最新記事

Chakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à Paris

茶懐石「秋吉」、茶懐石料理店として初めてミシュラン一つ星を獲得

茶懐石 秋吉」は、日本国外では世界初の茶道レストランの名前である。ミシュラン一つ星を獲得したばかりのこの日本食レストランは、パリ15区にある。
Marcolini Saint-Honoré à Paris, boutique de chocolatsMarcolini Saint-Honoré à Paris, boutique de chocolatsMarcolini Saint-Honoré à Paris, boutique de chocolatsMarcolini Saint-Honoré à Paris, boutique de chocolats

パリでピエール・マルコリーニのオート・ショコラティエを発見する

サントノーレ通りにあるピエール・マルコリーニで、オート・ショコラティエの世界に浸り、特別な味覚体験をお楽しみください。
Vendredis jazz Dos AlmasVendredis jazz Dos AlmasVendredis jazz Dos AlmasVendredis jazz Dos Almas

ドス・アルマス、ヴィラ・マルキーズ・ホテルのスペイン料理レストランとゴールデン・トライアングルでのジャズの夕べ

ヴィラ・マルキーズ・ホテルのレストラン、ドス・アルマスは、ゴールデン・トライアングルの中心にあるイベリア半島への逃避行へと誘います。メニューには、スペインの情熱とフランス料理の芸術を融合させた、色彩豊かでエレガントな料理が並びます。毎週金曜日のジャズ・イブニングもお見逃しなく!
L'oeuf de Pâques Bénitier du Shangri-La Paris par Maxence Barbot -  A7C7660L'oeuf de Pâques Bénitier du Shangri-La Paris par Maxence Barbot -  A7C7660L'oeuf de Pâques Bénitier du Shangri-La Paris par Maxence Barbot -  A7C7660L'oeuf de Pâques Bénitier du Shangri-La Paris par Maxence Barbot -  A7C7660

マクサンス・バルボによるシャングリ・ラ パリのイースターエッグ、2024年の復活祭のための海の宝物

シャングリ・ラ パリのペストリーシェフ、マクサンス・バルボは、イースターを祝して、彼のブルトン人の出自とバウヒニアの海のアクセントに敬意を表した、とても珍しい卵料理を披露する。
Datil - Radis, Saint-Jacques, ailDatil - Radis, Saint-Jacques, ailDatil - Radis, Saint-Jacques, ailDatil - Radis, Saint-Jacques, ail

シェフ、マノン・フルーリーのグルメ・ベジタリアン・レストラン「ダティル

シェフ、マノン・フルーリーがついにパリに初のレストラン「ダティル」をオープンした。食界全体が彼女の登場を待ち望む中、彼女は見事に成功を収め、自然さ、季節感、人間味にあふれた繊細な料理を披露した。
L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93)L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93)L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93)L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93)

オールネー・スー・ボワの素晴らしいレストランとグルメのたまり場、オーベルジュ・デ・サン・ペール (93)

セーヌ・サン・ドニの中心部、オールネー・スー・ボワの近くにあるオーベルジュ・デ・サント・ペールは、20年近くミシュランの星を獲得している有名なグルメ・レストランである。この受賞は見送られましたが、シェフ、ジャン・クロード・カハネが考案したメニューで、今でも十分に堪能できる洗練された料理を提供しています。
Korus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizo

コルス、真に注目すべきグルメ・レストラン

年々、コルスは自己改革を続け、美味しい近所のビストロから真に注目すべきグルメ・レストランへと進化している。
OKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potager

OKA - FOGO、ミシュランの星を獲得したブラジル人シェフ、ラファエル・レゴが手がける熱気あふれるダブルレストラン

ブラジル人シェフ、ラファエル・レゴが経営するレストラン「OKA」が、(またもや!)方向性と住所を変更した。17区に移転し、「OKA - FOGO」として、グルメ料理とグリル料理が融合したダブル会場となった。
Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378

3位:イヴリーヌの星付き、地元産の持続可能なグルメ・レストラン

地元の食材に情熱を注ぐシェフ、ローラン・トロシャンが定期的に発掘するイヴリーヌ地方の食材に敬意を表している。ローラン・トロシャンは、地元の食材に情熱を注ぐシェフである。彼と彼の妻が、かつての宿で最初の星を獲得して以来20年、現在では "ヴィ・ジェテール "な料理で私たちをもてなしている。
La Plaine de l'Angélus - chambre d'hôte et gîte près de Barbizon -  A7C5048La Plaine de l'Angélus - chambre d'hôte et gîte près de Barbizon -  A7C5048La Plaine de l'Angélus - chambre d'hôte et gîte près de Barbizon -  A7C5048La Plaine de l'Angélus - chambre d'hôte et gîte près de Barbizon -  A7C5048

バルビゾンとフォンテーヌブローに近い魅力的なベッド&ブレックファストとジート、ラ・プレイン・ドゥ・ランジェリュス

ラ・プレイン・ドゥ・ランジェリュスでセーヌ・エ・マルヌへの逃避行へご案内します。バルビゾンから2km、フォンテーヌブローに近いシャイリー・アン・ビエールに位置するこの魅力的なベッド&ブレックファーストは、緑豊かな敷地の中で居心地の良い空間を提供しています。
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索

インスタグラムの最新投稿