ケータリングガイド

Le marché couvert de La Chapelle-L'Olive, une halle gourmande au cœur du quartier populaireLe marché couvert de La Chapelle-L'Olive, une halle gourmande au cœur du quartier populaireLe marché couvert de La Chapelle-L'Olive, une halle gourmande au cœur du quartier populaireLe marché couvert de La Chapelle-L'Olive, une halle gourmande au cœur du quartier populaire

La Chapelle-L'Olive市場、人気のある地区の中心に位置するグルメ・ホール

パリ第18区にあるLa Chapelleの屋内市場は、別名「オリーブ市場」として知られ、鉄と鋳鉄の大屋根の下で、新鮮な食材と世界各地の出店者を、火曜から日曜まで紹介しています。
Tout Day - Epicerie fruits légumesTout Day - Epicerie fruits légumesTout Day - Epicerie fruits légumesTout Day - Epicerie fruits légumes

バティニョルの屋内市場、第17区にある色とりどりで品揃え豊かなホール。

パリ第17区の中央に位置するバティニョールの屋内市場は、新鮮な食材、ケータリング業者、美食商売店、そして村のような温かい雰囲気が一つに融け合う場所です。火曜から日曜まで楽しめる、グルメなホールとして知られています。
Le marché couvert de Passy, la halle chic qui régale le 16e arrondissementLe marché couvert de Passy, la halle chic qui régale le 16e arrondissementLe marché couvert de Passy, la halle chic qui régale le 16e arrondissementLe marché couvert de Passy, la halle chic qui régale le 16e arrondissement

パシーの屋内市場、16区を魅了する洗練のホール

第16区の中心に位置するパシーの屋内市場は、魚介店とチーズ店、八百屋、デリが織りなすグルメな品格を育んでいます。火曜日から日曜日まで開く、街の市場をぜひ訪れてください。
Visuels Paris - Marche d'AligreVisuels Paris - Marche d'AligreVisuels Paris - Marche d'AligreVisuels Paris - Marche d'Aligre

ボーヴォー市場=アルグル市場、12区のホールとその居心地の良い蚤の市

パリ第12区に位置するボーヴォー市場(別名アリーグル市場)は、グルメをしっかりと歓迎します。出し物は、屋内外の露店、新鮮な食材、骨董品、そして庶民的な雰囲気。パリでも最も古い市場のひとつで、火曜日から日曜日まで開かれます。
Tout Day - Epicerie fruits légumesTout Day - Epicerie fruits légumesTout Day - Epicerie fruits légumesTout Day - Epicerie fruits légumes

サン=マルタン屋内市場、10区のグルメの殿堂

パリ第10区にあるサン=マルタン市場は、火曜から日曜まで、近所の雰囲気が漂うエリアで、新鮮な食材やデリ、世界各地の料理、そして歴史あるホールが共存する市場として親しまれている。
Le marché couvert Saint-Quentin, la grande halle cachée entre deux gares à ParisLe marché couvert Saint-Quentin, la grande halle cachée entre deux gares à ParisLe marché couvert Saint-Quentin, la grande halle cachée entre deux gares à ParisLe marché couvert Saint-Quentin, la grande halle cachée entre deux gares à Paris

パリの二つの駅のあいだにひっそりと佇む、サン=カンタン屋内市場――グルメの大ホール。

北駅と東駅の間に位置するサン=カンタン市場の屋内市場は、パリで最大規模です。新鮮な食材、ケータリング業者、帝政第二帝時代のホール、そして居心地の良いスペースが、火曜日から日曜日までグルメを待ち受けています。
Lulu Crêperie, le comptoir de crêpes et galettes bretonnes du Marais au Marché des Enfants RougesLulu Crêperie, le comptoir de crêpes et galettes bretonnes du Marais au Marché des Enfants RougesLulu Crêperie, le comptoir de crêpes et galettes bretonnes du Marais au Marché des Enfants RougesLulu Crêperie, le comptoir de crêpes et galettes bretonnes du Marais au Marché des Enfants Rouges

エンファン・ルージュの屋内市場は、パリ最古の食品市場だ。

パリのハイ・マレ地区の中心で、エンファン・ルージュ市場は1615年以来、パリジャンを魅了してきました。首都で最も古い屋内市場として、歴史とグルメな露店、世界各地の料理、そして火曜日から日曜日までのランチタイムを織り交ぜています。
175 Degrés - Pintades, poulets, volailles175 Degrés - Pintades, poulets, volailles175 Degrés - Pintades, poulets, volailles175 Degrés - Pintades, poulets, volailles

175度、新世代のロティサリー――野菜が肉と同じくらい輝く店

シャロンヌ通りに新たに登場した175°Cは、街角のロティサリーを生まれ変わらせる。肉屋の家系に生まれた若きシェフが率いる店だ。家族の物語とともに、完璧に焼き上げた肉と引き立てられた野菜の双方を祝福する一軒として語られる。
Le Dalloyau Café au Galeries Lafayette GourmetLe Dalloyau Café au Galeries Lafayette GourmetLe Dalloyau Café au Galeries Lafayette GourmetLe Dalloyau Café au Galeries Lafayette Gourmet

パリ・オスマン地区のフードコート、ギャラリー・ラファイエット・ル・グルメ

ギャラリー・ラファイエット・ル・グルメは、首都の様々な料理ブランドの特産品を発見するのに理想的な場所です。美食家にとっては朗報で、このXXL版デリカテッセンの美味しいカウンターや棚を楽しむことができる。
Papillote à Sartrouville (78) : le bistrot - salon de thé du chef Daniel Maslac est ouvertPapillote à Sartrouville (78) : le bistrot - salon de thé du chef Daniel Maslac est ouvertPapillote à Sartrouville (78) : le bistrot - salon de thé du chef Daniel Maslac est ouvertPapillote à Sartrouville (78) : le bistrot - salon de thé du chef Daniel Maslac est ouvert

サルトリューヴィル(78)の「パピヨット」:シェフ・ダニエル・マスラクのビストロ兼カフェが営業開始

パピヨットがサルトリューヴィル(78)に登場古い警察署跡地を改装し、100年の歴史を持つ建物を温かみのあるビストロに変身させるのは、シェフのダニエル・マスラクの指揮のもと。メニューには?旬の食材を使った料理、手頃なランチセット、終日居心地の良い雰囲気を楽しめる。開業は2026年初頭を予定している。
HOA NAM, le traiteur asiatique emblématique du Chinatown Paris 13èmeHOA NAM, le traiteur asiatique emblématique du Chinatown Paris 13èmeHOA NAM, le traiteur asiatique emblématique du Chinatown Paris 13èmeHOA NAM, le traiteur asiatique emblématique du Chinatown Paris 13ème

HOA NAM、13区で歴史あるアジア料理の名店

HOA NAMの物語は1981年、最初の工房のオープンから始まった。1992年、彼らは13区のイヴリー通りのランドマークとなる場所に店を構え、最高のアジア料理をテイクアウトや持ち帰りで楽しめるようにした。
Noël et fête chez Fauchon 2021Noël et fête chez Fauchon 2021Noël et fête chez Fauchon 2021Noël et fête chez Fauchon 2021

フォション、1886年創業の洗練されたパリ・ガストロノミー

1886年の創業以来、フォションはフランスの高級美食を体現してきた。マドレーヌ広場の食料品店から世界的な展開に至るまで、フォションはパリのエスプリの中で伝統と甘美な洗練を融合させている。
La Samaritaine DalloyauLa Samaritaine DalloyauLa Samaritaine DalloyauLa Samaritaine Dalloyau

ダロワイヨ、3世紀にわたるフランス美食の卓越性

1682年にヴェルサイユで創業したダロワイヨは、フランス最古のガストロノミー・メゾンである。オペラ座から今日のオート・パティスリーまで、3世紀以上にわたってパリで受け継がれ、再発明されてきた王家のサヴォアフェールを体現している。
Brunch Lenôtre Victor Hugo - Paris 16eBrunch Lenôtre Victor Hugo - Paris 16eBrunch Lenôtre Victor Hugo - Paris 16eBrunch Lenôtre Victor Hugo - Paris 16e

ルノートル、味覚の遺産と高級フランス・パティスリー

先見の明を持つガストン・ルノートルによって1957年に設立されたメゾン・ルノートルは、卓越したフランス美食を体現しています。パティスリー、ケータリング、学校、イベント、そして世界的な評判...。味と洗練の生きた遺産。
Hao Nam : quand la tradition asiatique se glisse dans un BAOHao Nam : quand la tradition asiatique se glisse dans un BAOHao Nam : quand la tradition asiatique se glisse dans un BAOHao Nam : quand la tradition asiatique se glisse dans un BAO

ホアナム:アジアの伝統がBAOにすり替わるとき

13区の中心に位置するHoa Namのケータリングは、しっとりとしてたっぷりとしたバオでアジア料理好きを魅了する。豚肉の煮込みと豚肉のフォンダンの間に挟まれたこの蒸しパンは、伝統と美食が共存するこの店の看板となりつつある。
HOA NAM, le temple du Banh Mi à ParisHOA NAM, le temple du Banh Mi à ParisHOA NAM, le temple du Banh Mi à ParisHOA NAM, le temple du Banh Mi à Paris

パリの歴史あるバインミー寺院「HOA NAM

1992年以来、パリ13区のチャイナタウンの中心に店を構えるアジア料理店Hoa Namは、この界隈では正真正銘の名店である。伝統的な料理、美味しいロースト料理、そして特にバインミーのレシピで有名なこの店は、長年にわたり、その特製料理の信憑性と気前の良さに魅了された固定客を惹きつけてきた。
Etsi Le TraiteurEtsi Le TraiteurEtsi Le TraiteurEtsi Le Traiteur

ギリシャ系フランス人シェフ、ミカエラ・リアロウトスが経営するギリシャのケータリング店「Etsi Le Traiteur

ギリシャ系フランス人シェフ、ミカエラ・リアロウトスは、今回も素晴らしいケータリング会社、Etsi le Traiteurを通じて、パリジェンヌに幼少期の料理を紹介する。
Ypseli - MezzésYpseli - MezzésYpseli - MezzésYpseli - Mezzés

パリのギリシャ風タベルナ「イプセリ

イプセリは、アテネのネオ・ガストロタヴェルナの純粋な流れを汲むモントルグイユにオープンし、成功を収めている。
Armande - Crab bun, jus d'hibiscusArmande - Crab bun, jus d'hibiscusArmande - Crab bun, jus d'hibiscusArmande - Crab bun, jus d'hibiscus

モンマルトルにある、すべてが手作りの魅力的なレストラン兼ケータリング兼パティスリー「アルマンド

アルマンドに行くには、自分で道を切り開かなければならない。小さなパティスリーでもあるこのケータリング・レストランを発見するには、モンマルトル山頂まで登らなければならないが、努力する価値は十分にある。
Very French Beans - Pie tourteVery French Beans - Pie tourteVery French Beans - Pie tourteVery French Beans - Pie tourte

バティニョールのVery French Beans、コーヒーショップ、食料品店、英国料理レストラン

コーヒーショップ、食料品店、英国料理レストランがひとつになった「ヴェリー・フレンチ・ビーンズ」は、パイ、ソーセージロール、クッキーをバティニョールに持ち込む、まさに英国のデリカテッセンだ。