珍しいレストランガイド

Maison Baroche - Table d'hôtesMaison Baroche - Table d'hôtesMaison Baroche - Table d'hôtesMaison Baroche - Table d'hôtes

Maison Baroche、デイヴィッド・バロッシュの味の隠れ家。肉加工品店であり、食材店であり、定額制のダイニングも併設している。

グラン・ブールヴールのすぐそばで、Maison Barocheは「良い食」の道筋を揺さぶる。高級食材店であり手作りシャルキュトリー、さらには定食形式のダイニングも一体となったこの店は、生き生きとした温かさと独自性を放つ存在だ。シェフのダビド・バロシュと妻のデルフィーヌが、美しく良質な素材への揺るぎない情熱を胸に日々営んでいる。
Kidology : Comedy Club et Restaurant bistronomique Kidology : Comedy Club et Restaurant bistronomique Kidology : Comedy Club et Restaurant bistronomique Kidology : Comedy Club et Restaurant bistronomique

Kidology : コメディークラブ、カクテルバー、ビストロノミックなレストラン - プロモコード

Kidologyはコメディクラブであると同時に、ビストロ風のレストランとカクテルバーが同じ場所に集まる店です。パリの中心部、サンジェルマン=デ=プレの象徴的なエリアへようこそ。ここは笑いを求めて来る人も、グラスを片手に過ごす人も、ディナーを楽しみに来る人も同じくらい多い場所です。プロモコード SORTIRAPARIS を使えば、10%割引です。
Nirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - DSC 4821 FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - DSC 4821 FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - DSC 4821 FotorNirvana Inde : un restaurant indien à la sortie de la station de métro liège - DSC 4821 Fotor

Nirvana Inde:サン・ラザール駅すぐそばに登場したモダンなインド料理店

インド料理店「ニルヴァーナ・インド」は、洗練されたモダンな雰囲気のレストランです。パリ8区のモスクワ通り6番地に位置し、上質な料理の数々を堪能できるこのお店は、平日昼夜を問わず気軽に訪れることができます。ただし、日曜日はお休みです。
Présent - Plats vegansPrésent - Plats vegansPrésent - Plats vegansPrésent - Plats vegans

現在、驚きのビーガンレストランが登場。クラシックなビストロ料理を見事に再創造し、味わい豊かに仕上げています。

ヴェガンコンセプトのストア「Aujourd'hui Demain」で成功を収めたシェイマ・ブルギバとラファエル・フランシスコが、新たに11区に「Présent」というビストロをオープン。肉料理の名作を完全植物性にアレンジしたこの店は、野心的な試みながらも、驚くほど美味しい仕上がりです!
Mitao - Mitao 05092024 40Mitao - Mitao 05092024 40Mitao - Mitao 05092024 40Mitao - Mitao 05092024 40

Mitao、SoPiの秘密の名店—自家製の餃子と甘味で心をとろけさせるレストラン

南ピガールの賑やかなエリアに位置するMitaoは、自家製アジア料理と心温まるスイーツを楽しめる、居心地の良い空間です。まるで美味しいお手伝いをしてくれるカフェと文学的なティールームが融合したような場所。ぜひ一度訪れてみてください!
Loufoque - IMG 2319Loufoque - IMG 2319Loufoque - IMG 2319Loufoque - IMG 2319

風変わりな魅力:手作り料理と素朴なインテリアが光る、遊び心あふれるボードゲームバー

パリ9区の「Loufoque」では、ただお酒を楽しむだけではありません。900種類もの巨大なボードゲームコレクションに浸ることができる場所です。クイズや冒険、戦略ゲームに加え、自家製カクテルや軽食も充実しており、笑い声と美味しさに包まれる夜を満喫できます。
Katsu Katsu, restaurant japonais spécialisé dans la panure Paris 2e - A7C03616Katsu Katsu, restaurant japonais spécialisé dans la panure Paris 2e - A7C03616Katsu Katsu, restaurant japonais spécialisé dans la panure Paris 2e - A7C03616Katsu Katsu, restaurant japonais spécialisé dans la panure Paris 2e - A7C03616

Katsu Katsu、パリ2区にニューオープンした本格的な日本の揚げ物専門レストラン

Katsu Katsuは、パリ2区に新たにオープンした日本料理店で、和風のパン粉を使ったカツ料理を専門としています。このユニークなお店は、とんかつを中心に、サクサクのバリエーションを豊富に取り揃えており、豚肉だけでなくエビやきのこ、ポテトコロッケなども楽しめます。実際に試してみたので、その魅力を詳しくお伝えします。
Lovebird Saint-Cloud : le bar restaurant aux cocktails astrologiques et cuisine du monde qui évolue au fil des saisons - DSC 5872Lovebird Saint-Cloud : le bar restaurant aux cocktails astrologiques et cuisine du monde qui évolue au fil des saisons - DSC 5872Lovebird Saint-Cloud : le bar restaurant aux cocktails astrologiques et cuisine du monde qui évolue au fil des saisons - DSC 5872Lovebird Saint-Cloud : le bar restaurant aux cocktails astrologiques et cuisine du monde qui évolue au fil des saisons - DSC 5872

パリ郊外にあるこのレストランでは、星座にインスピレーションを得たカクテルを提供しています。

ラブバードは、オート=ド=セーヌ県(92)にある、良いエネルギーに満ちたお店です!季節の料理、グルメなタパス、そしてあなたの星座に合わせたカクテルをお楽しみください!
Campagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTE

陽気なキャバレーレストラン:食べて、歌って、生きる

パリのキャバレー、お祭り気分あふれるレストラン、ピガール地区の秘密のスポット、そしてフランス料理… キャバレー・レストランは、2 rue Frochot にその扉を開いています。芸術、ライブ音楽、美食、そして歴史が融合した、歴史に彩られた空間です。
Hong Bao, le resto chinois immersif de raviolis, nouilles et baos à Paris La Défense les 4 TempsHong Bao, le resto chinois immersif de raviolis, nouilles et baos à Paris La Défense les 4 TempsHong Bao, le resto chinois immersif de raviolis, nouilles et baos à Paris La Défense les 4 TempsHong Bao, le resto chinois immersif de raviolis, nouilles et baos à Paris La Défense les 4 Temps

パリ・ラ・デファンスにある、包子、麺、餃子を楽しめる没入型中華レストラン「Hong Bao」

Hong Bao が、オート・ド・セーヌ県ラ・デファンスの Westfield 4 Temps にオープンしました。上海の雰囲気を醸し出すこの没入型中華レストランでは、手作りのビアンビアン麺、柔らかなバオ、蒸し餃子などをお楽しみいただけます。この大型レストランを実際に試してみたので、その感想をお伝えします。
Philippe Etchebest ouvre un resto éphémère Signature Philippe Etchebest ouvre un resto éphémère Signature Philippe Etchebest ouvre un resto éphémère Signature Philippe Etchebest ouvre un resto éphémère Signature

フィリップ・エチェベストがパリに儚いラビオリ・カウンター「シグネチャー」をオープン

フィリップ・エチェベストが2025年10月9日から31日まで、パリにシグネチャー・ラヴィオリ・カウンターを設置する。ミシュラン2つ星を獲得したシェフは、ボルドーでの成功に続き、11区で彼のシグネチャー・ラヴィオリを提供する。
Envie le Banquet - Buffet fromagesEnvie le Banquet - Buffet fromagesEnvie le Banquet - Buffet fromagesEnvie le Banquet - Buffet fromages

Envie le Banquet、パリのエロイ・スピンラーの美味しい食べ放題ビュッフェ

シェフ、エロイ・スピンラーが3軒目のレストランをオープンする。オー・マレ地区にある食べ放題(しかも高品質!)のビュッフェレストランだ。Envie le Banquetと名付けられた新しいレストランは、美味しさ、魅力的な価格、多様性を兼ね備えている。誰もが楽しめる!
L'Alsacien République : Flammekueches et ambiance alsacienne au cœur de Paris !L'Alsacien République : Flammekueches et ambiance alsacienne au cœur de Paris !L'Alsacien République : Flammekueches et ambiance alsacienne au cœur de Paris !L'Alsacien République : Flammekueches et ambiance alsacienne au cœur de Paris !

L'Alsacien République(アルザス風レピュブリック):パリの中心でフランメクーシュとアルザスの雰囲気を味わう!

L'Alsacien Républiqueは、パリの中心にある祝祭の場です!友人や同僚と、美味しいタルトフランベやその他のアルザス名物料理を楽しんだり、フレンドリーなグループメニューを最大限に活用したり、セルフサービスのタップでビールを樽生で味わったり。イベントには無料のプライベートエリアをご利用ください。
Le Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sérioleLe Dîner Renversé des Grands Voyageurs - Tartare de sériole

グラン・ヴォワイヤーズ」の一風変わっただまし絵の逆ディナー

だまし絵のようなデザートから始まるディナーを試してみませんか?グラン・ボワイヤージュールでは、2025年9月15日から28日まで、シェフ、ブノワ・アイシとフランス・デセールチャンピオンのジェレミー・デル・ヴァルによる、儚い逆4手のディナーを開催します。居心地の良い雰囲気とキャビアが皆様をお待ちしております。
Rencontre, le restaurant dédié aux résidences éphémères de cheffes et chefs talentueuxRencontre, le restaurant dédié aux résidences éphémères de cheffes et chefs talentueuxRencontre, le restaurant dédié aux résidences éphémères de cheffes et chefs talentueuxRencontre, le restaurant dédié aux résidences éphémères de cheffes et chefs talentueux

壁に飾られたアート作品とリンクした儚い住居を持つレストラン「ランコントル

料理とアートの交差点に位置するレストラン「ランコントル」では、才能あるシェフを招き、一時的なレジデンス期間中、壁に展示されたアート作品とタイアップした料理を創作してもらう。
Onigami, le resto street food dédié aux onigirazus japonais Paris 10e - photosOnigami, le resto street food dédié aux onigirazus japonais Paris 10e - photosOnigami, le resto street food dédié aux onigirazus japonais Paris 10e - photosOnigami, le resto street food dédié aux onigirazus japonais Paris 10e - photos

日本初のおにぎらずレストラン「Onigami」 パリ10区

パリ10区にある、パリ初のおにぎらず専門店「オニガミ」に行ってみよう。2025年7月にオープンしたこの新しいストリートフードカウンターは、日本のサンドイッチに新しい風を吹き込んでいる。試食して、そのすべてをお伝えしよう。
Maora - IMG 3858Maora - IMG 3858Maora - IMG 3858Maora - IMG 3858

マオラ:17区にあるアジアと植物をベースにしたボタニカル・フュージョンレストラン

マオラは、レ・バティニョールの中心で、アジア風の植物料理、色とりどりの植物との融合で物事を揺さぶる。餃子、バオ、自家製サンドクラブなど、オリジナルメニューのレストランでお待ちしています。
Wonderwoods - IMG 3818Wonderwoods - IMG 3818Wonderwoods - IMG 3818Wonderwoods - IMG 3818

ワンダーウッズ:ヴァル・ド・ヨーロッパの魅惑の森の中心にある没入型レストラン(77)

エフェメラは、セーヌ=エ=マルヌ県のヴァル・ド・ヨーロッパに、魅惑の森をイメージしたレストランをオープンした。ワンダーウッズは、テーマに沿った料理、不思議な生き物、色とりどりのホタルを組み合わせ、幻想的な雰囲気の中で味覚体験を提供する。
Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514

Paillettes Paris:パリの中心で楽しめる華やかなレストラン

パリの中心にある祝祭的なレストランで、生演奏のリズムに合わせて美味しい地中海料理を楽しむことができます:サン・フィアクル通り14番地にある感覚的な体験ができるパイエット・パリへようこそ。ハマム、サウナ、マッサージ、トリートメントを備えたバン・デュ・マレを発見する絶好の機会でもあります!Paillettesは夏の間オープンしています!
Les dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de Bagatelle - A7C00230Les dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de Bagatelle - A7C00230Les dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de Bagatelle - A7C00230Les dîners-concerts Jazz du Melville aux Jardins de Bagatelle - A7C00230

バガテル庭園で星空の下、メルヴィルのジャズ・ディナー・コンサート

この春から夏にかけて、「ジャズ・ア・バガテル」は、パリのバガテル庭園の中心で、ジャズと美食を組み合わせたユニークな体験を提供する。2025年5月7日から7月30日まで、パリのジャズ・クラブ、ル・メルヴィルは、荘厳なバガテル城の麓で、13の特別な夜の野外ディナー・コンサートを開催する。 このコンセプトを発見し、そのすべてをお伝えするために、私たちは旅立った。