去年,Mugung餐厅的开业给我们带来了一场"淘气 "的狂欢,使其成为我们在Sentier 最喜欢的餐厅之一。现在,随着 美食季节的到来,由活力 四射的伊莎贝尔(Isabelle)和她细心周到的女服务员带领的同一团队又开设了一家新的 美食天堂 :Moon Fusion。
这一次,我们将前往熙熙攘攘的 蒙马特街(Rue du Faubourg Montmartre )和这家用镜子和镀金装饰的餐厅,去品尝最...令人惊讶。祭坛前摆放着两种乍看之下毫无共同之处的菜肴:日本料理 和意大利菜。然而,当它们被放在同一个盘子里时,却是天作之合。
伊莎贝尔以其独创的 韩国菜 取悦了巴黎及其他地方的美食家和鉴赏家,她又以同样的独特性--更不用说怪异性--设计了一份菜单,将阿尔卑斯山的细腻风味和产品与日本技术融为一体。
众所周知,这些年来,融合菜 已经失去了它的资格。在上世纪 90 年代和 2000 年代达到顶峰之后,这种融合了来自五湖四海的灵感的 同化美食逐渐失去了光彩。那么, "月亮融合菜 "又如何呢?
尽管菜单相当冗长,我们还是欣然接受了店主的指导,他向我们推荐了这家餐厅的必点菜肴。首先是 大虾肚(13 欧元三个),长方形,非常酥脆(肚皮不像中国的肚皮,但没有那么油腻);然后是 大虾玉米 卷(15 欧元三个),里面有奶油馅料;最后是鸡肉包(14 欧元两个),里面有自制的蒜蓉酱;最后是 辣三文鱼煎豆腐(12 欧元三个),口感非常好。
餐厅还提供传统日本餐厅的所有特色菜(卷、寿司、生鱼片),但使用意大利产品 进行了改良。黑脆三文鱼(15 欧元三份)配以松露酱和一勺straciatella,而月亮卷(20 欧元)则结合了天妇罗虾、鳗汁和开心果。真是原汁原味!
我们最喜欢的是月饼(8 欧元)和厨师茄子(16 欧元),前者堪比特大号的小笼包,后者则类似于中国洪绍式的茄子,配以自制的辣椒油。介于Moon Fusion 和 Mugung 之间,伊莎贝尔和她的团队将食客带入了一次亚洲之旅。这一切再次奏效!