レストランガイド

Moulin CréoleMoulin CréoleMoulin CréoleMoulin Créole

Moulin Créole : パリ14区のクレオール料理レストラン

Moulin Créoleは、パリの第14区に新たにオープンしたクレオール料理のレストラン。エアコン完備の店内で、アンティル諸島とレユニオンの味わいを活かした本格的で風味豊かな料理を提供します。7日/7日、7時から23時30分までの通し営業。さらにハッピーアワーや、日曜ごとに開催されるクレオールブランチ、毎週金曜と土曜の夜には音楽とダンスが楽しめる華やかなパーティーも実施します。
Cramat 'by Quai Ouest, le resto éphémère d'Alex, finaliste Top Chef 2026 - photosCramat 'by Quai Ouest, le resto éphémère d'Alex, finaliste Top Chef 2026 - photosCramat 'by Quai Ouest, le resto éphémère d'Alex, finaliste Top Chef 2026 - photosCramat 'by Quai Ouest, le resto éphémère d'Alex, finaliste Top Chef 2026 - photos

Cramat':パリの玄関口にある、Top Chef のアレクシが手掛ける期間限定レストランを味わってきた

仮設レストラン「Cramat」がセーヌ川沿いの岸、サン=クロードのクァイ・オーウェストに炭火の焚き火台を据えた。トップシェフ2026のファイナリスト、アレクシー・アルガル=デノスが炭火で織り成すカタルーニャ料理を提供する。セーヌ川に置かれたこのテーブルを試してみたので、2026年の夏を通じて楽しめるこの体験をお伝えします。
Cléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à ParisCléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à ParisCléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à ParisCléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à Paris

Restaurant Cléo : パリ7区の中心部に、ひそかなテラスと極上グルメ料理を提供するレストラン

今年の夏は7区の隠れ家レストラン、クレオへ。控えめなファサードの奥には樹々に囲まれたテラスがあり、シェフ・アレクサンドル・サンペレの現代的ガストロノミーを味わえる。アンヴリッドとアレクサンドル3世橋から数分の距離に位置している。
Campagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTE

新感覚のキャバレー風レストラン――食事を楽しみ、歌い、暮らしを謳歌する。

パリのキャバレー風で賑やかなレストラン、ピガールの隠れ家、そしてフランス料理を味わえる… Le Cabaret Restaurant は 2 Rue Frochot に扉を開き、歴史を感じる内装の中で、アートと生演奏、グルメと遺産が一体となって息づく空間を創出しています。
Le Relais du Vin : la vraie cuisine française maison à deux pas de ChâteletLe Relais du Vin : la vraie cuisine française maison à deux pas de ChâteletLe Relais du Vin : la vraie cuisine française maison à deux pas de ChâteletLe Relais du Vin : la vraie cuisine française maison à deux pas de Châtelet

レ・ルレ・デュ・ヴァン:50年にわたりパリのLes Hallesを震わせるビストロの名店

歴史あるパリの中心部、レ・アールのガラス天蓋からすぐそばに、今では珍しいほど素直で魅力的な名店が潜んでいます。Le Relais du Vinは伝説のサン=ディニ通りを再び呼び覚まし、100%手作りの料理と極上のワインリスト、そして120席の巨大なテラスで訪れる人を魅了します。私たちは、この素直で気前のよさが光るスポットを皆さんにご紹介します。
Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514

Paillettes Paris:パリの中心部で美食と祝祭を両立させる、賑わいあるレストラン

パリの中心部にある賑やかなレストランで、風味豊かな地中海料理を味わい、生演奏のリズムに心を躍らせる――ようこそ、パイエレット・パリス。14 rue Saint-Fiacreで体験できる、感覚を刺激する体験です。
La Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine Gaillon

パリの絶対外せない名店:フィッツ・グループのレストラン

Fitz Groupは、パリの各店舗で忘れられないひとときを提供します。個性豊かな空間、創造性溢れる料理、そして雰囲気や細部へのこだわり。 刺激的な雰囲気と洗練されたインテリアが調和し、Fitz Groupの名にふさわしいスタイル、グラマラスさ、クリエイティビティ、そしてフェスティバルのような賑やかさを体現しています。そのすべてがシックさとリラックス感を兼ね備えています。
Le Melville Hors les murs 2026Le Melville Hors les murs 2026Le Melville Hors les murs 2026Le Melville Hors les murs 2026

ル・メルヴィル「Hors-les-murs」2026年:ディナー・コンサートの再開、格式高い空間で

Bagatelleにメルヴィルが再登場、2回目の開催: 星空の下でジャズとグルメを楽しむイベントが、2026年6月2日から7月29日まで行われます。これらの夜のプログラムとメニューをぜひご覧ください。
Campagne #36853Campagne #36853Campagne #36853Campagne #36853

レストラン・ダブル・インパクト : 季節ごとに生まれ変わるメニューで話題のパリの名店

Double Impact : パリ9区の中心で、Etienne Dupuy シェフと Mickael Robinault が織り成す看板店。ブレトンのルーツと旅の記憶、そして誠実な料理が息づくこの店は、パリの想いを深く掘り下げた場所です。レストランは、料理を一つの物語として味わう体験を提示し、季節ごと、生産者ごと、インスピレーション次第で変わり続ける唯一無二のメニューを打ち出します。 著者性のある料理、生命を宿す素材、グルメな章立て、そして緻密に調和されたペアリングを、常に動き続けるアプローチとともに提供する店です。
Paris-Buenos Aires - Viandes argentinesParis-Buenos Aires - Viandes argentinesParis-Buenos Aires - Viandes argentinesParis-Buenos Aires - Viandes argentines

パリとブエノスアイレスの味の競演を体現する、サン=ジェルマン=デ=プレのフェルナンド・デ・トマソが手掛ける本格アルゼンチン料理店

シェフのフェルナンド・デ・トマソが、パリ発ブエノスアイレス行きのフライト機長。炎のように燃えるアルゼンチン料理の魅力へと案内します。旅するような気前の良さを誇る一卓をご提供。
Le Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de ParisLe Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de ParisLe Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de ParisLe Paname Les Halles : brasserie française généreuse, grande terrasse et cuisine conviviale en plein centre de Paris

ル・パナム・レ・オール: フランス流の気前の良いブラッスリー、広いテラス、そしてパリの中心部で親しみやすい料理

パリ中心部のピエール=レスコ通りにあり、Châtelet–Les Hallesのすぐそば。Le Panameは気さくなフランス風ブラッスリーで、ボリューム満点の料理と手頃なブラッスリー料理、そしてパリの中心に広がる大きなテラスが魅力です。 ランチにもディナーにも、友人と過ごすひとときにも最適。多彩なメニューとボリュームたっぷりのプレート、活気ある雰囲気を楽しめます。実用的で温かい空間に加え、特典として延長されたハッピーアワーと、団体向けの貸切スペースを用意しています。
Chouchou Paris : Le temple de la grillade au feu, du kebab et de la crêpe XXL débarque à Strasbourg-Saint-DenisChouchou Paris : Le temple de la grillade au feu, du kebab et de la crêpe XXL débarque à Strasbourg-Saint-DenisChouchou Paris : Le temple de la grillade au feu, du kebab et de la crêpe XXL débarque à Strasbourg-Saint-DenisChouchou Paris : Le temple de la grillade au feu, du kebab et de la crêpe XXL débarque à Strasbourg-Saint-Denis

Chouchou Paris : 炎のグリル料理とケバブ、 XXLクレープの聖地がストラスブール=サン=ドニスに上陸

Chouchou Paris : Le Fait Maison au Feu de Bois. 劇場の正面にある、素朴で誠実な寄り道。工業的なストリートフードには居場所がない。ここではすべて100%手作りで、家族のこだわりとボリューム満点の一皿が味わえる。
TashkentTashkentTashkentTashkent

タシケント:15区にある異国情緒たっぷりのレストラン、ウズベキスタンの伝統的な味を楽しめる心温まる休憩スポット

あなたは15区はあまり旅行気分になれないと思っていましたか?しかし、タシュケントに足を運べば、シルクロードとウズベキスタンの華麗なる世界へと扉を開くことができます!ごまパンの香りとブハラの青みがかった磁器の輝きに包まれながら、遊牧民の宴をご堪能ください。豊かで本格的な味の世界へと深く浸ることができるでしょう。
Nirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - Fotor

Nirvana Inde:サン・ラザール駅すぐそばに登場したモダンなインド料理店

インド料理店「ニルヴァーナ・インド」は、洗練されたモダンな雰囲気のレストランです。パリ8区のモスクワ通り6番地に位置し、上質な料理の数々を堪能できるこのお店は、平日昼夜を問わず気軽に訪れることができます。ただし、日曜日はお休みです。
Dim Sum maison au restaurant 21G Dumpling près de Bastille à ParisDim Sum maison au restaurant 21G Dumpling près de Bastille à ParisDim Sum maison au restaurant 21G Dumpling près de Bastille à ParisDim Sum maison au restaurant 21G Dumpling près de Bastille à Paris

21G Dumpling:バスティーユの中心で味わう点心と台灣料理の逸品

アルグル市場からほど近い場所に位置する「21G Dumpling」では、手作りの点心や台湾の名物料理、中国の伝統的な味を楽しめます。居心地の良い温かい雰囲気の中で、心も体も満たされるひとときを過ごせます。
Gamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entrées

ガムラ、手作りのモロッコ料理店がパリ17区を魅了

パリ17区に新たなモロッコ料理店が登場しました。「Gamra」はカーディネ通りにオープンし、家庭的な手作り料理を提供しています。タジンやクスクス、ふんわりとしたパンやモロッコの伝統的なスイーツがそろい、おしゃれなこの店は、ラマダン期間中にはFtour(断食明けの食事会)メニューも楽しめます。
Les Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-MartinLes Rupins : bistrot parisien authentique dans le 10e arrondissement, près du Canal Saint-Martin

Les Rupins : パリ10区の本格的なビストロ、サン・マルタン運河の近くに位置して

サン=マルタン運河、東駅、レピュブリック駅のすぐそばにあるレストラン「Les Rupins」は、真のパリのビストロを体現する本格派だ。第10区の中心に位置し、伝統的なパリの風情を保ちつつ、100%手作りのモダンでボリューム感のある料理を、超新鮮で旬の食材を用いて丁寧に仕立てている。ここでは、皿ごとにパリの美食の真髄が、気さくで温かな雰囲気の中で映え出される。
Wrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolitesWrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolitesWrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolitesWrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolites

Wrap'n Roll Sushi:誰でも気軽に楽しめるユニークな日本風ロール寿司レストラン

知る人ぞ知る、良店を探しているグルメ愛好家必見のスポット:Wrap’n Roll Sushiはサン=ラザール近くの見逃せない日本料理店です。創造的で手頃な価格の巻き寿司メニューが魅力で、多くの食通をうならせています。
Coderak - Burger effiloché de poulet tajineCoderak - Burger effiloché de poulet tajineCoderak - Burger effiloché de poulet tajineCoderak - Burger effiloché de poulet tajine

コデラック、モロッコの伝統的なレシピを使った美味しいハンバーガー

モロッコ風にアレンジされた魅力的なハンバーガー・レストラン、コーデラックのおかげで、飛行機に乗ることなくマラケシュに向かうことができる。
PlovPlovPlovPlov

プラフ:伝統的な中央アジア料理を味わえる本格レストラン

パスポート不要で中央アジアの美食を満喫できる!「プラフ」では、シルクロードの旅に出るような感覚で、伝統的な料理の数々を味わいながら、その豊かなレシピの魅力を存分に堪能できます。