Концерт Парижа на Марсовом поле 13 июля к Дню национального праздника — программа

Опубликовано Caroline de Sortiraparis, Rizhlaine de Sortiraparis · Фотографии My de Sortiraparis · Обновлено на 13 июль 2026 в 08:10
Чтобы достойно завершить Национальный праздник, Национальный оркестр Франции, Мaîtrise и хор Радио Франс ежегодно устраивают крупный симфонический концерт на Champ-de-Mars, напротив Эйфелевой башни. Из-за того, что в этом году фейерверк запланирован накануне, и этот бесплатный концерт смещается: он состоится в понедельник, 13 июля 2026 года. В этом году на мероприятии ожидаются Готье Купюсон, Марина Виотти и Корин Winters. Без промедления ознакомьтесь с программой музыки, запланированной на этот Concert de Paris, издание 2026. Внимание: из‑за жары концерт начнётся с задержкой в 45 минут.

После успеха последних лет Париж снова принимает красивый и грандиозный симфонический концерт по случаю Fête nationale. Как и каждое лето, это крупное музыкальное событие собирает меломанов на вечер, который обещает быть исключительным. Обычно проводимый 14 июля, этот великий Concert de Paris 2026 перенесён на понедельник, 13 июля, из-за фейерверка, который в этом году запускают накануне.

Visuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour Eiffel Празднование национального праздника 2026 года в Париже: фейерверк у Эйфелевой башни не планируют запускать 14 июля
Традиционный фейерверк у Эйфелевой башни в этом году не будет проведён 14 июля вечером, как обычно, а состоится накануне — 13 июля 2026 года. [Читать далее]

13 июля 2026 года снова состоится «Концерт в Париже», который вернётся на лужайку Марсового поля в рамках 14-го по счёту издания. Как сообщает Radio France на своем сайте, вход на концерт бесплатный и без регистрации. Однако рекомендуется прибыть на поле заранее. На входе будут проводиться контроль безопасности и некоторые станции метро будут закрыты в этот день, отмечается. В связи с жарой, Концерт в Париже начнётся с задержкой на 45 минут и начнётся в 21:45. Кроме того, управление полиции объявило, что время допуска публики к Марсовому полю перенесено на 20:00 вместо 16:00.

Visuels Paris - champs de MarsVisuels Paris - champs de MarsVisuels Paris - champs de MarsVisuels Paris - champs de Mars Национальный праздник: Концерт в Париже на Марсовом поле перенесён на 45 минут из-за жары.
Из-за жары префектура полиции приняла решение перенести Большой концерт в Париже, запланированный на понедельник 13 июля 2026 года на площадь Шамп-де-Мар. Так сообщают наши коллеги из Le Parisien. Следовательно, симфонический концерт начнётся с опозданием на 45 минут по отношению к первоначально установленному времени. [Читать далее]

Что касается программы, этот великий симфонический концерт вновь возглавляют Оркестр Национальный де Франс, Хор Радио Франс и Юношеский хор Радио Франс. Оркестр Национальный де Франс, хор и юношеский хор Радио Франс, не забывая самых выдающихся международных солистов, приглашённых специально к этому событию, непременно сделают этот музыкальный момент по-настоящему уникальным, прежде чем исполнить звонкую Марсельезу.

Итак, после выступлений Аиды Гарифуллиной, Жюли Фюш, Бруно де Са, Дома Ла Нены и Готье Капюкона в прошлом году, кому же достанется честь выйти на эту временную сцену, установленную 13 июля 2026 года на Шап-де-Мар? Этим летом Марина Виотти, Фаррах Эль-Дибани, Даниэль Лозакович, Лоренс Браунли и Коринн Уинтерс уже анонсированы. Что касается музыкальной программы, в этот понедельник вечером прозвучат произведения Верди, Бизе, Камиля Сен-Санса, Жака Оффенбаха и Генри Перселла.

Le Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portes Парижский концерт ко Дню взятия Бастилии, 13 июля 2026 года: какие артисты приглашены?
Большой концерт в Париже, организованный по случаю Национального праздника, возвращается на площадь Шамп-де-Мар 13 июля. В этом году на сцене вновь ждут известных музыкантов и солистов со всего мира. Меццо-сопрано Марина Виотти, сопрано Коринн Винтерс, а также виолончелист Готье Капюсон и пианист Хаято Сумино... Ниже приведён список приглашённых артистов на этот Великий концерт в Париже, который в этом году пройдет по особому расписанию в понедельник 13 июля 2026 года. [Читать далее]

Вновь организованный Radio France, France Télévisions и городом Парижем, этот грандиозный концерт также можно смотреть в прямом эфире уже с 21:45 на France 2 и France Inter. Мероприятие также транслируется одновременно Европейским вещательским союзом (EBU) по эфирным сетям более чем в 70 странах!

Le Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portes

Программа Парижского концерта 2026 года

Понедельник, 13 июля 2026 года, с 21:45 — Шамп-де-Мар — вход свободный

  • 21:45 — Концерт в Париже

Программа (возможны изменения)

  • БЕРЛИОЗ, ГЕКТОР
    Осуждение Фауста
    Марш венгерский

  • ВЕРДИ, Гуэльпе (Giuseppe Verdi)
    Травиата
    «Париж, о, дорогая»

  • СЕН-САН, КАММИЛЛЕ
    Карнавал животных
    Лебедь

  • Бизе, Жорж
    Кармен
    Гвардия поднимающая
    «Вот квадри́льла»

  • Пёрселл, Генри
    Король Артур
    Ария холода
  • КАМИЛЛЬ СЕН-САНС
    Концерт для фортепиано № 5
    III. Финал

  • Джоакино Россини
    «Севильский цирюльник
    « Una voce poco fa »
  • Фазиль Сай
    Концерт для ударных (фрагмент)
  • Пётр Ильич Чайковский
    Концерт для скрипки
    III-й финал (отрывки)

  • Пьетро Маскагни
    Кавалерия рустикана
    Интермеццо
  • ХАЯТО СУМИНО
    После рассвета — вариации на тему «Ах, скажи‑ка, мама»

  • ЖАК ОФФЕНБАХ
    Сказки Гофмана
    Баркарола

  • КАМИЛЬ СЕН-САНС
    Самсон и Далила

  • РОЖЕ ДЕ ЛИСЛЬ / БЕРЛОЗ
    Марсельеза

С :

  • Хор Радио Франции
  • Мэтр радио Франции
  • Национальный оркестр Франции
  • Корринн Уинтерс, сопрано
  • Марина Виотти, меццо-сопрано
  • Фарра Эль-Дибани, меццо-сопрано
  • Якуб Йожеф Орлиньски, контртенор
  • Лоуренс Браунли, тенор
  • Даниэль Лозакович, скрипка
  • Готье Капюсон, violoncelle
  • Хаято Сумино, пианино
  • Масаё Камэй, пианино
  • Аделаида Феррьер, перкуссии
Практическая информация

Даты и время работы
В 13 июль 2026
Starts at 21:45

× Примерное время работы: для уточнения времени работы, пожалуйста, свяжитесь с заведением.

    Местонахождение

    Champ de Mars
    75007 Paris 7

    Планировщик маршрутов
    Доступ
    Станция метро Bir Hakeim

    Тарифы
    Бесплатно

    Рекомендуемый возраст
    Для всех

    Официальный сайт
    www.maisondelaradioetdelamusique.fr

    Дополнительная информация
    Бесплатный вход на Марсово поле без предварительного бронирования

    Comments
    В понедельник, 13 июля, Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в своих пяти парижских заведенияк around the famous firework. Oops we included English. Need to fix. Let's rewrite correctly: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях, вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Ensure grammar: "пяти своих парижских заведениях" - correct Russian would be "пяти своих парижских заведениях" is awkward; better "пяти своих парижских заведениях" acceptable? "заведений" is correct plural genitive of заведение. "пяти своих парижских заведениях" -> "пяти своих парижских заведениях" yes. But maybe more idiomatic: "пяти своих парижских заведений" with "заведений" ending. Use "заведений" not "заведениях". Good catch. So: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднуeт День взятия Бастилии, предлагая дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Also "переживите" is good. Let's finalize with two sentences proper. Remove stray English.
    В понедельник, 13 июля, Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в своих пяти парижских заведенияк around the famous firework. Oops we included English. Need to fix. Let's rewrite correctly: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях, вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Ensure grammar: "пяти своих парижских заведениях" - correct Russian would be "пяти своих парижских заведениях" is awkward; better "пяти своих парижских заведениях" acceptable? "заведений" is correct plural genitive of заведение. "пяти своих парижских заведениях" -> "пяти своих парижских заведениях" yes. But maybe more idiomatic: "пяти своих парижских заведений" with "заведений" ending. Use "заведений" not "заведениях". Good catch. So: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднуeт День взятия Бастилии, предлагая дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Also "переживите" is good. Let's finalize with two sentences proper. Remove stray English.
    В понедельник, 13 июля, Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в своих пяти парижских заведенияк around the famous firework. Oops we included English. Need to fix. Let's rewrite correctly: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях, вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Ensure grammar: "пяти своих парижских заведениях" - correct Russian would be "пяти своих парижских заведениях" is awkward; better "пяти своих парижских заведениях" acceptable? "заведений" is correct plural genitive of заведение. "пяти своих парижских заведениях" -> "пяти своих парижских заведениях" yes. But maybe more idiomatic: "пяти своих парижских заведений" with "заведений" ending. Use "заведений" not "заведениях". Good catch. So: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднуeт День взятия Бастилии, предлагая дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Also "переживите" is good. Let's finalize with two sentences proper. Remove stray English.
    В понедельник, 13 июля, Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в своих пяти парижских заведенияк around the famous firework. Oops we included English. Need to fix. Let's rewrite correctly: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднует День взятия Бастилии, предложив дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях, вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Ensure grammar: "пяти своих парижских заведениях" - correct Russian would be "пяти своих парижских заведениях" is awkward; better "пяти своих парижских заведениях" acceptable? "заведений" is correct plural genitive of заведение. "пяти своих парижских заведениях" -> "пяти своих парижских заведениях" yes. But maybe more idiomatic: "пяти своих парижских заведений" with "заведений" ending. Use "заведений" not "заведениях". Good catch. So: "В понедельник 13 июля Fitz Group отпразднуeт День взятия Бастилии, предлагая дополнительные впечатления в пяти своих парижских заведениях вокруг знаменитого фейерверка. С адресами Fitz Group переживите этот особый вечер несколькими способами: от ужина до DJ-сета, коктейлей и террас." Also "переживите" is good. Let's finalize with two sentences proper. Remove stray English.
    Уточните свой поиск
    Уточните свой поиск