Vodnik po francoskih restavracijah na terasi

L'Orée des Sablons, restaurant à Fontainebleau - photos - façadeL'Orée des Sablons, restaurant à Fontainebleau - photos - façadeL'Orée des Sablons, restaurant à Fontainebleau - photos - façadeL'Orée des Sablons, restaurant à Fontainebleau - photos - façade

L'Orée des Sablons, dobra bistro-restavracija v Fontainebleau v Seine-et-Marne

V Fontainebleau v Seina-et-Marne ponuja L'Orée des Sablons ustvarjalno in locavorno kuhinjo, ki jo podpisuje kuhar Kevin Pernette, v prijetnem ambientu na ulici Rue des Sablons, nedaleč od gradu Fontainebleau. Odprt od začetka leta 2025, je ta naslov že uvrščen v Michelinov vodič 2026 in si zasluži, da ga obiščemo.
L'Auberge du Vieux Marly dans les Yvelines - photosL'Auberge du Vieux Marly dans les Yvelines - photosL'Auberge du Vieux Marly dans les Yvelines - photosL'Auberge du Vieux Marly dans les Yvelines - photos

Gostilna pri Starem Marlyju, restavracija z teraso v Yvelinesu, znova oživlja (78)

Gostilna L'Auberge du Vieux Marly, institucija v staremu jedru Marly-le-Roi v departmaju Yvelines (78), oživlja življenje leta 2026 pod vodstvom Myriama Guenfouda. Meni na tabli, senčena terasa in domača kuhinja vas čakajo v tem čudovitem restavracijskem kraju v slogu vasi.
La terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photosLa terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photosLa terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photosLa terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photos

Tajna terasa Riviéja v Hoxtonu Pariž se odpre za poletno sezono 2026.

Skrita v notranjem dvorišču Hoxtona Paris, terasa restavracije Rivié je eden izmed teh zaupnih kotičkov, ki si jih radi ohranimo zase. Sezonska kuhinja, dovršeni koktejli in brunch ob koncih tedna skozi ves pomladno-poletni čas leta 2026.
La Table d'Alice et sa terrasse, restaurant à Versailles - photosLa Table d'Alice et sa terrasse, restaurant à Versailles - photosLa Table d'Alice et sa terrasse, restaurant à Versailles - photosLa Table d'Alice et sa terrasse, restaurant à Versailles - photos

La Table d'Alice, prijetna restavracija z letno teraso v Versaillesu v Yvelines

La Table d'Alice, prijeten bistro, ki ga je zasnoval chef Cyril Fabien, odpirа svojo teraso za lepe dni na čudovitem trgu nasproti cerkve Saint-Symphorien v Versaillesu (78). Šli smo preverit in vam povemo vse.
La Ferrandaise - Blanquette de veauLa Ferrandaise - Blanquette de veauLa Ferrandaise - Blanquette de veauLa Ferrandaise - Blanquette de veau

La Ferrandaise, tradicionalni auvergnski bistrot na obrobju parka Jardin du Luxembourg

Ustanovljena že več kot 20 let v bližini Jardin du Luxembourg, La Ferrandaise zagovarja terroirsko kuhinjo, ki ostaja zvesta Auvergnemu. Gostilna brez pretiranih modnih efektov, ki ima sončno teraso za lepe dni!
Les dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de BagatelleLes dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de BagatelleLes dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de BagatelleLes dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de Bagatelle

Jazz večerje s koncerti v Melvilleu se vračajo v Bagatellu v spomladansko-poletni sezoni 2026.

Pariški džez klub Le Melville znova odpira svoje večerje–koncerte na prostem v dvorcu Bagatelle, v 16. okrožju. Na sporedu: 16 večerov, ki bodo potekali vsak torek in vsako sredo, od 2. junija do 29. julija 2026. Pojasnimo vse.
Le Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de ParisLe Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de ParisLe Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de ParisLe Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de Paris

Le Paname Les Halles : radodarna francoska braserija, velika terasa in prijazna kuhinja v samem središču Pariza

Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris. Il situ us on Slovenian. Wait need to output Slovenian version with same HTML structure. The original text contains two sentences blocks. We should provide translated version preserving structure (two paragraphs). Let's produce: Na ulici Rue Pierre Lescot? We should translate "Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris." But "rue Pierre Lescot" is a proper street; we can keep original street name. So: "Na Rue Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska brasserie, ki navdušuje s svojimi generous jedmi" In Slovenian avoid French words. Use "na ulici Pierre Lescot, tik čez ulico od Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska braserija, ki navdušuje s škr tim". Let's final. I'll deliver: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska braserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in velikansko teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali trenutek s prijatelji; keg? "ali trenutek ob druženju s prijatelji" Good: Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, zavod? We'll write: Idealen za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, gostilna ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatkom razširjenega happy hourja in sobe za zasebne skupine. Let's craft clean Slovenian: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska brasserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in prostorno teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, obenem pa ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatnim daljšim "happy hour" in sobo za zasebne skupine. We must ensure no HTML changes beyond keeping tags. There were none beyond the text. We'll deliver as two/three sentences.
L'Amic - Oeuf parfait, hareng fuméL'Amic - Oeuf parfait, hareng fuméL'Amic - Oeuf parfait, hareng fuméL'Amic - Oeuf parfait, hareng fumé

L'Amic, bistro prijateljev, ki v 18. okrožju oživlja s svojo sončno teraso

Nova adresa v 18. okrožju, L’Amic se naseli na Letortovi ulici z eno preprosto obljubo: ob mizi prijetno skupaj predstaviti sezonsko kuhinjo, naravna vina in družbo prijateljev z različnimi življenjskimi smernicami. Četrtni bistrot, zasnovan kot kraj za življenje, z veliko teraso na soncu.
La Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine Gaillon

Povratek teras: La Fontaine Gaillon, Hollywood Savoy, Le Vesper, Le Fitzgerald, Abstinence

Pomlad prihaja in s seboj prinaša neustavljivo željo po uživanju na terasah ob prvem sončnem žarku. Dobra novica: Fitz Group znova odpira svoje nepozabne pariške terase, točno na pravi čas za prve sončne kosila, kozarce, ki se kar vlečejo, in večerje na prostem.
Le Drouant, l'incontournable restaurant parisien - photosLe Drouant, l'incontournable restaurant parisien - photosLe Drouant, l'incontournable restaurant parisien - photosLe Drouant, l'incontournable restaurant parisien - photos

Drouant : legendarna pariška restavracija Akademije Goncourt, v bližini Opere

Ustanovljena leta 1880 v pariškem drugem okrožju, restavracija Drouant ohranja klasično meščansko francosko kuhinjo pod vodstvom kuharskega mojstra Romana Van Thiene. Tempelj nagrade Goncourt, je odprta vsak dan.
La Rôtisserie d'Argent dévoile sa terrasse, sur le pont de la TournelleLa Rôtisserie d'Argent dévoile sa terrasse, sur le pont de la TournelleLa Rôtisserie d'Argent dévoile sa terrasse, sur le pont de la TournelleLa Rôtisserie d'Argent dévoile sa terrasse, sur le pont de la Tournelle

La Rôtisserie d'Argent znova odpira svojo čudovito teraso na pariških nabrežjih za pomladno-poletno sezono 2026

Na pomolu Tournelle Rôtisserie d’Argent razpostavi svoje rdeče-belo karo prtične terase s pogledom na Seino in Notre-Dame, medtem ko kuharski mojster klasike osveži s sodobno omako. Od 28. aprila 2026, opoldne ali ob večeru, terasa postane eden najlepših poletnih kotičkov za uživanje v Parizu.
Osabaita - Burger lomo basqueOsabaita - Burger lomo basqueOsabaita - Burger lomo basqueOsabaita - Burger lomo basque

Osabaita, prijetna baskijska restavracija med tapas in tradicionalnimi jedmi v 6. okrožju Pariza.

V šestem okrožju Pariza Osabaita nudi izdatno baskovsko kuhinjo, ki se giblje med tapasami za delitev in tradicionalnimi jedmi. Prijetna gostilna, zvesto sledijo proizvodom in vrednotam Jugozahoda.
Maison Baroche - Table d'hôtesMaison Baroche - Table d'hôtesMaison Baroche - Table d'hôtesMaison Baroche - Table d'hôtes

Maison Baroche, središče dobrega okusa Davida Barochea, ki združuje mesnine, trgovino z živili in gostilnico

Dva koraka od Grands Boulevards Maison Baroche zamegli sledi dobrega okusa. Hkrati gre za vrhunsko trgovino z gurmanskimi izdelki, ročno izdelano mesnico in gostinsko mizno ponudbo; ta živahna, radodarna in edinstvena adresa je delo kuharskega mojstra Davida Barocheja in njegove žene Delphine, ki ju žene neomajna strast do lepega in dobrega izdelka.
Petite Rosalie à Disney Village : on a testé la terrasse du restaurant RosaliePetite Rosalie à Disney Village : on a testé la terrasse du restaurant RosaliePetite Rosalie à Disney Village : on a testé la terrasse du restaurant RosaliePetite Rosalie à Disney Village : on a testé la terrasse du restaurant Rosalie

Petite Rosalie v Disney Village: terasa restavracije Rosalie znova odpira svoja vrata – naš pregled

Prijazna terasa za letošnje poletje v Disneyjevem naselju! Odpravite se na Petite Rosalie, teraso na prostem, ki se nahaja na bregu Disneyjevega jezera, tik ob Brasserie Rosalie, bistroju s 100-odstotno francosko kuhinjo v pariškem Disneylandu. Poskusili smo jo in o njej vam bomo povedali vse!
Le Mistral - Aile de raie aux câpresLe Mistral - Aile de raie aux câpresLe Mistral - Aile de raie aux câpresLe Mistral - Aile de raie aux câpres

Le Mistral, zgodovinska gostilna na ulici des Pyrénées, kjer se tradicionalno prepleta z novo pesmijo

Na vrhu ulice des Pyrénées se nahaja Le Mistral, ki skozi desetletja ohranja svojo dušo. Med dediščino bougnat in sodobnim duhom ta pariški bistro skrbi za gostoljubje, vodeno z iskreno francosko kuhinjo in živahno vinsko kletjo.
Nirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - Fotor

Nirvana Inde: sodobna indijska restavracija se nahaja le nekaj korakov od Saint-Lazare

Indijska restavracija Nirvana Inde vam odpira vrata v eleganten in sodoben ambient. Nahaja se na naslovu 6 rue de Moscou v 8. okrožju Pariza, ta restavracija pa vas vabi na skrbno pripravljene gastronomične užitke, dostopne vsak dan od kosila do večera, razen ob nedeljah.
L'Auberge Nouvelle restaurant à Tremblay-sur-Mauldre dans les Yvelines - photosL'Auberge Nouvelle restaurant à Tremblay-sur-Mauldre dans les Yvelines - photosL'Auberge Nouvelle restaurant à Tremblay-sur-Mauldre dans les Yvelines - photosL'Auberge Nouvelle restaurant à Tremblay-sur-Mauldre dans les Yvelines - photos

L'Auberge Nouvelle, pristna oštarija in bar z sirom, ki nadomesti zvezdico v Yvelines.

Gremo v Yvelines, v Tremblay-sur-Mauldre, kjer odpirajo novo gostilno Auberge Nouvelle, ki je zamenjala slavnega restavracijo z enim Michelin z odličnim št. 3. Prijeten bistro s premičnim barom z siri, domačimi jedmi in glasbenimi večeri — razkrivamo vse podrobnosti.
Le Camélia restaurant à Bougival- photos.Le Camélia restaurant à Bougival- photos.Le Camélia restaurant à Bougival- photos.Le Camélia restaurant à Bougival- photos.

Le Camélia, šarmantna restavracija v Yvelinesih, kjer združujejo tradicijo in ustvarjalnost

V Yvelines, v Bougivalu, restavracija Le Camélia doživlja novo življenje pod vodstvom chef-a Adriena Bernarda-Bruneta. Sezonske jedi, lokalne dobavne verige in čudovita zgodba o prenosu tradicije — odpravili smo se, da preverimo ta prijeten bistronomski kotiček, ki se ne ponaša le z odlično ponudbo, temveč tudi s številnimi prednostmi.
Moncœur Belleville - Terrasse vue ParisMoncœur Belleville - Terrasse vue ParisMoncœur Belleville - Terrasse vue ParisMoncœur Belleville - Terrasse vue Paris

Moncœur Belleville, ikonična kavarna in restavracija v 20. okrožju, z osupljivim razgledom na Pariz

Zakaj je Moncœur Belleville na razgledni točki parka Belleville nedvomno ena najlepših teras v Parizu? Z novo ekipo, prenovljenim ambientom in domačo kuhinjo ta ikonična lokacija v 20. okrožju začenja novo poglavje, a še vedno ponuja osupljiv razgled na mestne strehe in Eifflov stolp.
Les Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-Martin

Les Rupins: pristni pariški bistro v 10. okrožju, pred Canal Saint-Martin

V le že nekaj korakov od Kanala Saint-Martin, železniške postaje Est in trga République se nahaja restavracija Les Rupins, avtentičen pariški bistro. Ustanovljena v centru 10. okrožja, je to PRAVI varni kotiček, ki odraža pariško tradicijo, hkrati pa ponuja sodobno, 100-odstotno doma pripravljeno kuhinjo, pripravljeno iz najmodernejših in sezonskih sestavin. Tukaj vsaka jed poudari najboljše, kar Parižani nudijo na področju gastronomije.