珍しいテラスガイド

Polpo plage - Marina bateaux électriquePolpo plage - Marina bateaux électriquePolpo plage - Marina bateaux électriquePolpo plage - Marina bateaux électrique

Polpo Plage 2026 : セーヌ川沿いの浜辺テラスとボート、ルヴァロワ=ペレで

Polpo Plageが2026年の夏、レヴォワ=ペレに登場します。セーヌ川のほとりの砂浜で足を踏み入れる感覚を味わいながら、Fever-Treeと組んだバー、焚き火の夜、そして免許不要の電動ボートでの散策といった新感覚の体験を提案します。
Guinguette du dispensaire et Foodtruck des Écuries au parc du Dispensaire de Sartrouville dans les Yvelines - photosGuinguette du dispensaire et Foodtruck des Écuries au parc du Dispensaire de Sartrouville dans les Yvelines - photosGuinguette du dispensaire et Foodtruck des Écuries au parc du Dispensaire de Sartrouville dans les Yvelines - photosGuinguette du dispensaire et Foodtruck des Écuries au parc du Dispensaire de Sartrouville dans les Yvelines - photos

グァンゲットとフードトラックが、夏の間、イヴリーヌ県の緑豊かな公園に出店します。

ディスペンサールのギャンゲットと、カフェ・デ・ゼキュリのフードトラックが、サルトリーヴュ市のディスペンサール公園を2026年6月3日から9月30日まで盛り上げます:前菜用のプランシュ、ライモのアイスクリーム、ワッフルと屋外ドリンクがあなたを待ち受けます。私たちは取材に出かけ、すべてをお伝えします。
Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63

Jardin21、2026年シーズン:ヴィレット公園の中心で、祝祭と自然、そして文化的発見に満ちた一週間

6月、19区のOurcq運河沿いにある、賑やかで植物豊かな第三拠点Jardin21は季節をさらに長く楽しめるプログラムを充実させます。これを機に、美しい日々を存分に味わいましょう:社会性の高い取り組み、ガーデニングワークショップ、青少年向けの活動、盛り上がる夜のイベント、ヨガのセッション…パリを離れずに心と体を解放できる、すべてがそろっています。入場無料。
Rooftop Plantation ParisRooftop Plantation ParisRooftop Plantation ParisRooftop Plantation Paris

プランテーション・パリ:18区にあるヨーロッパ最大級の都市農園のユニークな屋上

パリの18区に、規模の大きさを誇るルーフトップが誕生します。その理由はすぐに納得できるはず。欧州有数の巨大な都市ファームの中に、この新しいスポットが待っています。プランテーション・パリのコンセプトについて、詳しくご紹介します。
Noti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour Eiffel

Noti Plage:夏の必見スポットがエッフェル塔の麓に戻ってくる

2026年5月1日から、Noti Plageはセーヌ川の岸辺に華々しく復活。第三シーズンはすでに欠かせないイベントとして注目を集めます。エッフェル塔を正面に望むスフロン桟橋で、カクテルを味わい、タパスを楽しみ、友人とシェアする盛り合わせを囲みつつ、深夜2時までハウスのDJセットを堪能してください!
La terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photosLa terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photosLa terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photosLa terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photos

Le Jardin du SAX Paris:プライベート感あふれるテラスとプールがついにオープン

「Le Jardin du SAX」、パリのレストランの隠れ家的な屋外スペースは、2026年春に季節の新メニューと温水プール、そして第7区でのライブ演奏が織り成す雰囲気を携えて再オープンします。
La guinguette de Buthiers en Seine-et-MarneLa guinguette de Buthiers en Seine-et-MarneLa guinguette de Buthiers en Seine-et-MarneLa guinguette de Buthiers en Seine-et-Marne

ブティエのグァンゲット、セーヌ=エ=マルヌの森の中にある新スポット

今年、セーヌ=エ=マルヌ県ビュティエールで、新しいガンゲットが登場します。森と岩肌が織りなす驚きの風景が舞台です。コンサートとファストフード、そして和やかな雰囲気が金曜・土曜・日曜、祝前日・祝日には楽しめ、5月の祝日には特別営業。6月2026年には毎日オープンします。
La Guinguette de Gally à Saint-Cyr-l'École - Yvelines, photosLa Guinguette de Gally à Saint-Cyr-l'École - Yvelines, photosLa Guinguette de Gally à Saint-Cyr-l'École - Yvelines, photosLa Guinguette de Gally à Saint-Cyr-l'École - Yvelines, photos

農場の中にひっそりと隠れた野外レストランが、イヴリーヌ県でオープンする

サン=シール=レ=コールのガリー農場の育苗場の中心にひっそりと息づく、ガリのグァングエットが2026年シーズンの扉を再び開きます。自家製ワッフル、冷たいドリンク、そして緑豊かな庭がメニューの軸。4月下旬から秋まで。私たちが実際に試してみて、すべてをお伝えします。
Le Melville Hors les murs 2026Le Melville Hors les murs 2026Le Melville Hors les murs 2026Le Melville Hors les murs 2026

ル・メルヴィル「Hors-les-murs」2026年:ディナー・コンサートの再開、格式高い空間で

Bagatelleにメルヴィルが再登場、2回目の開催: 星空の下でジャズとグルメを楽しむイベントが、2026年6月2日から7月29日まで行われます。これらの夜のプログラムとメニューをぜひご覧ください。
La Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine Gaillon

パリで麗らかな日を楽しむ、Fitz Group のレストランの美しいテラス

五月が来た。太陽の光がひときれ差すだけでテラスを満喫したくなる衝動も、自然と湧き上がる――。朗報です。Fitz Group のテラスがオープンしました。日差しを浴びるランチ、時間を忘れてしまうほどの休憩、そして空の下でのディナーにぴったりの5軒が ready です。
La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77

セーヌ=エ=マルヌ県のギャンゲット - ロワン川沿いのテラス。中世の城を望む眺めで、再オープンしました。

Nemours の Moulin de Nemours のテラスは、Loing川沿いのガンゲット風の屋外テラスとして、セーヌ=エ=マルヌ県で2026年シーズンに扉を開きました。バー、空の下のフードマーケット、そして中世の城を望む眺めがあなたを待っています。
Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode CoréenneHan Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode CoréenneHan Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode CoréenneHan Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne

ギメ美術館の Han Rooftop、エッフェル塔を望む韓国風テラスとDJセットが戻ってきた

Han Rooftopは、ギメ美術館の新たな夏季シーズンを迎えます。2026年5月15日から9月12日まで、16区のアジア美術館の頂上に静かに佇むこの仮設の韓国系テラスは、夏の間ずっとエッフェル塔を一望できる抜群の眺望と韓国料理の名物、そしてパリの空の下で展開する文化プログラムをお届けします。
88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous

88 Ménilmontant、La Bellevilloiseの夏限定の仮設スペースが再登場

2026年4月25日、パリ第20区の中心部にある88 Ménilmontantが、緑で覆われた空き地のテラスをリニューアルオープンします。
Kilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphériqueKilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphériqueKilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphériqueKilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphérique

Pygments、Gigolo Night、Cookie Open Air … Kilomètre25の今後の野外イベント

Kilometre25は、パリとパンタンの間にある環状道路の下で開かれていた野外スポットが、美しい季節の到来とともに再オープンします。昨年と同様、勢いのあるテクノとハウスの夜が待ち受けており、国際的なアーティストとパリのクルーが一緒に躍動します!
Une péniche-guinguette dédiée à l'apéro sur les quais de SeineUne péniche-guinguette dédiée à l'apéro sur les quais de SeineUne péniche-guinguette dédiée à l'apéro sur les quais de SeineUne péniche-guinguette dédiée à l'apéro sur les quais de Seine

今夏、アペリティフ専用のペニーチュ・ギンゲット船がセーヌ川沿いの岸辺に登場—私たちの写真

セーヌ川岸を行き交う船上のギャングエットで、アペリティフを新しい潮流へ。2026年4月1日から9月30日まで、フランス・アペリティフ連盟が手掛けるこの野外スポットは、地元の味覚とクラフトビール、そして賑やかなムードを、ホテル・ド・ヴィルとサン=ポールの間で味わえる。良い日が戻るのを実感できる季節を、開放的な空の下で。
Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)

前例のないパーティー会場――地下の礼拝堂に潜むパブ、ディスコ、そしてスピークイージーバー。

Hideで待っています。巨大なパブであり、アーチ状の天井の下にあるディスコ、さらにはスピークイージー風のバー(500ショットの隠れバー)まで。夜をぜひ予約してください。賑やかな雰囲気をきっとお楽しみいただけます!
Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !

パリで話題のスポットTOP—プライベートや企業イベントのために予約しておくべき場所

あなたも外に出て気分転換したいとき、平日も週末も、昼も夜も楽しめるバーを探していませんか?こちらはパリ中心部の最高のスポットを厳選したリストです。お祝いの場として、または事前予約して特別な夜を過ごすのにもぴったりの場所ばかりです! さらに、暖かい季節の到来とともに、開放的なテラス席もお楽しみいただけます。
Joli, Musée Carnavalet - Terrasse jardin muséeJoli, Musée Carnavalet - Terrasse jardin muséeJoli, Musée Carnavalet - Terrasse jardin muséeJoli, Musée Carnavalet - Terrasse jardin musée

カルナヴァレ美術館の庭園に常設されたテラス・レストランはとても美しい。

ファブラは死んだが、ジョリは現在パリのカルナヴァレ美術館に常設されている。壮大な歴史と牧歌的な環境での幕間だが、皿の個性に欠け、すべてが実に高すぎる値段である。
Bercy Beaucoup à ParisBercy Beaucoup à ParisBercy Beaucoup à ParisBercy Beaucoup à Paris

ベルシー・アンコール:パリ東部を変貌させる7,000m2の環境に優しい祝祭的なサードパーティ会場

パリの12区は、環境に配慮し、共同創造モードに突入している!Bercy Encoreにより、Bercy-Charenton地区には、過渡的な都市計画と集団的な創造性を組み合わせた、7,000 m2の環境に優しく、祝祭的で協力的な第3の場所が誕生します。Bercy Beaucoupの後、この新しいXXLスポットは、2029年まで街をオープンエアの実験室に変えるだろう。
Le Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chicLe Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chicLe Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chicLe Jardin du Trianon, la terrasse d'été du Trianon Palace en mode Street Food chic

ル・ジャルダン・デュ・トリアノン宮殿、ヴェルサイユの夏のテラスでシックな屋台料理を楽しむ

ヴェルサイユ宮殿のすぐ近くにあるル・ジャルダン・デュ・トリアノンが、2025年5月15日からサマーテラスをオープンします。トリアノン宮殿ウォルドーフ・アストリアの敷地内で、シックな屋台料理、クリエイティブなカクテル、のどかな環境、そして秋までの生演奏をお楽しみください。