最新記事

Quelque Part - Tripes et poisQuelque Part - Tripes et poisQuelque Part - Tripes et poisQuelque Part - Tripes et pois

トップシェフ、フロリアン・バルバロが経営する海のグルメレストラン「Somewhere

シェフ、フロリアン・バルバロの美食レストランの中心で、深海に浸り、深淵の世界に飛び込みましょう。Chez Quelque Partでは、彼は最高級のシーフードに敬意を表しますが、それだけではありません。
Bar Perché, café littéraire - terrasse du Printemps Haussmann  - 0D91ABD4 4AD7 4567 8CA1 2B4BC36D42AEBar Perché, café littéraire - terrasse du Printemps Haussmann  - 0D91ABD4 4AD7 4567 8CA1 2B4BC36D42AEBar Perché, café littéraire - terrasse du Printemps Haussmann  - 0D91ABD4 4AD7 4567 8CA1 2B4BC36D42AEBar Perché, café littéraire - terrasse du Printemps Haussmann  - 0D91ABD4 4AD7 4567 8CA1 2B4BC36D42AE

プランタン・オスマン×ザ・フード・マーケット:ショーウィンドウを使った料理ワークショップ

プランタン・ハウスマンのウィンドーで開催される料理マスタークラスに参加してみませんか?いいえ、夢ではありません!2024年5月18日から6月23日まで、フードマーケットはプランタン・オスマンで、シェフと一緒に世界最高のノークック・レシピを学べる美食ワークショップを開催します!お申込みはまもなく開始します。
Un cinéma en plein air dans la cour végétalisée du Plaza AthénéeUn cinéma en plein air dans la cour végétalisée du Plaza AthénéeUn cinéma en plein air dans la cour végétalisée du Plaza AthénéeUn cinéma en plein air dans la cour végétalisée du Plaza Athénée

プラザ・シネマ・クラブ:プラザ・アテネの緑の中庭にある野外映画館。

2024年6月30日から7月4日まで、プラザ・アテネは緑の中庭で野外シネマを開催する!
Amâlia - Asperge miso, cacahuèteAmâlia - Asperge miso, cacahuèteAmâlia - Asperge miso, cacahuèteAmâlia - Asperge miso, cacahuète

Amâlia、2人のイタリア人シェフが率いる素晴らしいグルメ・レストラン

イタリア人シェフ、セシリア・スプリオとエウジェニオ・アンフーゾがオープンしたグルメレストラン「Amâlia(アマリア)」が大好評だ。今年のイチオシです。
Le Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunière

ル・ムーリスのエレガントなガストロノミック・レストラン「ル・ダリ」。

ル・ムーリス宮殿の中心に位置するレストラン「ル・ダリ」は、フィリップ・スタルクがデザインした堂々とした内装で、気取らずにくつろげる空間です。シェフ、クレマンティーヌ・ブションが季節のフランス料理にフランス美食の古典を織り交ぜ、シェフ、セドリック・グローレによるペストリーのファランドールで締めくくります。
Marie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka Beef

パリで唯一松阪牛を提供する日本料理店「マリー茜屋

日本料理店「マリー茜屋」とそのシェフ、村田千穂とイグナシ・エリアスは、パリの美食家たちに松阪牛という特別な食材を紹介している。そしてデザートには、もうひとつの珍味、日本のクラウン・メロンが登場する。
Le Château de Bourron -  A7C9299Le Château de Bourron -  A7C9299Le Château de Bourron -  A7C9299Le Château de Bourron -  A7C9299

シャトー・ド・ブーロン、イル・ド・フランス地方の歴史あるシャトーに滞在する

セーヌ=エ=マルヌ県に隠れた宝を見つけに行く。フォンテーヌブローの近くにある17世紀の歴史的邸宅、シャトー・ド・ブーロン。40ヘクタールに及ぶ公園の真正性と美しさに包まれながら、この歴史的建造物に滞在しよう。
Le brunch du château d'Hardricourt dans les Yvelines - 5C91318F 7685 40F9 AAA7 E17D17147B53Le brunch du château d'Hardricourt dans les Yvelines - 5C91318F 7685 40F9 AAA7 E17D17147B53Le brunch du château d'Hardricourt dans les Yvelines - 5C91318F 7685 40F9 AAA7 E17D17147B53Le brunch du château d'Hardricourt dans les Yvelines - 5C91318F 7685 40F9 AAA7 E17D17147B53

イヴリーヌ県ハードコート城のロブスター食べ放題ブランチ

イヴリーヌ県にあるシャトー・ダルドリクールでは、毎週日曜日に食べ放題のブランチを開始する。シャトーの壮麗な庭園で、ロブスターとシャンパンの食べ放題ブランチはいかが?
Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540

ル・マルグリット1606、イッシー・レ・ムリノーの歴史的な場所にあるナゲット・レストラン

ドメーヌ・レーヌ・マルゴーの新しいレストラン、マルグリット1606は、エッフェル塔を望む緑豊かな歴史的な環境に位置し、洗練された季節の料理を提供しています。天気の良い日には、素晴らしいテラスがお客様をお待ちしております。
Il Giardino, la nouvelle terrasse italienne à Paris -  A7C4367Il Giardino, la nouvelle terrasse italienne à Paris -  A7C4367Il Giardino, la nouvelle terrasse italienne à Paris -  A7C4367Il Giardino, la nouvelle terrasse italienne à Paris -  A7C4367

パリのフォブール公園のイタリアンテラス、イル・ジャルディーノ

イル・ジャルディーノは、パリのオテル・デ・ジャルダン・デュ・フォーブールにあるレストランの名前です。8区のサントノーレ側、緑豊かな隠れ家的テラスで、シェフ、ダヴィデ・ペコレラの素敵なイタリア料理に出会うことができる。
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索

インスタグラムの最新投稿