トレンディテラスガイド

La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901La terrasse d'été en rooftop du Molitor 2023 -  A7C4901

パリのモリトールの素晴らしい屋上テラスからは、バーとレストランモードのプールを見下ろすことができる。

モリトールの屋上テラス・バー・ブラッスリーは、首都の眺望と素晴らしいスイミング・プールを眺めながら、この2025年の夏、皆様をお待ちしております!ご友人とカクテルや食前酒を楽しんだり、特別な夜に音楽を楽しんだりするのに理想的な場所です。
Au Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du LouvreAu Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du LouvreAu Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du LouvreAu Drawing Hotel, un rooftop confidentiel en plein cœur de Paris, à deux pas du Louvre

ルーブル美術館にほど近いパリのドローイング・ホテルに、キューバ風のルーフトップがオープンした。

パリの中心、ルーブル美術館からほど近いドローイング・オテルは、夏のシーズンを迎えます!2025年5月15日からは、この春夏、キューバ文化にスポットライトを当てた美しい眺めの屋上で会うことができる。
Quai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecueQuai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecueQuai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecueQuai Ouest en mode estivale avec terrasse et barbecue

ケ・ウエスト、セーヌ河畔のレストラン・テラス、夏のバーベキュー・イブニング - 写真

サン=クルーのセーヌ河畔にある有名な水上レストラン、ケ・ウエストが2025年の夏に向けて夏モードに突入する。海辺のギンゲット・スタイルで飾られた広い店内、4月12日からの春の新メニュー、4月15日からの火曜日の夕方のバーベキューなど、ご家族やご友人とぜひお出かけください。
Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280Rooftop de Dame des Arts, la terrasse panoramique sur les toits de Paris - photos  - A7C06280

ラテン地区の中心にあるダムデザール屋上からパリを360度見渡せる。

ラテン地区の中心に位置するオテル・ダム・デザールのルーフトップからは、360度パリの街並みが見渡せる。このエレガントなスポットでは、4月中旬から2025年10月末まで、ダントン通り4番地(パリ6e)でハウス・カクテル、ワイン、シャンパンをお楽しみいただけます。
La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644La Terrasse du Brach en mode Tapas pour l'été 2024, Paris 16e -  A7C7644

イタリアン・モードのブラッシュ・テラス(パリ16区

パリ16区にあるトレンディなホテルの1階にある広々とした居心地の良いテラス、ブラッハのテラスが、間もなくオープンするブラッハ・ローマにちなんでイタリア風になる。
Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775Perchoir Y, restaurant par Guillaume Sanchez et guinguette en forêt -  A7C5775

ローラ・ポルテリとクリストフ・サンターニュがデザインした、ムードンの新レストラン「ハンガーY」。

ムードンのハンガーYに新しくオープンしたレストラン、レ・ロゾーでは、ローラ・ポルテリとクリストフ・サンターニュによる季節の料理を、2025年の水曜日から日曜日まで、のどかな雰囲気の中で楽しむことができる。
Le Café A : le restaurant-terrasse cachée à découvrir près du Canal Saint-MartinLe Café A : le restaurant-terrasse cachée à découvrir près du Canal Saint-MartinLe Café A : le restaurant-terrasse cachée à découvrir près du Canal Saint-MartinLe Café A : le restaurant-terrasse cachée à découvrir près du Canal Saint-Martin

ル・カフェA:サン・マルタン運河近くの隠れ家的テラス・レストラン

パリのテラス・レストラン、カフェAは、サン・マルタン運河から目と鼻の先にある旧レコレ修道院の中にあり、パリ10区にある広大な隠れ家的テラスを見せてくれる。毎日23時まで営業しており、パリの中心にありながら、穏やかな雰囲気の中で暖かい気候を楽しむのに理想的な場所です。
Welcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit BainWelcome : deux ans d'engagement auprès des migrants à Petit Bain

プチ・バンのテラス:夏の間中、セーヌ川でコンサート、アペリティフ、デッキチェアが楽しめる。

太陽が顔を出すとすぐに、ル・プティ・バンはセーヌ川のほとりに大きなテラスをオープンする。13区、フランソワ・ミッテラン図書館の隣に位置し、コンサート、食堂、テラス、水辺でくつろぐためのデッキチェアを提供している。
Photos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa BonheurPhotos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa BonheurPhotos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa BonheurPhotos : Le Parc des Buttes Chaumont Rosa Bonheur

ロサ・ボヌール・デ・ビュット・ショーモン、19区公園の中心にある祝祭のギンゲット

緑を楽しみたい?それなら、緑豊かな公園の中心に位置するビュット・ショーモン地区のロサ・ボヌールへ。オーナーが「ロサ・ボヌール」と呼ぶこの店は、フレンドリーで寛容、さまざまな人種、年齢、嗜好に開かれ、上質な雰囲気と毎日を共にする場所だ。幸せを見つけるために行くべき場所なのだ!
Les Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de SeineLes Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de SeineLes Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de SeineLes Maquereaux à Paris : la terrasse iodée sur le rivage du Parc Rives de Seine

パリのLes Maquereaux Rive Droite:セーヌ河畔のヨード調テラス

パリでヨード化した空気を吸う準備はできていますか?リヴ・ドロワット側にあるレ・マケローに行き、テラス席でイル・サンルイを一望しながら、おいしいヨードの味を堪能しましょう。4月から10月にかけては、まるで休暇を過ごしているかのような気分になることでしょう!
Rosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-SeineRosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-SeineRosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-SeineRosa à l'Ouest : Rosa Bonheur sur les Quais d'Asnières-sur-Seine

西部のロサ・ボヌール:アスニエール、セーヌ河岸の艀船上でのギンゲット

アスニエール=シュル=セーヌの波止場にあるロサ・ボヌール・ア・ルエストは、木曜日から日曜日まで、一年中、お祭りのような田舎風のはしけテラスをお楽しみいただけます。
L'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'étéL'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'étéL'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'étéL'Hôtel Rochechouart rouvre son Bar sur le Toit pour l'été

マギー・ルーフトップ、9区にあるサクレクール寺院を一望するテラス

2025年4月17日にオープンするマギー・ルーフトップは、首都を360度見渡せる有名なサマーテラスで、春から夏にかけて私たちを楽しませてくれるだろう。
Le Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienne

ヴィラMの屋上、パリの美しい景色を望むテラスバー

パリで最高の屋上テラスをお探しですか?15区にあるヴィラMの屋上では、5月から9月までくつろぎのオアシスをオープン。ちょっと背伸びしてみませんか?
La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes

ラ・メゾン・ルーヴシエンヌ、セーヌ河畔のテラスとサマービーチのある祝祭レストラン - 78

ビストロノミー、夏のビーチ、パリからわずか20分の祝祭の夕べ:イヴリーヌの象徴的な会場であるラ・メゾン・ルーヴシエンヌは、その魅惑的な水辺で毎日お客様をお迎えします。
Polpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDRPolpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDRPolpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDRPolpo plage - Marina bateaux électrique  -  A7C2369 HDR

マリーナと電動ボートを備えたセーヌ河畔のビーチテラス、ポルポ・プラージュがカムバック

2025年4月3日(木)より、ポルポ・プラージュがデッキチェアとわらぶき小屋スタイルのバーで皆様をお待ちしております!砂浜に足をつけて夏のビーチテラスを楽しみ、マリーナではセーヌ川の船旅もできる!さらに今年は、火鉢の夕べもお楽しみいただけます。
Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)Le Sample, tiers-lieu culturel et festif à Bagnolet (93)

ル・サンプル、バニョレの第3の文化・祝祭会場 (93)

パリの東、郊外にあるサンプルは、バニョレの文化的な生活のペースを作り、年間を通してお祭りのイベントや家族向けのアクティビティが目白押しです。
Roof Terrasse, le rooftop de la Poste du LouvreRoof Terrasse, le rooftop de la Poste du LouvreRoof Terrasse, le rooftop de la Poste du LouvreRoof Terrasse, le rooftop de la Poste du Louvre

ルーフ、ルーブル美術館のマダム・レーヴの美しい屋上テラス

ルーフ、それは1区アール地区にあるルーブル美術館の屋上にある屋上テラスの名前だ。マダム・レーヴが所有し、誰でも利用できるこの新しいスポットは、パリ全体を見渡す崇高な眺望と美しい緑のスペースで、あなたを虜にすること間違いない。
Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974Un festival qui vous fera voyager jusqu'en Amérique Latine ! - Jardin21 Jour LevietPhoto 072023 4974

Jardin21は4月にリニューアルオープンし、祝祭と創造の季節を迎える!

春はすぐそこ、Jardin21の活気あふれる新シーズンが始まる!オウルク運河のほとりに位置するこの緑と文化の荒地は、2025年4月3日から9月28日まで活動を再開する。DJセット、文化、ガーデニング、歓談を織り交ぜたプログラムで、19区を象徴するこの第3の場所は、シーズン中、祝祭的で没入感のある逃避行を約束する!
Laho TerrasseLaho TerrasseLaho TerrasseLaho Terrasse

2025年4月、パリの絶景屋上「ラホ」に戻る

息をのむような360度の眺望が楽しめるパリのリヨン駅のルーフトップレストラン「ラホ」が、2025年4月25日から夏季限定で復活する。緑豊かな環境、ユニークな夕日、グルメメニュー......すべてが高さ60メートルにそびえ立つ、リヨン駅から目と鼻の先にあるこの素晴らしいスポットを探しに出かけよう!
Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045Jardin 21, la friche culturelle et festive dans le 19e - image00045

Jardin21、オウルク運河沿いの緑豊かで祝祭的な家族向け荒地が復活

パンタンとラ・ヴィレットの間に位置するオルク運河の桟橋沿い、Jardin21は夏に絶対に訪れるべきスポットです。DJセットやダンスナイト、子ども向けのワークショップなど、多彩なイベントが開催されます。