予約不要の基準

Le Tea time du Bristol Paris par Yu TanakaLe Tea time du Bristol Paris par Yu TanakaLe Tea time du Bristol Paris par Yu TanakaLe Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka

ブリストル・パリの隠れ家的に緑が生い茂るテラスが、麗らかな日差しの季節に再登場する。

シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にあるブリストル・パリのジャルダン・フランセは、ラグジュアリーと自然が融合した安らぎの空間です。
La réserve Naturelle des Etangs de Bonnelles, son pont kiosque, temple de l'amour et ses trésors - 2 EditLa réserve Naturelle des Etangs de Bonnelles, son pont kiosque, temple de l'amour et ses trésors - 2 EditLa réserve Naturelle des Etangs de Bonnelles, son pont kiosque, temple de l'amour et ses trésors - 2 EditLa réserve Naturelle des Etangs de Bonnelles, son pont kiosque, temple de l'amour et ses trésors - 2 Edit

イヴリーヌ県:ボネルの池自然保護区と、その美しい宝物を発見する

イヴリーヌ県には、ボンネルの池群を中心とする地域自然保護区があり、二つの池を囲む自然と歴史的遺産を全年間無料で楽しめる散策コースが整っています。多様な野生生物と、18世紀に築かれた趣のある工房群が魅力を添えます。
Un croupier du Club Pierre CharronUn croupier du Club Pierre CharronUn croupier du Club Pierre CharronUn croupier du Club Pierre Charron

なぜ一度はパリのゲームクラブを体験しておくべきなのか?

パリでは名高いレストランや密かなバー、劇場、屋上バー、夜のスポットなどが知られている。しかし、首都を別の角度で味わう方法もある。ゲームクラブの扉を開くという体験だ。都市型カジノと私設サロン、ポーカー卓、夜のレストラン、そして時を忘れるひとときが一つに重なる、独自の空間だ。 人生で一度はゲームクラブを体験してみること――それは単に緑のレイアウトへ賭けることだけではない。コード化された、魅惑的で時に圧巻な世界を知ることだ。大人のみが入場を許されるこの場所では、身分証の提示が求められる。中に足を踏み入れれば、街の喧騒は遠のき、カードとチップ、ディーラー、そして卓を囲む独特の緊張感が支配する空間へと移り変わる。
Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ?Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ?Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ?Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ?

パリのパン屋でDJセットが行われ、音楽祭を祝して焼きたてのヴィエノワズリーが無料で振る舞われる。

オーブンの沈黙を忘れ、ドリアン・ガモンのリズムに身を委ねてください。DJ Baguette の背後で、無料で振る舞われるクロワッサンの中にターンテーブルを据える彼のステージは、2026年5月6日と6月21日に行われるFête de la Musiqueのため、パリのパン屋で繰り広げられます。
Découvrez des « sculptures tactiles » pour les Rendez-vous aux jardins dans cette chapelle devenue centre d’artDécouvrez des « sculptures tactiles » pour les Rendez-vous aux jardins dans cette chapelle devenue centre d’artDécouvrez des « sculptures tactiles » pour les Rendez-vous aux jardins dans cette chapelle devenue centre d’artDécouvrez des « sculptures tactiles » pour les Rendez-vous aux jardins dans cette chapelle devenue centre d’art

この美術館へと生まれ変わった修道院で、庭のイベント「Rendez-vous aux jardins」のための“触覚彫刻”を紹介します。

クレールフォンテン=アン=イヴランの地で、ラ・シャペルは自然と芸術、そして繊細な散策を愛する人々を、Rendez-vous aux jardinsの機会に、2026年6月5日から7日まで開催の同公園の彫刻公園へと招待します。
Visuels Musée de MontmartreVisuels Musée de MontmartreVisuels Musée de MontmartreVisuels Musée de Montmartre

ボヘミーな夜とレコードバー:パリのモンマルトル美術館で開かれる2026年の美術館の夜プログラム

美術館の夜が再びやってくる。今度の土曜日、2026年5月23日、パリとイル=ド=フランスで開催されます。モンマルトル美術館では、音楽とともに楽しむアートの夜をフェス風に彩る夜間イベントが待ち受けています。その夜のプログラムを詳しく紹介します。
Les Historiques de Villarceaux 2024 : grand défilé costumé et reconstitution historique gratuite au châteauLes Historiques de Villarceaux 2024 : grand défilé costumé et reconstitution historique gratuite au châteauLes Historiques de Villarceaux 2024 : grand défilé costumé et reconstitution historique gratuite au châteauLes Historiques de Villarceaux 2024 : grand défilé costumé et reconstitution historique gratuite au château

ヴィラルソー城の歴史行事 2026:無料の中世風フェスティバルと仮装イベント

ヴィヤルソー城(ヴァル=ド=オワーズ県)は、中世と第二帝政の時代へと時を遡る体験を、2026年6月7日(土)と7日(日)の週末にご案内します。時代を超える旅の準備はできましたか。パレード、ピクニック、再現劇、ショー、そして職人市が、皆様を待ち受けています。
Rooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponata

Rooster パリのバタンニョールにある、フレデリック・デュカシェフのマルセイユ風グルメ・レストラン

バティニョールの静かな一角にひっそりと佇む、フレデリック・デュカシェフのグルメ店 Rooster。地中海の休暇の香りがそよいでいる。ここはまるでマルセイユが大声で呼びかけるかのよう。あと一つ、蟬の鳴き声が加われば、実際にその場にいるように感じられるだろう。
Paris-Buenos Aires - Viandes argentinesParis-Buenos Aires - Viandes argentinesParis-Buenos Aires - Viandes argentinesParis-Buenos Aires - Viandes argentines

パリとブエノスアイレスの味の競演を体現する、サン=ジェルマン=デ=プレのフェルナンド・デ・トマソが手掛ける本格アルゼンチン料理店

シェフのフェルナンド・デ・トマソが、パリ発ブエノスアイレス行きのフライト機長。炎のように燃えるアルゼンチン料理の魅力へと案内します。旅するような気前の良さを誇る一卓をご提供。
Fête de la musique 2023 : Assafir en concert au Musée d'art et d'histoire du Judaïsme de ParisFête de la musique 2023 : Assafir en concert au Musée d'art et d'histoire du Judaïsme de ParisFête de la musique 2023 : Assafir en concert au Musée d'art et d'histoire du Judaïsme de ParisFête de la musique 2023 : Assafir en concert au Musée d'art et d'histoire du Judaïsme de Paris

パリのミュージックデー2026:エレクトロ・シュモックスがユダヤ美術・歴史博物館で公演

新しい「音楽の日」のイベントとして、Electro Schmocksがパリのユダヤ美術史博物館の正門前広場を占拠します。開催は2026年6月21日(日)で、前例のない無料コンサートを行います。
Eurovision 2025 : comment se déroulent les votes ?Eurovision 2025 : comment se déroulent les votes ?Eurovision 2025 : comment se déroulent les votes ?Eurovision 2025 : comment se déroulent les votes ?

Fête de la Musique 2026 : アメル・ベン、Thiais(94)で無料コンサート

新生・Fête de la Musiqueを記念して、ヴァル=ド=マルヌ県のティア(Thiais)で、アメール・ベントの無料コンサートをお届けします。日時は2026年6月21日(日)。
Les lacs et rivières du Vésinet, dans les YvelinesLes lacs et rivières du Vésinet, dans les YvelinesLes lacs et rivières du Vésinet, dans les YvelinesLes lacs et rivières du Vésinet, dans les Yvelines

ヴェズネで開かれるマーガレット祭2026:催し物、コンサート、Parc des Ibisでのギャンゲット

ヴェゼーヌのイビス公園で開かれる「マルグリット祭」が、2026年版を音楽祭のテーマに掲げて再び彩られます。緑に包まれた多彩な催し、湖上クルーズ、ゲーム、ダンス、コンサート、そしてグルメが、家族で楽しむ一日を盛り上げます。夏を迎えるにふさわしい一日を、10:00から22:30までお過ごしください!
Maisons-Laffitte Jazz Festival 2025 : Cimafunk, Youn Sun Nah, Anne Sila ... voici la programmationMaisons-Laffitte Jazz Festival 2025 : Cimafunk, Youn Sun Nah, Anne Sila ... voici la programmationMaisons-Laffitte Jazz Festival 2025 : Cimafunk, Youn Sun Nah, Anne Sila ... voici la programmationMaisons-Laffitte Jazz Festival 2025 : Cimafunk, Youn Sun Nah, Anne Sila ... voici la programmation

メゾン=ラフィット・ジャズ・フェスティバル2026:シャトー公園でのコンサートとジャズのアペリティフ、イヴリーヌ県

メゾン=ラフィット・ジャズ・フェスティバルが、イヴリーヌ県の夏をスウィングさせる!2026年6月19日(金)から28日(日)まで、メゾン=ラフィット城の公園で、ジャズの大御所と新星たちを生演奏で称えるひとときを。野外コンサートはもちろん、ジャズ・アペロ、アットホームな雰囲気と、見どころ満載のサプライズがプログラムに盛り込まれる。
Le Food Market de Belleville fait son grand retour !Le Food Market de Belleville fait son grand retour !Le Food Market de Belleville fait son grand retour !Le Food Market de Belleville fait son grand retour !

晴れやかな季節の到来を祝うBBQ特集フードマーケット

フードマーケットが特別BBQ版を開催します。2026年5月28日(木)に実施。さまざまなグリル料理と串焼きをお楽しみください!
La Halle de la Varenne à Saint Maur des Fossés en Val-de-Marne ouvre ses portes avec un week-end animéLa Halle de la Varenne à Saint Maur des Fossés en Val-de-Marne ouvre ses portes avec un week-end animéLa Halle de la Varenne à Saint Maur des Fossés en Val-de-Marne ouvre ses portes avec un week-end animéLa Halle de la Varenne à Saint Maur des Fossés en Val-de-Marne ouvre ses portes avec un week-end animé

La Halle de la Varenne, ヴァル=ド=マルヌに美食の新拠点がオープン、賑やかな週末を迎える

ラ・ヴァレンヌのハレは、ヴァル=ド=マルヌ県サン=モー=デ=フォスへに扉を開き、数か月にわたる工事を経て、2026年5月9日と10日に華やかなオープニング週末を迎えます。改装されたグルメ市場は、4月30日(木)から先行オープンでいち早くお楽しみいただけます。価格はミニ価格でご提供。
Base nautique de Bougival (78) : bateaux sans permis, aire de jeux et guinguette en bord de SeineBase nautique de Bougival (78) : bateaux sans permis, aire de jeux et guinguette en bord de SeineBase nautique de Bougival (78) : bateaux sans permis, aire de jeux et guinguette en bord de SeineBase nautique de Bougival (78) : bateaux sans permis, aire de jeux et guinguette en bord de Seine

このボート遊覧、ワークショップ、コンサートを兼ねた海の祭典が、2026年6月、イヴリーヌ県で再び開催されます。

セーヌ川が再びカリエール=シュル=セーヌへ帆を上げ、賑やかな寄港を迎える。海の祭典「Fête nautique」とともに、2026年6月14日(日)、シャルル・ド・ゴール埠頭は本格的なイベント港へと生まれ変わります。
La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77

セーヌ=エ=マルヌ県のギャンゲット - ロワン川沿いのテラス。中世の城を望む眺めで、再オープンしました。

Nemours の Moulin de Nemours のテラスは、Loing川沿いのガンゲット風の屋外テラスとして、セーヌ=エ=マルヌ県で2026年シーズンに扉を開きました。バー、空の下のフードマーケット、そして中世の城を望む眺めがあなたを待っています。
Plus de 160 voitures de collection vont défiler à Paris ce dimanchePlus de 160 voitures de collection vont défiler à Paris ce dimanchePlus de 160 voitures de collection vont défiler à Paris ce dimanchePlus de 160 voitures de collection vont défiler à Paris ce dimanche

今週の日曜日、パリで160台を超えるクラシックカーがパレードを行います。

パリが動き出す。2026年5月3日(日)、ツール・オートは首都にクラシックカーの行列を届ける。コンコルド広場、シャンゼリゼ通り、グランパレを結ぶコースでのパレードだ。無料で開かれるこのショーは、クロムの輝きとヴィンテージのボディ、そして共和国警備隊の華麗なパフォーマンスが拍を刻む。
Superfine - Cocktail PB&B milkshakeSuperfine - Cocktail PB&B milkshakeSuperfine - Cocktail PB&B milkshakeSuperfine - Cocktail PB&B milkshake

Superfine、モーテルの跡地に、競技性の高いカクテルバーが登場

Motelの代わりに、11区で大きな話題を呼ぶダイブバー、Superfine。競技用のカクテルと、小皿つまみの数々、そして「家にいるみたい」と感じさせるスタッフの温かさが魅力だ。
Le Parc des Ibis au Vésinet dans les Yvelines en Région Parisienne - photosLe Parc des Ibis au Vésinet dans les Yvelines en Région Parisienne - photosLe Parc des Ibis au Vésinet dans les Yvelines en Région Parisienne - photosLe Parc des Ibis au Vésinet dans les Yvelines en Région Parisienne - photos

イヴリーヌ県:自然公園に指定されたこの公園と、歴史的な島が藤の花で彩られる

イヴリーヌ県、RER Aのすぐそばにあるヴェゼーヌのイビス公園は、2026年4月下旬から5月初旬にかけて、中国藤が満開を迎え、1934年に自然公園として指定された大きな湖を囲んで花を咲かせる。私たちはその魅力を取材しに出かけ、目にも心にも格別の恵みを与える光景だった。