歴史と遺産

Le comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-LaffitteLe comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-LaffitteLe comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-LaffitteLe comte d’Artois, prince et mécène : l'exposition au Château de Maisons-Laffitte

冬の2026年、パリとイル・ド・フランスで歴史と文化遺産を楽しむためのユニークな6つの探索コース

この冬のイベントは、パリ圏のより親密な一面の歴史と遺産を垣間見せてくれます。寒さの中、歴史と隠れた見どころを巡りながら、夜の光に包まれて楽しめる、ちょっとユニークな6つのアイデアをご紹介します。
Visite des tours de Notre-Dame de ParisVisite des tours de Notre-Dame de ParisVisite des tours de Notre-Dame de ParisVisite des tours de Notre-Dame de Paris

2026年の春、パリとイルドフランスの歴史と文化遺産を楽しむためのユニークな5つの冒険コース

秘密の訪問、知られざる建築、そして没入型体験…。この春、パリ周辺の歴史と文化の新たな一面を発見しませんか。歴史と隠された宝物をテーマに、地域を違った角度から楽しむためのユニークなアイデアを五つご紹介します。
Carême et Mercredi des Cendres : signification et histoire de ces traditionsCarême et Mercredi des Cendres : signification et histoire de ces traditionsCarême et Mercredi des Cendres : signification et histoire de ces traditionsCarême et Mercredi des Cendres : signification et histoire de ces traditions

四旬節と灰の水曜日:2026年の日程、意味、そしてこれら伝統の歴史

2026年のレクイエムは2月18日の灰の水曜日から始まります。これらの行事にはどんな意味が込められているのでしょうか?また、キリスト教徒にとって重要なこの伝統の起源は何なのでしょうか?詳しくご紹介します。
Histoire du Carnaval de ParisHistoire du Carnaval de ParisHistoire du Carnaval de ParisHistoire du Carnaval de Paris

パリのカーニバルの歴史:長きにわたり首都で愛され続けた中世からの伝統

色と音楽、衣装、食べ物… パリのカーニバルは、長きにわたり街を彩ってきた伝統的な祭典です。でも、実はその歴史についてご存じですか?
La Galerie Colbert, le passage parisien, voisin de la Galerie VivienneLa Galerie Colbert, le passage parisien, voisin de la Galerie VivienneLa Galerie Colbert, le passage parisien, voisin de la Galerie VivienneLa Galerie Colbert, le passage parisien, voisin de la Galerie Vivienne

このあまり知られていないアーケードの通路をご存知ですか?ヴィヴィアンギャラリーの隣で、まるで新たに生まれ変わったかのように蘇っています。

パリの2区にあるコルベールギャラリーは、2022年から2025年までの3年間にわたる修復工事を経て、ついにリニューアルを完了しました。今回は、その魅力的な空間をもう一度ご紹介し、そのユニークな歴史についてお伝えします。
Neige et verglas en Île-de-France la semaine prochaine ?Neige et verglas en Île-de-France la semaine prochaine ?Neige et verglas en Île-de-France la semaine prochaine ?Neige et verglas en Île-de-France la semaine prochaine ?

天気:パリとイル・ド・フランス地方で最後に雪の降ったクリスマスはいつだったか?

子供たちがクリスマスの朝、窓の外に美しい雪景色が広がるのを眺めて目を覚ますような時代は、はるか昔のこととなりました…雪の降った12月は、10年以上も前のことなのです!
Le Marché de Noël des TuileriesLe Marché de Noël des TuileriesLe Marché de Noël des TuileriesLe Marché de Noël des Tuileries

クリスマスの歴史と伝統:祝祭の象徴である「くるみ割り人形」の起源とは?

クリスマスマーケット、クリスマスツリー、ラッピングペーパー、家の装飾など、このお祭りの時期には、いたるところでくるみ割り人形を見かけます。しかし、この特別なキャラクターは、どこから来たのでしょうか?その由来をご紹介します。
Les bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2024 - photosLes bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2024 - photosLes bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2024 - photosLes bûches de Noël de Jeffrey Cagnes 2024 - photos

フランス菓子の歴史:クリスマスの主役、ブッシュ・ド・ノエルについてすべてを知る

栗、チョコレート、フルーツ、アイスクリーム、ロール、大小さまざまなクリスマスブッシュは、年末の祝祭に欠かせないデザートです!ところで、その起源や歴史についてご存知ですか?ご紹介しましょう。
La Neige à ParisLa Neige à ParisLa Neige à ParisLa Neige à Paris

冬の歴史と伝統:雪だるまの習慣はどこから来たのか?

冬が訪れ、気温が氷点下になると、フランスでも再び雪が降り始め、そり遊び、雪合戦、雪だるま作りなどの楽しいアクティビティが楽しめます。しかし、雪だるまの伝統は一体どこから来たのでしょうか?
Ce Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectaclesCe Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectaclesCe Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectaclesCe Marché de Noël en plein Paris promet patinoire, manèges et spectacles

パリ中心部にあるこのクリスマスマーケットでは、スケートリンク、メリーゴーランド、ショーなどが楽しめます。

パリの中心部で祝祭的なクリスマスマーケット?2025年11月22日から12月21日まで、パリ17区のリシャール・バレ広場では、スケートリンク、メリーゴーランド、ショーなど、家族で祝祭の魔法を祝うクリスマスマーケットが開催されます。
La Sainte-Chapelle et ses 1113 vitraux, un véritable joyau gothique à ParisLa Sainte-Chapelle et ses 1113 vitraux, un véritable joyau gothique à ParisLa Sainte-Chapelle et ses 1113 vitraux, un véritable joyau gothique à ParisLa Sainte-Chapelle et ses 1113 vitraux, un véritable joyau gothique à Paris

「物語と歴史 2025」:サント・シャペル教会の秘密を探る、家族向けのツアー

パリでは、クリスマス休暇は発見の季節です。サント・シャペルでは、2025年12月20日と21日に、新しい「物語と歴史」イベントが開催されます。プログラムには、子供から大人まで楽しめる、珍しくてエキサイティングなツアーが用意されています!
Château de Maisons-Laffitte - réouvertureChâteau de Maisons-Laffitte - réouvertureChâteau de Maisons-Laffitte - réouvertureChâteau de Maisons-Laffitte - réouverture

2025年「おとぎ話と物語」:メゾン=ラフィットのメゾン城で体験できる王室風のイベント

メゾン=ラフィットにあるメゾン城では、2025年12月20日から2026年1月4日まで開催される「物語と歴史」の新イベントで、家族全員で楽しめるワークショップや楽しいイベントを開催します。クリスマス休暇中の家族をきっと喜ばせるプログラムです!
La Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le CorbusierLa Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le CorbusierLa Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le CorbusierLa Villa Savoye, une curiosité architecturale signée Le Corbusier

2025年「物語と歴史」:ポワシー(78)のヴィラ・サヴォワでの楽しい調査と物語付き見学

2025年の「国立記念碑での物語と歴史」イベントは、ポワシーにあるヴィラ・サヴォワで開催されます。この文化施設では、クリスマス休暇中に素敵な家族向けイベントを開催します!2025年12月20日、21日、2026年1月2日、4日に開催予定です。
L'Hôtel de la MarineL'Hôtel de la MarineL'Hôtel de la MarineL'Hôtel de la Marine

2025年パリの「コント・エ・ヒストワール」:オテル・ド・ラ・マリーヌでの見学、ワークショップ、家族向けのクリスマスショー

今年も、オテル・ド・ラ・マリーヌは「物語と歴史」イベントに参加します。2025年12月19日から2026年1月4日まで、この記念碑はクリスマス休暇中に家族向けのさまざまなアクティビティを開催します。
Maison des Jardies chambre Léon GambettaMaison des Jardies chambre Léon GambettaMaison des Jardies chambre Léon GambettaMaison des Jardies chambre Léon Gambetta

「コント・エ・ヒストワール2025」:セーヴルのメゾン・デ・ジャルディでのキャンドルライトの演劇ツアー

2025年のクリスマス休暇に、セーヴル(92)にあるメゾン・ド・ジャルディは、2026年1月2日から4日まで、国立記念物内で開催されるイベント「コント・エ・ヒストワール(物語と歴史)」の新版の一環として、家族で楽しめるユニークなツアーを提供します。
6 anecdotes ésotériques et mystérieuses autour de monuments parisiens6 anecdotes ésotériques et mystérieuses autour de monuments parisiens6 anecdotes ésotériques et mystérieuses autour de monuments parisiens6 anecdotes ésotériques et mystérieuses autour de monuments parisiens

Éphéméride du 22 août à Paris : Le vol de la Joconde au Musée du LouvreÉphéméride du 22 août à Paris : Le vol de la Joconde au Musée du LouvreÉphéméride du 22 août à Paris : Le vol de la Joconde au Musée du LouvreÉphéméride du 22 août à Paris : Le vol de la Joconde au Musée du Louvre

1911年のルーヴル美術館でのモナ・リザの盗難について、その経緯をお話ししましょう。

1911年8月22日、ルーブル美術館からレオナルド・ダ・ヴィンチの「モナ・リザ」が警備員の目をかいくぐって姿を消した。衝撃的な出来事だった。モナリザの微笑みが、陽光降り注ぐフィレンツェで再び見られるのは、それから2年後のことだった。
réservoir de passyréservoir de passyréservoir de passyréservoir de passy

ご存知でしたか?パッシーの屋根の間には巨大な貯水池があります。

1866年以来、16区にはシャイヨーの丘にそびえる巨大な水力構造物、パッシー貯水池がある。第二帝政期に技師ウジェーヌ・ベルグランによって設計されたこの控えめな場所は、今でもパリ西部の庭園や噴水に飲料水以外の水を供給している。
Maison HetzelMaison HetzelMaison HetzelMaison Hetzel

メゾン・ヘッツェル:ジュール・ヴェルヌの出版社の家、セーヴルの絶滅危惧遺産 (92)

セーヴルの中心で、メゾン・ヘッツェルを発見してください!ジュール・ヴェルヌとその奇想天外な航海』を出版したこの高名な出版社の一族が暮らしたこの場所の歴史を、小さな一座が生き生きと伝えるために戦っている。
La façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité MalesherbesLa façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité MalesherbesLa façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité MalesherbesLa façade de l’immeuble Anatole Jal pour Pierre-Jules Jollivert - Cité Malesherbes

パリの崇高で珍しいファサードが、シテ・マルシェーブに隠されていることをご存知ですか?

パリで最も美しいファサードと建物のひとつは、建築家アナトール・ジャルが画家ピエール=ジュール・ジョリヴェのために設計したものだ。静かで人目につかないシテ・マレシェルブにたたずむこの聖書のシーンの驚異は、一見の価値がある。その物語をご紹介しよう。