テラスガイド

Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 1 fotor 2025052117414Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 1 fotor 2025052117414Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 1 fotor 2025052117414Quai de la Photo à Paris, nos photos de la terrasse d'été 2025  - Quai photo 1 fotor 2025052117414

パリのケ・ド・ラ・フォト:ヨンクの写真が夏のテラスを飾る

好天の到来とともに、パリのテラス席の数も増えている。セーヌ川を見下ろしながら、晴れやかでアーティスティックなひとときを過ごすなら、首都13区にあるケ・ド・ラ・フォトのテラスがおすすめだ。今年は、アーベックス専門の写真家ヨンクが、「ナチュラリア」シリーズから33点を展示する。
La terrasse Les Jardins du Marais : bar à cocktails, cours de sport et brunch le dimanche !La terrasse Les Jardins du Marais : bar à cocktails, cours de sport et brunch le dimanche !La terrasse Les Jardins du Marais : bar à cocktails, cours de sport et brunch le dimanche !La terrasse Les Jardins du Marais : bar à cocktails, cours de sport et brunch le dimanche !

ジャルダン・デュ・マレ2025サマーテラス:ホテルのXXL中庭でアペリティフとペタンク

今年のパリの夏は、太陽、カクテル、隠れ家テラスという必勝コンボを狙おう。2025年6月1日から9月末までは、11区の中心に位置する広さ1,500㎡のスタイリッシュな中庭、レ・ジャルダン・デュ・マレで、涼しい食前酒を楽しもう!
La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901

パリのモリトールの素晴らしい屋上テラスからは、バーとレストランモードのプールを見下ろすことができる。

モリトールの屋上テラス・バー・ブラッスリーは、首都の眺望と素晴らしいスイミング・プールを眺めながら、この2025年の夏、皆様をお待ちしております!ご友人とカクテルや食前酒を楽しんだり、特別な夜に音楽を楽しんだりするのに理想的な場所です。
La terrasse dans un jardin avec vue Tour Eiffel du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot -  A7C1337La terrasse dans un jardin avec vue Tour Eiffel du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot -  A7C1337La terrasse dans un jardin avec vue Tour Eiffel du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot -  A7C1337La terrasse dans un jardin avec vue Tour Eiffel du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot -  A7C1337

ドメーヌ・ド・ラ・レーヌ・マルゴーのエッフェル塔を望むマルグリット1606のサマーテラス

イッシー・レ・ムリノーにあるドメーヌ・ド・ラ・レーヌ・マルゴーのレストラン「マルグリット1606」のサマーテラスは、パリ郊外の安らぎの空間。遮るもののないエッフェル塔の眺めを楽しみながら、果樹園や菜園で採れた食材にインスパイアされたビストロノミック料理を、くつろぎのひとときへと誘う開放的な雰囲気の中で味わうことができます。
Poisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte DoréePoisson Lune : la terrasse éphémère sur le Parvis du Palais de la Porte Dorée

ポルト・ドレ宮の儚いテラス「ポワソン・リュンヌ」が2025年夏に復活

ポルト・ドレ宮の "カノン "テラス、ポワソン・リュヌが2025年5月15日から9月末まで、第7回目を迎えます。夏の季節を明るく彩り、老若男女を楽しませてくれるに違いない!
Ladurée au Pavillon Gravelle : le salon de thé et restaurant bucolique au cœur du Bois de Vincennes - image00032Ladurée au Pavillon Gravelle : le salon de thé et restaurant bucolique au cœur du Bois de Vincennes - image00032Ladurée au Pavillon Gravelle : le salon de thé et restaurant bucolique au cœur du Bois de Vincennes - image00032Ladurée au Pavillon Gravelle : le salon de thé et restaurant bucolique au cœur du Bois de Vincennes - image00032

パヴィヨン・グラヴェルのラデュレ:ヴァンセンヌの森の中心にある田舎風のティールームとレストラン

ヴァンセンヌの森の中心にあるラデュレ・グラヴェルは、かつてのナポレオン3世のパビリオンを改装し、バラの橋やブランコが咲き誇るロマンチックな庭園の中にあります。ティー・タイム、ブランチ、ランチ(グリーン・オン・ザ・グリーン)を、魅惑的な逃避行のように楽しむことができる。
Le Jardin : le nouveau restaurant-terrasse bucolique d'Alain Ducasse chez Baccarat  - image00092Le Jardin : le nouveau restaurant-terrasse bucolique d'Alain Ducasse chez Baccarat  - image00092Le Jardin : le nouveau restaurant-terrasse bucolique d'Alain Ducasse chez Baccarat  - image00092Le Jardin : le nouveau restaurant-terrasse bucolique d'Alain Ducasse chez Baccarat  - image00092

ル・ジャルダン:アラン・デュカスのバカラの新テラス・レストランを試してみた

バカラの象徴的なタウンハウスが、アラン・デュカスによるパリの新しいグリーン(そしてグルメ)バブル「ル・ジャルダン」を披露します。緑豊かなテラス、バー、オランジェリー、季節のお料理で、16区の中心でスタイリッシュで田舎風のひとときをお過ごしください。
Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines  - A7C05875

セルネーのヴォー修道院のレストラン、レ・シャスとその美しい隠れ家的テラス - イヴリーヌ地方

イヴリーヌ県のセルネー・ラ・ヴィルにあるセルネー修道院には、誰でも利用できるレストランがいくつかあります。歴史的なマナーハウスを改装した珍しいフレンチレストラン、Les Chassesは、天気の良い日には美しいテラス席もお楽しみいただけます。
Peppino Puteaux, restaurant Italien  - entréesPeppino Puteaux, restaurant Italien  - entréesPeppino Puteaux, restaurant Italien  - entréesPeppino Puteaux, restaurant Italien  - entrées

プトーのイタリアンレストラン、ペッピーノ。

Peppino(ペッピーノ)はプトーの新しいイタリアン・レストランの名前で、レグリーズ広場にある温かくリラックスした雰囲気の中で、ラ・ドルチェ・ヴィータを体験するよう誘います。正統派でありながらモダンなトラットリアと、村風のテラス席で、オー=ド=セーヌの街でくつろぎのひとときをお過ごしください。
Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !

セーヌ川を一望するテラス・レストラン、アクア・レストラン!

スールヌ橋のすぐ近くにあるアクア・レストランは、夏も冬も週7日、ランチとディナーでお客様をお迎えします。美しいテラスで、夕方にはDJセット、日曜日には美味しいファミリーブランチを楽しみながら、独創的で洗練されたイタリア料理をご堪能ください。船でお越しの際は、専用駐車場と港をご利用ください!
Kinugawa Rive Gauche à Paris, le restaurant en rooftop de l'Hôtel Sax - photosKinugawa Rive Gauche à Paris, le restaurant en rooftop de l'Hôtel Sax - photosKinugawa Rive Gauche à Paris, le restaurant en rooftop de l'Hôtel Sax - photosKinugawa Rive Gauche à Paris, le restaurant en rooftop de l'Hôtel Sax - photos

オテル・サックスの日仏屋上レストラン「鬼怒川リヴ・ゴーシュ」オープン

パリ7区の左岸に、特別なテラスのある新しいレストランがオープンしました。鬼怒川リヴゴーシュは、パリ市街とエッフェル塔を一望できるレストランで、洗練された日仏料理をお楽しみいただけます。 ぜひ、ご賞味ください。
Terrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDRTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDRTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDRTerrasse de l'Hôtel Particulier, le jardin verdoyant au cœur de Montmartre - photo - A7C06384 HDR

ロテル・パルティキュリエ・モンマルトル、秘密の田舎風テラスのあるレストラン

パリの中心で静寂と落ち着きと緑をお探しですか?オテル・パルティキュリエ・モンマルトルの庭園にあるレストランと隠れ家的なテラスを発見してください。かつてエルメスの邸宅であったこの秘密の場所には、ロシェ・ド・ラ・ソルシエール通りを通って行くことができ、夏の間中、贅沢な庭園、洗練されたビストロノミック料理、カクテルバーをお楽しみいただけます。朝食からディナー、ブランチ、カクテルまで毎日営業。
Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280

ラテン地区の中心にあるダムデザール屋上からパリを360度見渡せる。

ラテン地区の中心に位置するオテル・ダム・デザールのルーフトップからは、360度パリの街並みが見渡せる。このエレガントなスポットでは、4月中旬から2025年10月末まで、ダントン通り4番地(パリ6e)でハウス・カクテル、ワイン、シャンパンをお楽しみいただけます。
La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644

イタリアン・モードのブラッシュ・テラス(パリ16区

パリ16区にあるトレンディなホテルの1階にある広々とした居心地の良いテラス、ブラッハのテラスが、間もなくオープンするブラッハ・ローマにちなんでイタリア風になる。
Les jardins de l'Hôtel La Rochefoucauld se transforment en tiers lieu pour l'été 2025Les jardins de l'Hôtel La Rochefoucauld se transforment en tiers lieu pour l'été 2025Les jardins de l'Hôtel La Rochefoucauld se transforment en tiers lieu pour l'été 2025Les jardins de l'Hôtel La Rochefoucauld se transforment en tiers lieu pour l'été 2025

2025年夏、ラ・ロシュフーコー病院の庭園が第3の場所に変貌する

パリ14区にあるラ・ロシュフコー病院の庭園が、新たな幕を開ける。2019年から閉鎖されているこの指定建造物は、2025年夏から儚い文化的サードパーティーの場となり、その後2027年までに完全に改装される。
Ô Gourmandises d'Ange - nos photos - image00028Ô Gourmandises d'Ange - nos photos - image00028Ô Gourmandises d'Ange - nos photos - image00028Ô Gourmandises d'Ange - nos photos - image00028

ブランチ、ランチ、軽食が楽しめるプトーのティールーム「グルマンディーズ・ダンジュ」 (92)

オー=ド=セーヌ県のピュトーで、エロディとオリヴィエは8年以上前に「Ô Gourmandises d'Ange」をオープンした。
Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775

ローラ・ポルテリとクリストフ・サンターニュがデザインした、ムードンの新レストラン「ハンガーY」。

ムードンのハンガーYに新しくオープンしたレストラン、レ・ロゾーでは、ローラ・ポルテリとクリストフ・サンターニュによる季節の料理を、2025年の水曜日から日曜日まで、のどかな雰囲気の中で楽しむことができる。
Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2

ブリストル・パリのジャルダン・フランセの緑豊かなプライベートテラス

シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にあるブリストル・パリのジャルダン・フランセは、ラグジュアリーと自然が融合した安らぎの空間です。
Welcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit Bain

プチ・バンのテラス:夏の間中、セーヌ川でコンサート、アペリティフ、デッキチェアが楽しめる。

太陽が顔を出すとすぐに、ル・プティ・バンはセーヌ川のほとりに大きなテラスをオープンする。13区、フランソワ・ミッテラン図書館の隣に位置し、コンサート、食堂、テラス、水辺でくつろぐためのデッキチェアを提供している。
Photos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa BonheurPhotos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa BonheurPhotos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa BonheurPhotos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa Bonheur

ロサ・ボヌール・デ・ビュット・ショーモン、19区公園の中心にある祝祭のギンゲット

緑を楽しみたい?それなら、緑豊かな公園の中心に位置するビュット・ショーモン地区のロサ・ボヌールへ。オーナーが「ロサ・ボヌール」と呼ぶこの店は、フレンドリーで寛容、さまざまな人種、年齢、嗜好に開かれ、上質な雰囲気と毎日を共にする場所だ。幸せを見つけるために行くべき場所なのだ!