7月にすべきこと

Quelle a été la pire crue de Paris ?Quelle a été la pire crue de Paris ?Quelle a été la pire crue de Paris ?Quelle a été la pire crue de Paris ?

パリのセーヌ川氾濫、1910年:歴史上最悪の洪水にまつわる驚くべき10の事実

1910年1月、セーヌ川が氾濫し、パリを数週間にわたって麻痺させました。 前例のない大洪水により、20万人のパリジャンが影響を受けました。この災害は二度と起こらないと考えられていましたが、果たして再び起こる可能性はあるのでしょうか? 今回は、首都の歴史に刻まれたこの大洪水について詳しくお伝えします。
Une journée au 18e siècle : explorez un hôtel particulier avec l'exposition du musée des Arts Déco - fotor 1771428587681Une journée au 18e siècle : explorez un hôtel particulier avec l'exposition du musée des Arts Déco - fotor 1771428587681Une journée au 18e siècle : explorez un hôtel particulier avec l'exposition du musée des Arts Déco - fotor 1771428587681Une journée au 18e siècle : explorez un hôtel particulier avec l'exposition du musée des Arts Déco - fotor 1771428587681

18世紀の一日:パリの豪華な邸宅で体験できる没入型展示 in MAD

パリのデコール美術館は、18世紀にタイムスリップさせてくれる。特別展「18世紀の一日」では、フランスの豪華な邸宅をリアルに体験できる。2026年2月18日から7月5日までの期間、訪れてみてはいかがでしょうか。
Torcy Canoë Kayak - IMG 4709Torcy Canoë Kayak - IMG 4709Torcy Canoë Kayak - IMG 4709Torcy Canoë Kayak - IMG 4709

シネ=マルヌ(77)の旧メニエール製菓工場近くで楽しむカヌーやカヤックの散策

大海原に出かけてみませんか?マルヌ渓谷の中心にあるトルシー・カヌー・カヤック協会では、緑豊かな環境の中で、マルヌ川沿いの美しく牧歌的な川下りを楽しむことができる。
Fête du Bruit - Saint NolffFête du Bruit - Saint NolffFête du Bruit - Saint NolffFête du Bruit - Saint Nolff

サン=ノルフでの「フェット・デュ・ブリュイ 2026」:日別の全プログラム公開

Damso、Christophe Maé、Asaf Avidan、Julien Doré、PLK、Théodora、さらにはPaul Kalkbrenner、Bigflo & Oli、Afrojackなどのアーティストが、今年の夏、サン・ノルフのフェスティバル「Fête du Bruit」に登場します。2026年7月10日(金)、11日(土)、12日(日)の3日間、ブルターニュ地方で開催されるこのフェスは、再びモルビアン地方を熱狂させること間違いなし。全日程の詳細なラインナップは、こちらから!
Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant

カフェ・ド・ラ・ペ:ガルニエ宮殿を望む、パリの歴史的名店

1862年に建てられ、歴史的建造物に指定されているカフェ・ド・ラ・ペが、パリを代表するグルメスポットの一つです。9区のガルニエ劇場の正面に位置し、ランチメニューが手頃になったり、日曜日のブランチやロラン・アンドレ氏のシグニチャーメニューなど、多彩な魅力を誇ります。
PANDASIAPANDASIAPANDASIAPANDASIA

パンダシアの「フォーPokéハウス」:パリ中心地で楽しむアジアの絶品フュージョン料理

パリの1区の中心地に位置する「Phở Poké House」では、伝統的なベトナムのフォーと新鮮なポケボウルが融合した、唯一無二の食の体験を提供しています。新鮮な食材を使ったヘルシーな料理を、スピーディーなサービスとお手頃な価格で楽しめるこの店は、ルーヴル美術館やギャラリー・ラファイエットからすぐの便利なロケーションにあります。
Les Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-Martin

Les Rupins : パリ10区の本格的なビストロ、サン・マルタン運河の近くに位置して

Canal Saint-Martin、Gare de l’Est、Républiqueからすぐそばに位置するレストラン「Les Rupins」は、本格的なパリのビストロを体験できる店です。10区の中心にあり、伝統とモダンな家庭料理を両立させた最高の居場所。地元の新鮮な旬長食材を使った手作りの料理は、パリの美食文化の真髄を伝えています。ここでは、パリの味と誇りが詰まった一皿一皿を楽しむことができるのです。
Les Jardins du Presbourg restaurant Paris 16 - A7C04703Les Jardins du Presbourg restaurant Paris 16 - A7C04703Les Jardins du Presbourg restaurant Paris 16 - A7C04703Les Jardins du Presbourg restaurant Paris 16 - A7C04703

Les Jardins du Presbourg、凱旋門のふもとにある洗練されたレストラン

シャンゼリゼ通りの凱旋門のふもとに位置するレストラン「レス ジャルダン・デュ・プレスブール」は、パリ16区で私たちを魅了します。建築家兼デザイナーのマーティン・ブルドニスキが手掛けたこのレストランは、伝統的なフランス料理と地中海の風味を絶妙に融合させた充実のメニューを提供し、緑豊かで幻想的なインテリアが訪れる人々を迎えます。
Exposition Robert Capa au Musée de la Libération de Paris - IMG 4031Exposition Robert Capa au Musée de la Libération de Paris - IMG 4031Exposition Robert Capa au Musée de la Libération de Paris - IMG 4031Exposition Robert Capa au Musée de la Libération de Paris - IMG 4031

パリ解放記念博物館で開催されたロバート・キャパ展

パリ解放博物館では、戦争写真の巨匠ロバート・キャパに焦点を当てた特別展を開催します。マグナム・フォトと連携し、彼の目を通じて見る20世紀の紛争の軌跡を追う没入型の展示です。2026年2月18日から12月20日までの期間、ぜひご来館ください。
Les 110 de Taillevent, le restaurant traditionnel en accords mets et vins - photo - tourte aux morillesLes 110 de Taillevent, le restaurant traditionnel en accords mets et vins - photo - tourte aux morillesLes 110 de Taillevent, le restaurant traditionnel en accords mets et vins - photo - tourte aux morillesLes 110 de Taillevent, le restaurant traditionnel en accords mets et vins - photo - tourte aux morilles

「レストラン110のタイユヴァン—クラシックなフレンチ料理とワインの絶妙なマリアージュ」

パリ・8区の中心に位置するレストラン「レ・110・ド・タイユヴァン」は、伝統的なフランス料理とともに、110種類のグラスワインを楽しめるユニークな体験を提供しています。タイユヴァンが手掛けるこの名店の扉を開けてみてください。
Pullman Paris Tour EiffelPullman Paris Tour EiffelPullman Paris Tour EiffelPullman Paris Tour Eiffel

Pullman Paris Tour Eiffel:エッフェル塔に最も近いデザイナーズホテル!

エッフェル塔の真下、パリの象徴的な名所からすぐ近くに位置する当ホテルは、ロマンチックで歴史深く、現代的な魅力を兼ね備えています。 1960年代後半の開業以来、プルマンパリツアエッフェルは、常に新しい顔を見せる都心の象徴として進化し続けています。ゲンスブールやエリザベス・テイラー、カルバン・クライン、ウサイン・ボルトなど、著名なゲストが贅沢な客室やスイートルームに滞在しました。また、映画監督や世界的なブランドも、定期的に当ホテルの広大なロビーやサロンを舞台にしています。 好奇心旺盛な方にぴったりの場所として、当ホテルでは犬や猫も歓迎しています。
Sant Roch : le nouveau temple du bien-être de 400m2 à Paris avec sauna XXL et bains glacésSant Roch : le nouveau temple du bien-être de 400m2 à Paris avec sauna XXL et bains glacésSant Roch : le nouveau temple du bien-être de 400m2 à Paris avec sauna XXL et bains glacésSant Roch : le nouveau temple du bien-être de 400m2 à Paris avec sauna XXL et bains glacés

サン・ロシュ:パリに登場、400㎡の新たな癒しの聖地—巨大サウナと冷水浴を備えたウェルネス空間

パリでは、2026年3月2日から新たなウェルネス体験が始まります。チュイルリー庭園の向かいにオープンする「サン・ロック」では、巨大サウナや冷水浴、センサー体験の儀式が連なる特殊なプログラムが提供され、身体と心を目覚めさせる癒しの旅を演出します。ジュールとクロエ・ブスカテルが構想したこの施設は、コントラストセラピーを革新的な没入型体験に昇華させ、都市の喧騒の中で特別なリラクゼーションを実現します。
Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484

チャノリエ城のレストラン、「ル・シュウ・ド・シャノリエ」:シャリー・アンによる評価とレビュー

パリジャンではないビストロが私たちを楽しませてくれる、主にヒュート=ド=セーヌ県にあるレストラン。しかし、昨年、彼らはついにイヴリーヌ県に新たなレストランをオープンしました! しかも場所はクロワジー=シュル=セーヌのシャノリエ城。そこで誰でも気軽にグルメ体験ができるのです。さらに驚きなのは、2025年のトップシェフ・ファイナリスト、シャルリー・アヌーが監修したメニューを楽しめること。私たちはシャノリエ城の「シュウ」レストランを訪れ、そのシンプルで魅惑的なメニューと、クールシュヴェル風のテラスも堪能しました。ラクレットやフォンデュが好きな方には特におすすめです。
Ces vacances, offrez-vous une aventure hors du temps avec l'escape game TIME  TRIPPER ! CODE PROMOCes vacances, offrez-vous une aventure hors du temps avec l'escape game TIME  TRIPPER ! CODE PROMOCes vacances, offrez-vous une aventure hors du temps avec l'escape game TIME  TRIPPER ! CODE PROMOCes vacances, offrez-vous une aventure hors du temps avec l'escape game TIME  TRIPPER ! CODE PROMO

Time Tripper:手頃な価格でタイムトラベルの冒険に出かけよう!

何をして過ごそうか迷っていませんか?Time Tripperがお手伝いします!完全に没入できる驚きの世界で、忘れられない体験をしましょう。お得なクーポンコードも配布中!
Le Domaine de Trianon et Hameau de la ReineLe Domaine de Trianon et Hameau de la ReineLe Domaine de Trianon et Hameau de la ReineLe Domaine de Trianon et Hameau de la Reine

散策と公園 ヴェルサイユ宮殿で、アメリカ独立宣言を記念した大規模な歴史再現イベントが開催されました。

ヴェルサイユ宮殿はアメリカ独立250周年を祝います。記念すべきこの機会に、2026年7月4日と5日にトリアノン庭園で開催される大規模な歴史再現イベントにぜひご参加ください。
La légende des chevaliers - IMG 4736La légende des chevaliers - IMG 4736La légende des chevaliers - IMG 4736La légende des chevaliers - IMG 4736

騎士の伝説:プロヴァンの城壁近くで楽しむ中世と馬術のショー

La Légende des Chevaliersは、プロヴァンの町が提供する2つのショーのうちの1つで、馬術、歴史、城壁の魔法を組み合わせた中世に浸ることができます。ご家族でお楽しみください!
La Mer de Sable 2019, les photosLa Mer de Sable 2019, les photosLa Mer de Sable 2019, les photosLa Mer de Sable 2019, les photos

砂の海:エルメノンヴィルの森に広がる遊園地の再開日と最新情報

Northeast サンドシーは、子どもたちに人気のテーマパークで、2026年のシーズンは4月11日から再オープンします。金鉱掘りラッシュに挑戦したり、カウボーイと対決したり、荒れ狂う川を渡ったり、吊り橋を渡ったり、2歳から参加できるポニー乗馬体験も楽しめます。さあ、こちらがプログラムです!
L’Alsacien Châtelet : votre escale alsacienne au cœur du Marais !L’Alsacien Châtelet : votre escale alsacienne au cœur du Marais !L’Alsacien Châtelet : votre escale alsacienne au cœur du Marais !L’Alsacien Châtelet : votre escale alsacienne au cœur du Marais !

アルザシアン・シャトレ:マレの中心で味わう、あなたのアルザシー旅の寄り道!

パリ4区の中心、シャンゼリゼ、ホテル・ド・ヴィル、マレ地区の間に位置するL’Alsacien Châteletは、グルメで賑やかなダイニングスポットです。ここでは本格的なフラムクーヘンやアルザス風シュトゥックをシェアしながら楽しめ、団体向けの特別メニューや無料の貸切サービス、セルフサービスのビールタップも完備。気取らずに訪れることができ、食事も雰囲気も最高!いつも笑顔と美味しい時間が待っています。
Cette ancienne usine d'orfèvre est désormais une résidence d'artiste et il se visiteCette ancienne usine d'orfèvre est désormais une résidence d'artiste et il se visiteCette ancienne usine d'orfèvre est désormais une résidence d'artiste et il se visiteCette ancienne usine d'orfèvre est désormais une résidence d'artiste et il se visite

この旧宝飾工房は 現在アーティストのレジデンスとして利用されており、見学も可能です。

パリの郊外、サン=ドニに位置する旧クリストフル工場は、かつてフランスを代表する金工品の本拠地でした。今では銀器が並んでいた場所が、アーティストの工房へと変わり、歴史と文化が息づく新たな拠点となっています。19世紀の産業の聖域から、グラン・パリの文化創造の中心地へ—この歴史ある場所は、見学やイベントを通じてその魅力を再発見できる場所になっています。
Visuel Paris - place de la républiqueVisuel Paris - place de la républiqueVisuel Paris - place de la républiqueVisuel Paris - place de la république

Calcifer、パリ・リパブリックにオープンした話題の火のように熱い新レストラン

Calcifer(カルシファー)は、アン Antoine Rollin(アントワーヌ・ロラン)が運営する新しいレストランの名前です。今後数週間以内にリパブリック地区にオープン予定で、情熱的な炎をテーマにした熱気あふれるお店となっています。