パリ環状道路:カーシェアリング専用レーンのチェックと罰則が始まる

発行元 Cécile de Sortiraparis, Graziella de Sortiraparis · 更新日 2025年5月2日午後01時26
パリの環状道路にカープーリング専用レーンがオープンした:この予約レーンが適切に使用されるようチェックが行われている。

2025年3月3日以降、パリ環状線には 相乗り 専用レーンが設けられた。白い菱形の青い標識が目印のこの車線は、環状道路の左側にあり、公共交通機関、緊急車両、タクシー、身体障害者用車両と同様に、少なくとも2人の乗客を乗せた車両専用となっている。

これらのレーンは 平日の月曜日から金曜日の午前7時から午前10時30分までと、午後4時から午後8時まで、相乗り専用となっている。週末と 祝日は誰でも利用できる。これらの道路を単独で走行した場合、 135ユーロの罰金が課される。

Circulation : nouveau panneau lié au covoiturage sur les routes, attention à l'amendeCirculation : nouveau panneau lié au covoiturage sur les routes, attention à l'amendeCirculation : nouveau panneau lié au covoiturage sur les routes, attention à l'amendeCirculation : nouveau panneau lié au covoiturage sur les routes, attention à l'amende

この新しい規則を確実に守るため、2025年5月2日から監視システムが稼動している。コンピュータ支援ビデオ取締り(VAO )システムが、これらのレーンを走る車両を監視する。具体的には、認識システムを搭載したカメラで撮影車両の人数をカウントし、法律違反者を特定する。その後、警官が情報をチェックし、135ユーロの罰金を課すかどうかを決定する、と公共サービスのウェブサイトは説明している。

これらの新しい車線は、2024年大会期間中に設置されるオリンピック・パラリンピック車線に代わるものである。この措置はまた、自治体のエコロジー・プロジェクトの一環でもあり、道路利用者の数を減らし、CO2排出量と交通渋滞を減らすと同時に、環境に優しい慣習を奨励することを目的としている。

Les voies de covoiturage à Paris, lancées sur le périphérique, l'A1 et l'A13 en févrierLes voies de covoiturage à Paris, lancées sur le périphérique, l'A1 et l'A13 en févrierLes voies de covoiturage à Paris, lancées sur le périphérique, l'A1 et l'A13 en févrierLes voies de covoiturage à Paris, lancées sur le périphérique, l'A1 et l'A13 en février 2025年3月3日(月)にパリで導入される相乗りレーンについて知っておくべきすべてのこと!
2024年オリンピック・パラリンピックのレガシー・プロジェクトの一環として発表された、パリ環状線および高速道路A1、A13のカーシェアリング・レーンが2025年3月3日に開通する。このイニシアチブの目的は、共有モビリティを奨励し、首都近郊の交通渋滞を緩和することである。そのすべてをお伝えしよう。 [続きを読む]

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索