トレンディテラスガイド

La guinguette de la pointe sauvage en bord de Marne à Vaires-sur-Marne en Seine-et-MarneLa guinguette de la pointe sauvage en bord de Marne à Vaires-sur-Marne en Seine-et-MarneLa guinguette de la pointe sauvage en bord de Marne à Vaires-sur-Marne en Seine-et-MarneLa guinguette de la pointe sauvage en bord de Marne à Vaires-sur-Marne en Seine-et-Marne

セーヌ=エ=マルヌ県のマルヌ川沿い、野趣あふれる岬のギャンゲットがオープンしました!

La Pointe Sauvageのギンゲットが、マルヌ川沿いのヴレ=シュル=マルヌ(セーヌ=エ=マルヌ県)に登場。みんなで楽しめる夏のシーズンが始まる見通しです。コンサートに焼き物、クレープ、そして明るい雰囲気が、2026年5月6日から9月までの予定を彩り、相性次第で「もう少し長く」もあり得ます(天候次第)。
La Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine Gaillon

パリで麗らかな日を楽しむ、Fitz Group のレストランの美しいテラス

五月が来た。太陽の光がひときれ差すだけでテラスを満喫したくなる衝動も、自然と湧き上がる――。朗報です。Fitz Group のテラスがオープンしました。日差しを浴びるランチ、時間を忘れてしまうほどの休憩、そして空の下でのディナーにぴったりの5軒が ready です。
Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63

Jardin21、2026年シーズン:ヴィレット公園の中心で、祝祭と自然、そして文化的発見に満ちた一週間

5月、パリ19区のOurcq運河沿いにある、祭り気分と緑が息づくサードプレイス Jardin21 は、季節をさらに延長して、豊かで多彩なプログラムを展開します。この素敵な日々を存分に味わう機会です。意義ある取り組み、ガーデニングのワークショップ、青少年向けの活動、賑やかな夜のイベント、ヨガのセッション… パリを離れずに心地よい脱出をすべてここで。入場無料。
Noti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour EiffelNoti Plage : le spot incontournable de l’été revient au pied de la Tour Eiffel

Noti Plage:夏の必見スポットがエッフェル塔の麓に戻ってくる

2026年5月1日から、Noti Plageはセーヌ川の岸辺に華々しく復活。第三シーズンはすでに欠かせないイベントとして注目を集めます。エッフェル塔を正面に望むスフロン桟橋で、カクテルを味わい、タパスを楽しみ、友人とシェアする盛り合わせを囲みつつ、深夜2時までハウスのDJセットを堪能してください!
La terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photosLa terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photosLa terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photosLa terrasse du Rivié au Hoxton Paris - photos

ホクストン・パリにあるリヴィエの秘密のテラスが、2026年の夏季シーズンに開幕します。

ホクストン・パリの中庭にひっそりと佇むRiviéのテラスは、誰にも教えたくなる秘密のスポットのひとつだ。季節の料理と丁寧に作られたカクテル、そしてこの春夏2026を通じて週末にはブランチも楽しめる。
La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77La terrasse du Moulin de Nemours, la guinguette estivale en bord de Loing 77

セーヌ=エ=マルヌ県のギャンゲット - ロワン川沿いのテラス。中世の城を望む眺めで、再オープンしました。

Nemours の Moulin de Nemours のテラスは、Loing川沿いのガンゲット風の屋外テラスとして、セーヌ=エ=マルヌ県で2026年シーズンに扉を開きました。バー、空の下のフードマーケット、そして中世の城を望む眺めがあなたを待っています。
Han Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode CoréenneHan Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode CoréenneHan Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode CoréenneHan Rooftop, le rooftop du Musée Guimet en mode Coréenne

ギメ美術館の Han Rooftop、エッフェル塔を望む韓国風テラスとDJセットが戻ってきた

Han Rooftopは、ギメ美術館の新たな夏季シーズンを迎えます。2026年5月15日から9月12日まで、16区のアジア美術館の頂上に静かに佇むこの仮設の韓国系テラスは、夏の間ずっとエッフェル塔を一望できる抜群の眺望と韓国料理の名物、そしてパリの空の下で展開する文化プログラムをお届けします。
88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous88 Ménilmontant : la friche estivale éphémère de La Bellevilloise s'ouvre à nous

88 Ménilmontant、La Bellevilloiseの夏限定の仮設スペースが再登場

2026年4月25日、パリ第20区の中心部にある88 Ménilmontantが、緑で覆われた空き地のテラスをリニューアルオープンします。
Kilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphériqueKilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphériqueKilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphériqueKilomètre25, le nouveau grand lieu de vie et de culture en plein air à l’abri du périphérique

Pygments、Gigolo Night、Cookie Open Air … Kilomètre25の今後の野外イベント

Kilometre25は、パリとパンタンの間にある環状道路の下で開かれていた野外スポットが、美しい季節の到来とともに再オープンします。昨年と同様、勢いのあるテクノとハウスの夜が待ち受けており、国際的なアーティストとパリのクルーが一緒に躍動します!
Maison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10eMaison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10eMaison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10eMaison Faitout, le bar-restaurant convivial dans le 10e

La Maison Faitoutは、庭を備えた居心地のよいバー・レストランで、生活の場としても親しまれるスポット。パリ第20区に位置しています。

ピレネー地区にひっそりと佇むメゾン・フェトゥは、食通を満たす魅力的な憩いの場で、一年を通じて集える場所、そして日差しの暖かな日にはテラスを楽しめます。
Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)

前例のないパーティー会場――地下の礼拝堂に潜むパブ、ディスコ、そしてスピークイージーバー。

Hideで待っています。巨大なパブであり、アーチ状の天井の下にあるディスコ、さらにはスピークイージー風のバー(500ショットの隠れバー)まで。夜をぜひ予約してください。賑やかな雰囲気をきっとお楽しみいただけます!
Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !Afterwork et Soirée : ces lieux tendances en plein Paris à réserver gratuitement !

パリで話題のスポットTOP—プライベートや企業イベントのために予約しておくべき場所

あなたも外に出て気分転換したいとき、平日も週末も、昼も夜も楽しめるバーを探していませんか?こちらはパリ中心部の最高のスポットを厳選したリストです。お祝いの場として、または事前予約して特別な夜を過ごすのにもぴったりの場所ばかりです! さらに、暖かい季節の到来とともに、開放的なテラス席もお楽しみいただけます。
Aqua Kyoto Paris, le rooftop japonais sur les Champs-Elysées - photosAqua Kyoto Paris, le rooftop japonais sur les Champs-Elysées - photosAqua Kyoto Paris, le rooftop japonais sur les Champs-Elysées - photosAqua Kyoto Paris, le rooftop japonais sur les Champs-Elysées - photos

パリの日本の屋上:シャンゼリゼ通りのアクア京都

アクア京都がシャンゼリゼ通りに新しいルーフトップレストランをオープン。エッフェル塔に面したテラス席、片側には凱旋門、もう片側にはグラン・パレがある。凱旋門とグラン・パレに面し、エッフェル塔に面したテラスのあるこの美しい住所を発見してください。ディスカバリーツアーにご案内します!
Terraza Mikuna : le rooftop du BHV MaraisTerraza Mikuna : le rooftop du BHV MaraisTerraza Mikuna : le rooftop du BHV MaraisTerraza Mikuna : le rooftop du BHV Marais

テラザ・ミクナ:BHVマレの300平方メートルの屋上がセンセーションを巻き起こしている

昨夏の6階での成功に続き、テラザ・ミクナはBHVマレの7階にスペースを拡大した。南米料理と素晴らしい眺望がお好きな方にはたまらない場所です。
La terrasse estivale du Printemps Haussmann 2025 avec vue sur Paris et la Tour EiffelLa terrasse estivale du Printemps Haussmann 2025 avec vue sur Paris et la Tour EiffelLa terrasse estivale du Printemps Haussmann 2025 avec vue sur Paris et la Tour EiffelLa terrasse estivale du Printemps Haussmann 2025 avec vue sur Paris et la Tour Eiffel

プランタン・オスマン2025のサマーテラスからパリ市街とエッフェル塔を望む

プランタン・オスマンのテラス席が、ヴーヴ・クリコの協力のもと、華やかなピクニック・モードに変身。2025年5月5日から9月30日まで、ファムショップの最上階に位置する7ème Cielスポットで、雲の上に頭を浮かべ、エッフェル塔に目を奪われながら、太陽の下で一杯やりましょう。パノラマの眺望、象徴的な泡、そしてフランスのアール・ド・ヴィーヴル:夏はパリの頂上で、シックでフレッシュな発泡酒を!
Bonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour EiffelBonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour EiffelBonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour EiffelBonnotte Club Paris, la guinguette branchée et abordable au pied de la Tour Eiffel

ボノッテ・クラブ:エッフェル塔のふもとにある、華やかで手頃なギンゲット

エッフェル塔が真正面に見えるセーヌ河畔の新しいテラス?ボノッテ・クラブは、パリの7区にあるケ・ド・スフレン(Quais de Suffren)を、広大なオープンエア・テラスと和気あいあいとしたはしけで、夏の間ずっと活気づけています。2025年秋まで、カクテル、大皿料理、1ユーロの牡蠣が待っているトレンディなアドレス。
Bar Les Ombres : cocktails & tapas sur le rooftop du Musée du Quai Branly avec vue sur la tour EiffelBar Les Ombres : cocktails & tapas sur le rooftop du Musée du Quai Branly avec vue sur la tour EiffelBar Les Ombres : cocktails & tapas sur le rooftop du Musée du Quai Branly avec vue sur la tour EiffelBar Les Ombres : cocktails & tapas sur le rooftop du Musée du Quai Branly avec vue sur la tour Eiffel

バー・レ・オンブル:エッフェル塔を見下ろすケ・ブランリー美術館の屋上でカクテルとタパスを。

パリがリビエラを目指すなら、それは屋上だ!毎年夏、ケ・ブランリー美術館(ジャック・シラク)の最上階にあるバー「レ・オンブル」のテラスは、眺望と同じくらい洗練されたテーマで、都会のオアシスに変身します。今シーズンは、エッフェル塔を背景に、地中海の夕日、カクテル、タパスをお楽しみいただけます。
Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêtPerchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêtPerchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêtPerchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt

La Guinguette du Hangar Y:DJセット、野外映画館、ゲーム、水辺のテラス

好天に恵まれ、オー=ド=セーヌ県のムードンに位置する素晴らしいハンガーYの所有地でギュングエットが復活する。今年は、水辺の森の中にあるテラスで、さまざまなサプライズが待っている。2025年の夏は、ゲーム、音楽、野外シネマが予定されている。
La terrasse d'été du Ritz, place Vendôme  - BE06A61B 9B7B 4EC4 A596 1E507EC4790FLa terrasse d'été du Ritz, place Vendôme  - BE06A61B 9B7B 4EC4 A596 1E507EC4790FLa terrasse d'été du Ritz, place Vendôme  - BE06A61B 9B7B 4EC4 A596 1E507EC4790FLa terrasse d'été du Ritz, place Vendôme  - BE06A61B 9B7B 4EC4 A596 1E507EC4790F

パリのヴァンドーム広場にリッツのサマーテラスがオープン

リッツ・パリ・ヴァンドーム広場のサマーテラスが2025年7月1日から8月10日までオープンします。パリの夏をヴァンドーム広場のヴァンドーム柱の足元でお楽しみいただけます。他には?洗練されたカクテル、繊細なタパス、自家製アイスクリームを、緑に囲まれたユニークな空間で。
Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025Le Marta, le bar à cocktails perché sur le rooftop de l'Hôtel Fouquet's Paris tout l'été 2025

2025年夏、オテル・フーケ・パリの屋上にあるカクテル・バー「ル・マルタ」がオープンする。

この夏、マルタ屋上はコルデリア・ドゥ・カステラーヌのアートディレクションのもと、エレガントな庭園として生まれ変わります。オテル・フーケの屋上に位置するこのテラスは、シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にある安らぎの場所です。2025年5月14日から水曜日から日曜日までの夕方、のどかでシックな雰囲気の中でお食事とカクテルメニューをお楽しみいただけます。