テラス魚レストランガイド

Rooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponata

Rooster パリのバタンニョールにある、フレデリック・デュカシェフのマルセイユ風グルメ・レストラン

バティニョールの静かな一角にひっそりと佇む、フレデリック・デュカシェフのグルメ店 Rooster。地中海の休暇の香りがそよいでいる。ここはまるでマルセイユが大声で呼びかけるかのよう。あと一つ、蟬の鳴き声が加われば、実際にその場にいるように感じられるだろう。
Marina Maquereaux Paris 16eMarina Maquereaux Paris 16eMarina Maquereaux Paris 16eMarina Maquereaux Paris 16e

マリーナ・レ・マケロー:プール、レストラン、カクテル、オイスター、DJセット付きの水上テラス(パリ市内

この夏、私たちはセーヌ河畔のシックな新スポット、マリーナ・レ・マケローと一緒に16区に向かいます。プール、牡蠣、カクテル、DJセット......パリはリビエラへ!
Divellec - Palourdes gratinéesDivellec - Palourdes gratinéesDivellec - Palourdes gratinéesDivellec - Palourdes gratinées

アンヴァリッドのはずれにある繊細なミシュランの星付きシーフードレストラン、ディヴェレック

アンヴァリッド地区にあるマチュー・パコーの伝説的な魚料理レストラン、ディヴェレックでは、シェフのマルゴー・ブルジョワが指揮を執る。ボーフォールのスケール5で新鮮な空気を!
La terrasse estivale d'ApiciusLa terrasse estivale d'ApiciusLa terrasse estivale d'ApiciusLa terrasse estivale d'Apicius

アピシウスの見事な庭に隠されたテラス

8区の中心にあるアピシウスは、1,500m²の庭に隠されたテラスを公開する。マチュー・パコーのガストロノミーがパリの穏やかな夏と調和する都会のオアシス。
Restaurant Corail (anciennement Forest)Restaurant Corail (anciennement Forest)Restaurant Corail (anciennement Forest)Restaurant Corail (anciennement Forest)

コライユ:パリ市立近代美術館の麓にオープンしたXXLの儚いテラスレストラン

夏を盛り上げる新しい儚いテラス、コライユ!近代美術館とパレ・ド・トーキョーの間に位置し、エッフェル塔を望む日当たりの良いこのレストランは、フォレストの後継で、16区の中心で地中海の途中下車の旅へと誘います。メニューは?季節の料理、特製カクテル、「パリのリビエラ」を思わせる内装。ランチ、ディナー、屋外での乾杯に最適です!
Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les YvelinesLes Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les YvelinesLes Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les YvelinesLes Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines

セルネーのヴォー修道院のレストラン、レ・シャスとその美しい隠れ家的テラス - イヴリーヌ地方

イヴリーヌ県のセルネー・ラ・ヴィルにあるセルネー修道院には、誰でも利用できるレストランがいくつかあります。歴史的なマナーハウスを改装した珍しいフレンチレストラン、Les Chassesは、天気の良い日には美しいテラス席もお楽しみいただけます。
La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de JavelLa Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de JavelLa Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de JavelLa Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel

ラ・プラージュ・パリジェンヌ、セーヌ河岸でくつろげるテラス・レストラン

川辺のテラスがお好きですか?15区のセーヌ河岸、ジャヴェル河岸にある通年営業のレストラン&テラス、プラージュ・パリジェンヌに行こう。水辺と自由の女神を眺めながら、デッキチェアをいくつか並べれば、晴れた日の準備は万端だ。
Juste, le restaurant de fruits de mer abordable où manger de bonnes huitres dans le 9e à ParisJuste, le restaurant de fruits de mer abordable où manger de bonnes huitres dans le 9e à ParisJuste, le restaurant de fruits de mer abordable où manger de bonnes huitres dans le 9e à ParisJuste, le restaurant de fruits de mer abordable où manger de bonnes huitres dans le 9e à Paris

パリ9区にある美味しい牡蠣が手頃な値段で食べられるシーフードレストラン「ジュスト

ジュストは、ランチ、ディナー、そしてアペリティフに至るまで、貝から貝へとあなたを誘うパリのレストランだ!メニューには、牡蠣、ムール貝とチップス、フィッシュバーガー、シーフードプラッター、ヨードタパスなどがあり、どれもお値打ち価格です!
La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La ParisLa terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La ParisLa terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La ParisLa terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris

シャングリ・ラ パリのガーデンテラスレストラン:天気の良い夏のラ・バウヒニア

シャングリ・ラ パリの緑豊かな庭園に佇むサマーテラスがリニューアルオープンいたします。エッフェル塔を望む臨時テラスで、シェフ、クエンティン・テスタールによる美しい夏の海の幸とマクサンス・バルボのスイーツをご堪能ください。
Le Camondo restaurant et terrasseLe Camondo restaurant et terrasseLe Camondo restaurant et terrasseLe Camondo restaurant et terrasse

ル・カモンド、責任ある神業料理とモンソー公園の端にある緑のテラス席

ル・カモンドは、ニシム・ド・カモンド美術館に隣接するレストランで、8区のモンソー公園の端という絶好のロケーションにある。美しい歴史的空間、緑豊かなテラス、そしてシェフ、ファニー・エルパンが腕を振るう新鮮な料理。
Le Petit Victor Hugo, nos photosLe Petit Victor Hugo, nos photosLe Petit Victor Hugo, nos photosLe Petit Victor Hugo, nos photos

ル・プティ・ヴィクトル・ユーゴー:パリ西部の素晴らしいマリン・ブラッスリー

出航の時間だ!ル・プティ・ヴィクトル・ユーゴーに向かいましょう。パリ西部にあるこの有名なレストランは、この秋、一流デザイナーのローラ・ゴンザレスによって、現代的な雰囲気の海辺の住所として生まれ変わる。そして、あなたの舌をうならせるために、貝や甲殻類を使った海の香りがする超グルメでボリュームたっぷりの料理をご用意しました。
Francette, nos photosFrancette, nos photosFrancette, nos photosFrancette, nos photos

フランセット:セーヌ川沿いのテラスと水中ワインショップ、パリの新しいトレンディでグルメな場所

Francette(フランセット):その名前を覚えておいてください。エッフェル塔のすぐ前に係留されたこのXXLボートは、3つの魅力的なスペースで夏の間中チルアウトするチャンスを提供する!
Polpo brasserie, la terrasse pénichePolpo brasserie, la terrasse pénichePolpo brasserie, la terrasse pénichePolpo brasserie, la terrasse péniche

ポルポ、テラス - セーヌ河畔のシーフードブラッスリー

ルヴァロワ・ペレのセーヌ河畔で楽しい時間を過ごすために待っているのは、シーフードブラッスリーモードのこの超トレンドのはしけ、Polpoです。600m2の広さを誇るクルージング気分のスポットで、おまけにジャット島の美しい景色を眺めることができます。
Homer Lobster à ParisHomer Lobster à ParisHomer Lobster à ParisHomer Lobster à Paris

ロブスターロール専用スポット「HOMER LOBSTER RAMBUTEAU

ロブスターロールの愛好家は、2018年2月上旬に首都4区に位置するモイーズ・スフェズの最新グルメアドレス「Homer Lobster」をオープンし、その味覚を堪能することができます。
Avis de TEMPÊTEAvis de TEMPÊTEAvis de TEMPÊTEAvis de TEMPÊTE

マリンダイニングバー「TEMPÊTE」のレビュー

Avis de TEMPÊTEでは、シンプルで美味しい料理、クラフトビール、100%フレンチカクテルでお祝いします。9区にあるこの新しい陸と海のバーは、きっとご満足いただけることでしょう。
Le Vaudeville à Paris : cuisine traditionnelle et fruits de mer pour la brasserie centenaireLe Vaudeville à Paris : cuisine traditionnelle et fruits de mer pour la brasserie centenaireLe Vaudeville à Paris : cuisine traditionnelle et fruits de mer pour la brasserie centenaireLe Vaudeville à Paris : cuisine traditionnelle et fruits de mer pour la brasserie centenaire

Le Vaudeville:100年以上の歴史を持つパリのブラッスリーの伝統料理とシーフード

パリのブラッスリーで、創業100周年を誇れる店はほとんどない。パリ2区、ブールスの向かいにある「ブラッスリー ル・ヴォードヴィル」は、その真骨頂を発揮しています。クラシックなパリのブラッスリー料理とシーフードで、ル・ヴォードヴィルはパリジャンの舌を魅了し続けています。