-Marc de Massy

パリ郊外に位置するこの教会は、そのレトロフuturisticな建築様式で多くの人々を驚かせています。

郊外のエッセン(エソン)に位置するマッシーでは、パリ地域の歴史的な町並みにひときわ異彩を放つルーテル派聖マルコ教会が通行人の目を引きます。20世紀後半に建てられたこの教会は、アイ島フランスの伝統的な宗教建築とは一線を画す、レトロフューチャーなデザインと大胆なラインが特徴です。
Un ancien donjon, vestige d'un château royal, au cœur d'un projet de rénovation pour rouvrir au publicUn ancien donjon, vestige d'un château royal, au cœur d'un projet de rénovation pour rouvrir au publicUn ancien donjon, vestige d'un château royal, au cœur d'un projet de rénovation pour rouvrir au publicUn ancien donjon, vestige d'un château royal, au cœur d'un projet de rénovation pour rouvrir au public

この旧要塞は、かつての王宮の最後の遺構であり、一般公開が再開される可能性があります

歴史と遺産カテゴリー: エタンプ城の最後の遺構、ギネット塔 城跡の中でも最も保存状態の良いギネット塔は、一般公開に向けた修復プロジェクトの最中にあります。この古い要塞の崩れた部分を再び訪れることができるようにする取り組みです。ここでは、危機に瀕するこの貴重な文化遺産の物語をご紹介します。