パリ

Un chœur américain d’exception en concert à Paris : une soirée vibrante à La MadeleineUn chœur américain d’exception en concert à Paris : une soirée vibrante à La MadeleineUn chœur américain d’exception en concert à Paris : une soirée vibrante à La MadeleineUn chœur américain d’exception en concert à Paris : une soirée vibrante à La Madeleine

パリで聴く、卓越したアメリカの合唱団が登場—ラ・マドレーヌ教会での熱い夜

ボウリング・グリーン州立大学男性合唱団は、約50名の男性声部からなるアメリカの優秀合唱団で、2026年5月12日16時にパリのマドレーヌ教会で特別公演を行います。 指揮はリチャード・シュニペケとエミリー・ペンスで、クラシックから現代作品、伝統歌謡を織り交ぜたプログラムをお届け。聴き応えのある音楽体験を、誰もが楽しめる形で提供します(入場無料)。
Michel-Ange / Rodin : les sculpteurs en face-à-face dans une exposition inédite au musée du LouvreMichel-Ange / Rodin : les sculpteurs en face-à-face dans une exposition inédite au musée du LouvreMichel-Ange / Rodin : les sculpteurs en face-à-face dans une exposition inédite au musée du LouvreMichel-Ange / Rodin : les sculpteurs en face-à-face dans une exposition inédite au musée du Louvre

ミケランジェロ/ロダン:対峙する彫刻家たち、ルーヴル美術館で開かれる大規模展

ルーヴル美術館は、彫刻の巨匠二人の対話を通じて創作の秘密へと誘う展覧会を開催します。2026年4月15日から7月20日まで、「ミケランジェロ/ロダン」をお見逃しなく。
Visuel Paris, tour eiffel - Musée du Quai BranlyVisuel Paris, tour eiffel - Musée du Quai BranlyVisuel Paris, tour eiffel - Musée du Quai BranlyVisuel Paris, tour eiffel - Musée du Quai Branly

クアイ・ブランドィ美術館で、アーティストたちの庭園の中心へと足を踏み入れ、2026年の Rendez-Vous aux Jardins を体験しよう。

キュ・ブランリ美術館は、今週末2026年6月5日から7日に開催される『Rendez-vous aux Jardins』の新しい回を皆さまにお届けします。プログラムには、特別なイベントが盛りだくさんです。
Exposition Frontière à la Cité des sciences : comprendre les frontières dans le mondeExposition Frontière à la Cité des sciences : comprendre les frontières dans le mondeExposition Frontière à la Cité des sciences : comprendre les frontières dans le mondeExposition Frontière à la Cité des sciences : comprendre les frontières dans le monde

科学の都で開かれる“境界”展:世界の境界を読み解く — 私たちの写真

フロンティエール展がパリの科学技術都市 Cité des sciences et de l’industrie で開幕します。世界の境界をテーマとする没入型のコースが、2026年4月14日から2028年1月2日まで開催されます。12歳以上を対象として設計された本展は、十の具体的な事例を軸に、分断の線や通過の空間、そして現代の緊張といった側面を、地理・政治・社会・美術の観点から解説します。
Maison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10eMaison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10eMaison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10eMaison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10e

La Maison Faitoutは、庭を備えた居心地のよいバー・レストランで、生活の場としても親しまれるスポット。パリ第20区に位置しています。

ピレネー地区にひっそりと佇むメゾン・フェトゥは、食通を満たす魅力的な憩いの場で、一年を通じて集える場所、そして日差しの暖かな日にはテラスを楽しめます。
Colors Light, l'exposition lumineuse du Colors festival 2026 dans Paris - photosColors Light, l'exposition lumineuse du Colors festival 2026 dans Paris - photosColors Light, l'exposition lumineuse du Colors festival 2026 dans Paris - photosColors Light, l'exposition lumineuse du Colors festival 2026 dans Paris - photos

Colors Festivalがパリに戻ってくる。会場は700平方メートルのスペースで、ストリートアート展「Colors Ligth」が開かれ、写真も展示される。

Colors Festivalは3年ぶりにパリへ戻り、パリ第15区へ拠点を移して、Colors Lightという新しい没入型展示を開設します。ブラックライトとストリートアートをテーマにしたこの展示は、2026年4月16日から7月26日まで開催されます。
La maison de la Pistache, une épicerie fine dédiée à ce fruit sec d'exceptionLa maison de la Pistache, une épicerie fine dédiée à ce fruit sec d'exceptionLa maison de la Pistache, une épicerie fine dédiée à ce fruit sec d'exceptionLa maison de la Pistache, une épicerie fine dédiée à ce fruit sec d'exception

パリの7区には、ピスタチオを専門とする高級食材店があり、年間を通じてアイスクリームを提供しています。

パリ7区に佇む“Maison de la Pistache”は、その名のとおりピスタチオをあらゆる形で堪能できるグルメスポットです。ここでは前菜代わりのピスタチオから、プラリネ、チョコレートでコーティングされたもの、さらにはさまざまな氷菓のバリエーションまで、ピスタチオの魅力を余すところなく味わえます。
RockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconte

ザ・ストロークス、2026年10月にパリ・ベルシーで公演

ザ・ストロークスは、ニューヨークを代表する伝説的なロック・バンドとして、最新ツアーに合わせた欧州ツアーの一環として首都での公演を発表しました。ジュリアン・カサブランカスとその仲間たちが、2026年10月22日(木)にパリ・ベルシーのステージに登場します。
Delacroix et la nature, nos photos de l'exposition au musée DelacroixDelacroix et la nature, nos photos de l'exposition au musée DelacroixDelacroix et la nature, nos photos de l'exposition au musée DelacroixDelacroix et la nature, nos photos de l'exposition au musée Delacroix

2026年の「Jardins」イベントに向けて、パリにあるこの美術館・アトリエは、同館の「秘密の庭」を公開します。

パリのエウジェーヌ・ドラクロワ美術館は、今年は6月5日から7日まで開催される「Rendez-Vous aux Jardins」とともに、牧歌的な週末をお楽しみいただく機会をお届けします。
tonte des moutons à la ferme de paristonte des moutons à la ferme de paristonte des moutons à la ferme de paristonte des moutons à la ferme de paris

パリで家族と一緒に、羊の毛刈りを無料で見学できる一日

2026年4月15日水曜日、パリの2か所が、子どもから大人まで誰もが参加できる恒例イベントとして、牧場での羊の毛刈りを見学する機会を提供します。
Little Villette - Visuels 2Little Villette - Visuels 2Little Villette - Visuels 2Little Villette - Visuels 2

無料のレゴ・ウィークエンド:リトルヴィレッテで森林をテーマにした遊びの週末

家族で楽しめる無料のアクティビティをリトルヴィレットで満喫しませんか? 2026年4月18日と19日に開催される「LEGO® 森の冒険」ウィークエンドで、素敵な思い出を作りましょう。
Madame de Sévigné, lettres parisiennes : l'exposition inédite au musée CarnavaletMadame de Sévigné, lettres parisiennes : l'exposition inédite au musée CarnavaletMadame de Sévigné, lettres parisiennes : l'exposition inédite au musée CarnavaletMadame de Sévigné, lettres parisiennes : l'exposition inédite au musée Carnavalet

セヴィニュ夫人、パリの手紙:カルナヴレ美術館の展覧会で、歴史を別の視点から

カルナヴァレ美術館はセヴィニー夫人に敬意を表し、歴史的に充実した展覧会を通じてその魅力を伝えます。2026年4月15日から8月23日までご覧いただけます。
La Maison du Jardinage au parc de Bercy : le repaire des passionnés de botaniqueLa Maison du Jardinage au parc de Bercy : le repaire des passionnés de botaniqueLa Maison du Jardinage au parc de Bercy : le repaire des passionnés de botaniqueLa Maison du Jardinage au parc de Bercy : le repaire des passionnés de botanique

ベルシー公園の園芸の館:植物学愛好家の聖地

園芸の腕を磨く場所をお探しですか? ベルシー公園内の「園芸と堆肥づくりの館」で、園芸の技術をさらに高める方法を学びましょう!
Réouverture du Palais de la DécouverteRéouverture du Palais de la DécouverteRéouverture du Palais de la DécouverteRéouverture du Palais de la Découverte

パリのパレ・デ・ラ・デクヴェルト:博物館の再開日がようやく見えてきた

1937年の万博の機会に創設されたパレ・ド・ラ・デコヴェルトは、科学と実験をテーマにした博物館だ。長い不確実の時を経て、Universcienceは博物館の全面再開を2027年3月上旬に約束している。
Mochi - cookie, salon de thé éphémère chez Agatto à Paris - photosMochi - cookie, salon de thé éphémère chez Agatto à Paris - photosMochi - cookie, salon de thé éphémère chez Agatto à Paris - photosMochi - cookie, salon de thé éphémère chez Agatto à Paris - photos

モチクッキー?パリの期間限定で風変わりなティーサロン

アガット、11区の手作りだいふくの名店は、2026年4月17日から19日までの3日間、臨時オープンで新たなポップアップを開催。メニューは Marine Zerbib が手掛けたモチ×クッキーのコラボレーションと、鑑賞に値するアート作品。
Accor Arena salle ambianceAccor Arena salle ambianceAccor Arena salle ambianceAccor Arena salle ambiance

So La Luneが2026年12月、パリのベルシーでコンサートを開催。

ラッパー So La Lune がパリ・ベルシーでの初公演を発表しました。フランス=コモリ出身のアーティストが、2026年12月5日(土)このパリの大型会場を舞台にステージを飾ります。
ChinatownChinatownChinatownChinatown

Chinatown Belleville:パリ最大級のカラオケで、思い切り歌ってみんなで盛り上がるスポット?

パリではカラオケはしばしば個室のイメージと結びつけられます。しかし第10区のチャイナタウン・ベルヴィルは、全く異なる体験を提案している… とはいえ、その勇気はありますか?
Musée d'Orsay, collection permanenteMusée d'Orsay, collection permanenteMusée d'Orsay, collection permanenteMusée d'Orsay, collection permanente

オルセー美術館での無料の夜間開館:2026年の美術館の夜で絶対に見逃せない一夜

オルセー美術館は、2026年5月23日土曜日に開催される第22回「 Nuit des Musées」に参加します。美術館のコレクションを題材にした、無料で楽しい夜間の見学ツアーを実施。この欠かせない文化イベントの中で、芸術的な夜を体験できるはずです。
L'Hôtel de Soubise, un écrin remarquable pour les Archives nationalesL'Hôtel de Soubise, un écrin remarquable pour les Archives nationalesL'Hôtel de Soubise, un écrin remarquable pour les Archives nationalesL'Hôtel de Soubise, un écrin remarquable pour les Archives nationales

パリ国立公文書館の夜間見学、2026年のミュージアム・ナイトに向けて

パリで開催される2026年のミュージアム・ナイトに合わせ、マレ地区にある国立公文書館が来館者を迎え、夜間限定の特別プログラムをお披露目します。2026年5月23日(土)、夜のこの特別見学をお楽しみください。
K-Beauty au musée Guimet : l'exposition sur la beauté en Corée du Sud se dévoile en imagesK-Beauty au musée Guimet : l'exposition sur la beauté en Corée du Sud se dévoile en imagesK-Beauty au musée Guimet : l'exposition sur la beauté en Corée du Sud se dévoile en imagesK-Beauty au musée Guimet : l'exposition sur la beauté en Corée du Sud se dévoile en images

提灯の祭りとシャーマニズム:ギメ美術館で開かれる Nuit des Musées 2026の夜

ギメ美術館は2026年の夜の美術館に参加します、5月23日土曜日です。アジア美術を専門とするこの美術館の扉をくぐり、今回のために組まれたプログラムを体験できる機会です。