歴史と遺産

Palais de Justice - Ile de la CitéPalais de Justice - Ile de la CitéPalais de Justice - Ile de la CitéPalais de Justice - Ile de la Cité

シテ島の司法宮殿:この歴史的な迷宮を見学し、裁判を傍聴しよう

2時間のガイド付きツアーで、厳かな雰囲気の迷路のような廊を歩きながら、シテ島にあるパリ司法宮の秘めたる謎に迫る。中世の城塞だったこの建物は、現在では法の殿堂として知られている。
Domaine National de Port-Royal des Champs dans les YvelinesDomaine National de Port-Royal des Champs dans les YvelinesDomaine National de Port-Royal des Champs dans les YvelinesDomaine National de Port-Royal des Champs dans les Yvelines

サン=カンタン=アン=イヴリーヌ:その名の意外な由来

セント・カンタン=アン=イヴリーヌは、パリの西南20kmほどに広がるイヴリーヌ県の大規模な都市圏。その名は、三世紀のローマの殉教者に捧げられた、小さな中世の礼拝堂に由来します。イル=ド=フランス地方の人々の多くが知らないこの物語、私たちがご紹介します。
Cours du Soir de l'Université Paris Sciences et LettresCours du Soir de l'Université Paris Sciences et LettresCours du Soir de l'Université Paris Sciences et LettresCours du Soir de l'Université Paris Sciences et Lettres

パリ・サイエンス・リテラ大学の夜間講座

パリで夜を充実させよう!パリ科学・文学大学(PSL)は、誰でも参加できる夜間講座を10コースご用意しています。天文学、建築、ファッション、歴史、AI など、さまざまなテーマを網羅。お好みの講座をお選びください!
Village de Medan dans les Yvelines - château de Medan - glycineVillage de Medan dans les Yvelines - château de Medan - glycineVillage de Medan dans les Yvelines - château de Medan - glycineVillage de Medan dans les Yvelines - château de Medan - glycine

Yvelines: ロンサールとセザンヌに着想を与えた、知名度の低いこの城が見学可能に!

セーヌ川のほとり、イヴリーヌ県メダンに佇むメダン城は、かつての狩猟小屋として歴史に刻まれた建造物で、歴史的建造物に登録されています。その物語は詩と絵画、そして王族の恋が交錯するドラマとして語られます。月に一度公開されるこの城は、団体での見学予約や、庭園公開日、文化遺産デーといった特別な機会にも案内されます。詳しくはすべてお伝えします。
Ce donjon d'Essonne est la copie miniature du Louvre médiéval de Philippe AugusteCe donjon d'Essonne est la copie miniature du Louvre médiéval de Philippe AugusteCe donjon d'Essonne est la copie miniature du Louvre médiéval de Philippe AugusteCe donjon d'Essonne est la copie miniature du Louvre médiéval de Philippe Auguste

エソンヌにあるこの要塞は、フィリップ2世アウグストの時代の中世ルーヴルを再現したミニチュア版だ。

知っていましたか? エソンヌ県のドゥルダン城の要塞は、フィリップ・オーギュストの中世ルーヴルと同じ設計モデルで建てられました。パリから44kmのこの国定建造物は、年間を通して見学可能です。
La source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les YvelinesLa source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les YvelinesLa source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les YvelinesLa source de l'Yvette : une statue mystérieuse dans les Yvelines

イヴリーヌ県――かつて「セーヌ=オワーズ」と呼ばれていたこの78番目のデパルトマンの名は、いったいどこから来たのか。

イヴリーヌ県(78)は、パリの西、イル=ド=フランス地域圏に位置する。名の由来は中世にさかのぼる驚きのエピソードを持ち、失われた森、古代ラテン語、ヴェルサイユの詩人がこの地名の源流となって1968年の国民議会でセーヌ=エ=オワーズに代わって採用された。詳しくご紹介します。
Maison des Aigles à MontmartreMaison des Aigles à MontmartreMaison des Aigles à MontmartreMaison des Aigles à Montmartre

なぜモンマルトルにあり、観光客にはあまり知られていないこの家は、二頭の帝政の鷲に守られているのか?

名高いメゾン・ローズの陰に、アブリュール通りはナポレオンの栄光を称える聖域を隠している。二頭の威厳ある帝国の鷲に守られたこの家は、皇帝に心を捧げた歴史家の住まいであり、モンマルトルの丘のボヘミアンな風景を揺さぶる、歴史的で風変わりな寄り道だった。
L'Odyssée Lumineuse 2024, le parcours de lumières au Parc Floral - les photos - licornesL'Odyssée Lumineuse 2024, le parcours de lumières au Parc Floral - les photos - licornesL'Odyssée Lumineuse 2024, le parcours de lumières au Parc Floral - les photos - licornesL'Odyssée Lumineuse 2024, le parcours de lumières au Parc Floral - les photos - licornes

世界ユニコーンデー:ところで、この伝説の生き物はどこから来たのだろうか?

ユニコーンはキラキラを散らし、バラの香りをまとい、道には花と虹を描く――子どもたちにとって伝説の生き物の中で最も愛されている存在だ。ここ数年、ポップカルチャーの波に再び力強く戻ってきたユニコーンは、永遠の憧れの象徴として人々を魅了している。世界ユニコーンデーのこの日、2026年4月9日(木)、その起源を一緒に探ろう。
Ces vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en EssonneCes vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en EssonneCes vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en EssonneCes vestiges archéologiques d'une villa gallo-romaine se visitent exceptionnellement en Essonne

エソンヌのキャンパス内で、ガロ=ローマ時代の別荘跡を見学できる。

パリ=サクレの中心部で、モロンのガロ・ローマ時代の別荘が土から姿を現し、何千年にもわたる秘密を明かす。農業地帯のこの遺跡は、無料の考古学体験を提供し、大学キャンパスをまるで野外の歴史の書物へと変える。
Donjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de HoudanDonjon de Houdan

イヴリーヌ県では、この城塞の塔の頂上へ登ると、中世の街並みを一望できます。

25メートルの高さからイヴリーヌ県を見下ろすオードンの要塞塔は、堅固でありながらも意外性のある歴史を秘めている。12世紀の生存者として、この巨石の巨像は解体の危機を免れ、約百年にわたり機能する水塔へと生まれ変わった。今日では中世都市の眺望を卓越した景観として提供する建築上の好奇心だ。
Domaine National de Port-Royal des Champs dans les YvelinesDomaine National de Port-Royal des Champs dans les YvelinesDomaine National de Port-Royal des Champs dans les YvelinesDomaine National de Port-Royal des Champs dans les Yvelines

ドメーヌ・ナショナル・ド・ポルト・ロワイヤル・デ・シャン:イヴリーヌの歴史と文化の旅

イヴリーヌ県マニ・レ・ザモーにあるポルト・ロワイヤル・デ・シャン国立ドメーヌは、一年中開館している。ジャンセニスムの歴史の証人であるこの歴史的・文化的な場所は、ユニークな訪問者体験と素晴らしい発見の散歩道を提供しています。
Station de métro Arts et Métiers - ligne 11Station de métro Arts et Métiers - ligne 11Station de métro Arts et Métiers - ligne 11Station de métro Arts et Métiers - ligne 11

ご存知でしたか?パリで地下鉄が普及する前は、馬車を使ったハイポモービルのオムニバスで移動していました。これが現在のRATPの先駆けとなった交通手段です。

地下鉄が登場する前のパリは、馬車を使ったハイポモービルで移動していました。1828年から1913年にかけて、馬に引かれたこれらの大型車両は街を走り回り、やがて今日のRATPへとつながる公共交通の基礎を築きました。
Les cascades en Ile-de-France - BagatelleLes cascades en Ile-de-France - BagatelleLes cascades en Ile-de-France - BagatelleLes cascades en Ile-de-France - Bagatelle

ご存知でしたか?かつてボローニュの森は王族の狩猟場として使われていた場所だったのです

16区の緑の肺、ブローニュの森がかつては王族の狩猟場だったことをご存知ですか?かつてこの場所は広大な王立の森であり、フランス王たちが狩りを楽しんだ史跡です。今回は、その魅力的な千年の歴史を振り返ります。
Tribunal de CommerceTribunal de CommerceTribunal de CommerceTribunal de Commerce

この美しい記念碑は、シテ島に位置するもので、オスマンの気まぐれによって左右が対称ではありません。

パリの歴史的司法の中心、シテ島に位置する商業裁判所は、セコンダエンパイア時代の知られざる傑作です。壮大なドームと豪華な内部空間の間に、この建物は一風変わった大胆な建築設計を秘めています。意図的にズレを持たせたドームは、オスマン男爵の都市計画の要請に応えるために配置されたものです。
Visuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Opera comiqueVisuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Opera comiqueVisuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Opera comiqueVisuel Journées du Patrimoine/Matrimoine - Opera comique

JEMA 2026 パリ開催:コメディ・オペラが舞台芸術の工藝職人技を紹介

アート・メイエリエの日は、多彩な魅力的な職業を知る絶好の機会ですし、夢のような場所も訪れることができます! 2026年4月9日から11日まで、オペラ・コメックで開催されるこのイベントにぜひお越しください。生きた芸術と出会う特別な時間をお楽しみください。
Les Petits Appartements du Château de Fontainebleau - bibliothèqueLes Petits Appartements du Château de Fontainebleau - bibliothèqueLes Petits Appartements du Château de Fontainebleau - bibliothèqueLes Petits Appartements du Château de Fontainebleau - bibliothèque

JEMA 2026:フォンダンブロー城での工芸作家との交流とデモンストレーション

フランスの歴史的な名城、フォンテーヌブロー城は2026年4月11日に開催される「芸術修復の日」イベントに参加します。好奇心旺盛な来場者向けに、無料のワークショップや見学ツアーも企画されています。
L'histoire du Zouave du Pont de l'Alma, la statue qui sert à mesurer les crues de la SeineL'histoire du Zouave du Pont de l'Alma, la statue qui sert à mesurer les crues de la SeineL'histoire du Zouave du Pont de l'Alma, la statue qui sert à mesurer les crues de la SeineL'histoire du Zouave du Pont de l'Alma, la statue qui sert à mesurer les crues de la Seine

アルマ橋のズワーブ兵士像—パリのセーヌ川の氾濫を監視する歴史的な目安となる像

ズワヴ、アルマ橋の象徴的な銅像をご存知ですか?パリの大洪水時にセーヌ川の水位を測る目安となる歴史的な像です。こちらがその物語です。
Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'EssonneIle-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'EssonneIle-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'EssonneIle-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne

中世の塔であり、エッソンヌ地方の絶景を一望できるこの建物は、かつて光の速度を測定するために利用されていました。

なぜなら、標高30メートルの丘の上に立つモントリー・タワーは、エッスンやイル・ド・フランスの絶景を一望できるからです。歴史的建造物に指定されているこの中世の遺跡は、19世紀の最も偉大な学者たちの実験場としても知られています。歴史、見学、散策と、あらゆる魅力をたっぷり紹介します。
couronne de l'impératrice Eugénie musée du Louvrecouronne de l'impératrice Eugénie musée du Louvrecouronne de l'impératrice Eugénie musée du Louvrecouronne de l'impératrice Eugénie musée du Louvre

エウジェニー皇后の王冠、ルーヴル美術館に展示:その歴史と特徴

彼女は近ごろのニュースのトップを飾っています:2025年10月、ルーブル美術館からエウジェニー皇后の冠が盗まれました。このフランスの宝物の歴史をご紹介します。
Visuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour EiffelVisuels Paris - Tour Eiffel

あなたは知っていましたか?実は、エッフェル塔は別の名前にする予定だったのです

あなたは彼女をエッフェル塔としてご存知かもしれません。でも、その名称が今と全く違った可能性があることをご存知でしたか?パリの鉄の LADY にまつわるあまり知られていないエピソードをご紹介します。