バティニョール地区

David Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’EuropéenDavid Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’EuropéenDavid Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’EuropéenDavid Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’Européen

David Castello-Lopes:エウロペアン劇場で上演中の新作コメディ、絶品の楽しさ

デイヴィッド・カステロ=ロペスが新作ショー『デリシャス』を2026年3月13日から6月9日までパリのユーロペアン劇場で上演します。快楽というテーマに焦点を当てた、一人芝居の公演です。
Chandeleur à Paris 2026 : le mille crêpes signé Brutus x Thibaut Spiwack - photos - A7C04917Chandeleur à Paris 2026 : le mille crêpes signé Brutus x Thibaut Spiwack - photos - A7C04917Chandeleur à Paris 2026 : le mille crêpes signé Brutus x Thibaut Spiwack - photos - A7C04917Chandeleur à Paris 2026 : le mille crêpes signé Brutus x Thibaut Spiwack - photos - A7C04917

パリの2026年チェンデルール祭り:ブリュタスとティボー・スピワックがコラボした絶品ミルクレープ、贅沢な味わい

Brutusは、ミシュラン星を獲得したシェフのティボー・スピワックと提携し、これまでにない柑橘系のミルクレープを提供します。2月2日から8日まで、パリ全店と地方のブリュタス店舗で限定登場。この特別なチャンドルールのスイーツを私たちも試食して、レポートします。
Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?

パリ:なぜこの区役所だけが現代風の建築様式を採用しているのか?

パリ17区の市庁舎は、他の首都の自治体庁舎とは一線を画しています。1970年代に建設され、現代的なデザインが特徴のこの建物は、パリの区役所の中で20世紀に建てられた唯一の、意識的に現代建築スタイルを採用した庁舎です。しかし、その理由は何なのでしょうか?
Exposition Star Wars signée Brikks au théâtre de l'EuropéenExposition Star Wars signée Brikks au théâtre de l'EuropéenExposition Star Wars signée Brikks au théâtre de l'EuropéenExposition Star Wars signée Brikks au théâtre de l'Européen

エリー・セムーン、"L'Européen "でのカクタスで正鵠を射る

エリエ・セムーンが2026年1月20日から4月1日まで、ル・ヨーペリエンで新作の一人芝居「Cactus」を上演します。鋭くて笑える新しいスタンドアップ&キャラクターショーで、現代の矛盾をテーマにユーモアたっぷりに迫ります。
Les galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime FrédéricLes galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime FrédéricLes galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime FrédéricLes galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime Frédéric

Pleincœurの2026年版「王様のガレット」が絶品に仕上がりました。マキシム・フレデリックの絶妙な技術が光る、今年のおすすめです。

マキシム・フレデリックとその家族は、17区にあるプレンクールで2025年のガレット・デ・ロワを発表しました。フランジパーヌ、ヘーゼルナッツ、洋ナシとチョコレートの3種類の創作ガレットで、宮殿のような品質と地域密着の雰囲気の中で、公現祭を祝います。
Le Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio HébertotLe Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio HébertotLe Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio HébertotLe Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio Hébertot

シャトー・ドロン:スタジオ・エベロで上演される風刺コメディ

モリエールにインスパイアされた風刺コメディ、『オルゴンの城』がシアター・エベロで上演されます。2026年4月9日から5月31日まで、現代のイデオロギーを鋭く問いかける作品です。
Portrait chef Maxime AlianoPortrait chef Maxime AlianoPortrait chef Maxime AlianoPortrait chef Maxime Aliano

Maxime Aliano — パリのレストラン「Gaston」の代名詞となった、絶品のリブロースステーキを生み出した腕利きシェフ

パリ17区のガストン・レストランの厨房を率いるシェフ、マキシム・アリャーノ。バティニョールの象徴的な場所に位置し、フランスの伝統的な肉料理に誇りを持つこのレストランの料理長は、「心を込めた料理」を信条としています。名高いレストランで修行を積み、生の素材の味を大切にする彼は、このパリのビストロに温かさと気前の良さを吹き込みます。料理は単なる仕事ではなく、人と人をつなぐための物語だと語るシェフとの出会いです。
Montijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à Paris

スペインの伝統、モンティージョでの2024年大晦日

お祝いの季節には、モンティージョのダイニングセラーで、スペインの伝統的なイベリコ料理や、真夜中の12時を祝う "Uvas de la Suerte "のメニューをお楽しみください!
Exposition Arman gratuite à la Mairie du 17e à ParisExposition Arman gratuite à la Mairie du 17e à ParisExposition Arman gratuite à la Mairie du 17e à ParisExposition Arman gratuite à la Mairie du 17e à Paris

パリ17区区役所で開催中の、特別で無料のアルマン展

17区役所は、ヌーヴォー・レアリスムの代表的人物であるアルマンを称え、2025年12月12日から2026年1月31日まで無料の展覧会を開催します。ブロンズ彫刻、貴重な絵画、そして未公開のフランス国旗の創作作品が、没後20年を経たこの先見の明のある芸術家に敬意を表しています。
Dans le couloir : comédie de Jean-Claude Grumberg au Théâtre HébertotDans le couloir : comédie de Jean-Claude Grumberg au Théâtre HébertotDans le couloir : comédie de Jean-Claude Grumberg au Théâtre HébertotDans le couloir : comédie de Jean-Claude Grumberg au Théâtre Hébertot

『廊下で』:ジャン=クロード・グルンベルグ作、テアトル・エベルト上演のコメディ

2026年1月24日より、テアトル・エベルトにて、シャルル・トルジマン演出によるジャン=クロード・グルンベルグのコメディ『廊下で』をお楽しみください。
Les amis du placardLes amis du placardLes amis du placardLes amis du placard

『Les Amis du Placard』:スタジオ・エベルトでの現代コメディ

2025年11月11日から2026年1月14日まで、毎週火曜日と水曜日の19時から、スタジオ・エベルトで上演される辛辣なコメディ『Les Amis du Placard』をぜひご覧ください。
Ce Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectaclesCe Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectaclesCe Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectaclesCe Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectacles

パリ中心部にあるこのクリスマスマーケットでは、スケートリンク、メリーゴーランド、ショーなどが楽しめます。

パリの中心部で祝祭的なクリスマスマーケット?2025年11月22日から12月21日まで、パリ17区のリシャール・バレ広場では、スケートリンク、メリーゴーランド、ショーなど、家族で祝祭の魔法を祝うクリスマスマーケットが開催されます。
12 Hommes en Colère : la pièce adapté de l'œuvre de Reginald Rose de retour au Théâtre Hébertot12 Hommes en Colère : la pièce adapté de l'œuvre de Reginald Rose de retour au Théâtre Hébertot12 Hommes en Colère : la pièce adapté de l'œuvre de Reginald Rose de retour au Théâtre Hébertot12 Hommes en Colère : la pièce adapté de l'œuvre de Reginald Rose de retour au Théâtre Hébertot

12人の怒れる男』:レジナルド・ローズの小説を脚色した舞台が帰ってきた。

フランシス・ロンブレによるフランス語版『12人の怒れる男』は、シャルル・トルジマンの演出により、2025年9月25日よりテアトル・エベルトで再演されます。
Les Bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2025 - A7C07520Les Bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2025 - A7C07520Les Bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2025 - A7C07520Les Bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2025 - A7C07520

ジェフリー・カーニュの2025年「ピサの斜塔」クリスマスブッシュは、私たちをイタリアへと誘います。

パティシエ、ジェフリー・カーニュが、イタリアからインスピレーションを得た、シグネチャーのブッシュ・ド・ノエル「トゥール・ド・ピーズ」を含む、2025年クリスマスコレクションを発表。11月より、パリの店舗およびレヴァロワ=ペレの店舗で、限定販売されます。
Ce qui reste d’un amour : la nouvelle création de Thomas Le Douarec au Studio HébertotCe qui reste d’un amour : la nouvelle création de Thomas Le Douarec au Studio HébertotCe qui reste d’un amour : la nouvelle création de Thomas Le Douarec au Studio HébertotCe qui reste d’un amour : la nouvelle création de Thomas Le Douarec au Studio Hébertot

愛の残滓:スタジオ・エベルトでの演劇

2025年10月23日から2026年2月8日まで、スタジオ・エベルトで上演される、カルロッタ・クレリチ作・演出、トマ・ルドアレックとキャロライン・デヴィスム出演の舞台『愛の残骸』をご覧ください。
Les bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime FrédéricLes bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime FrédéricLes bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime FrédéricLes bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime Frédéric

プレンクール2025のマキシム・フレデリックによるクリスマスケーキとスイーツ

マキシム・フレデリックが、17区にあるプレンクールで2025年のクリスマス用ブッシュとチョコレートを発表しました。4種類のシグネチャーブッシュと、職人が手掛けたチョコレートのコレクションが、年末の祝祭シーズンに向けて登場します。実際に試食して、その感想をお伝えします。
Le Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de FranceLe Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de FranceLe Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de FranceLe Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de France

ル・セルクル、ティエリー・マルクスがオテル・ド・ラ・グランド・ローグ・ド・フランスにオープンした手頃なレストラン

シェフのティエリー・マルクスは、パリのフリーメーソン総本山であるオテル・ド・ラ・グランド・ローグ・ド・フランス内に、手頃な値段のレストラン「ル・セルクル」をオープンしたばかりだ。
Journées du Patrimoine 2023 : visites guidées de la Grande Loge de FranceJournées du Patrimoine 2023 : visites guidées de la Grande Loge de FranceJournées du Patrimoine 2023 : visites guidées de la Grande Loge de FranceJournées du Patrimoine 2023 : visites guidées de la Grande Loge de France

2025年パリの遺産の日:神秘的なグランド・ログ・ド・フランスのガイド付きツアー

2025年9月20日(土)、21日(日)の週末、パリのグランド・ログ・ド・フランス(Grande Loge de France)への特別な訪問にご招待します。この神秘的な施設の中心に飛び込み、その魅力的な歴史、崇高な建築、フリーメーソンの儀式を発見してください!
Craquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17ème

パリ17区にあるレストラン「GASTON」のプライムリブを食べに行こう

17区、ブロシャン通りから目と鼻の先にあるガストンは、肉好きにはたまらない。シェフ、マキシム・アリアーノが最高水準で調理する熟成牛のリブが自慢のこのレストランは、ビストロの和気あいあいとした雰囲気と最高級の肉料理が融合している。
Popote PartyPopote PartyPopote PartyPopote Party

ポポテ・パーティー、レ・バティニョールでの家族向けワークショップの一日

17区では、子供たちと一緒にポポテ・パーティーに参加しよう。