アネクドートガイド

Visuels musée et monument - Manufacture des Gobelins Mobilier nationalVisuels musée et monument - Manufacture des Gobelins Mobilier nationalVisuels musée et monument - Manufacture des Gobelins Mobilier nationalVisuels musée et monument - Manufacture des Gobelins Mobilier national

ご存知でしたか?ゴブラン工房の名称の由来について。

ゴブラン工房の名前の由来は?ビエーヴル川沿いに染色業を営んでいた一族から生まれた、パリの職人技の聖地の起源をご覧ください。
Visuels Paris - vue Paris Visuels Paris - vue Paris Visuels Paris - vue Paris Visuels Paris - vue Paris

ご存知でしたか?パリの各区にはそれぞれ名前があります。ぜひその名前を調べてみてください!

パリの区を列挙することはよくありますが、その名前を挙げることはあまりありません。しかし、首都の各区にはそれぞれ名前があります。その名前を当てられるでしょうか?
Pere LachaisePere LachaisePere LachaisePere Lachaise

ペール・ラシェーズ墓地の呪われた墓?この巨大な霊廟の伝説をご覧ください。

ペール・ラシェーズ墓地の墓石の中で、この広大な墓地で最も暗い都市伝説の源となっているのが、堂々たる霊廟だ。呪われていると噂されるエリザベータ・アレクサンドロヴナ・ストロゴノフ=ドミノフの墓にまつわる伝説を探ってみよう。
Fontaine du Fellah : Pourquoi cette statue égyptienne au cœur du 7e arrondissement de Paris ?Fontaine du Fellah : Pourquoi cette statue égyptienne au cœur du 7e arrondissement de Paris ?Fontaine du Fellah : Pourquoi cette statue égyptienne au cœur du 7e arrondissement de Paris ?Fontaine du Fellah : Pourquoi cette statue égyptienne au cœur du 7e arrondissement de Paris ?

フォンテーヌ・デュ・フェラ :なぜこのエジプト像がパリ7区の中心に?

パリ7区の中心にエジプト像?それが私たちの好奇心を刺激する。首都の珍しい光景、フォンテーヌ・デュ・フェラについてもっと知る。
Cette Cathédrale du Val d'Oise est ornée de têtes de mort, découvrez pourquoiCette Cathédrale du Val d'Oise est ornée de têtes de mort, découvrez pourquoiCette Cathédrale du Val d'Oise est ornée de têtes de mort, découvrez pourquoiCette Cathédrale du Val d'Oise est ornée de têtes de mort, découvrez pourquoi

パリ地方にあるこの大聖堂の特徴は、ドクロと十字架。

ポントワーズの街の中心にあるサン・マクルー大聖堂は必見のモニュメントだ。ヴァル・ドワーズにあるこの魅力的な町を訪れたことがある人なら、ドクロの形をした飾りという珍しいディテールに気づいたかもしれない。なぜ教会の正面にドクロと十字架があるのか、その理由を説明しよう。
Hôtel de Ville - De Paris à Belem - Forêt Urbaine - Obey  - A7C03307Hôtel de Ville - De Paris à Belem - Forêt Urbaine - Obey  - A7C03307Hôtel de Ville - De Paris à Belem - Forêt Urbaine - Obey  - A7C03307Hôtel de Ville - De Paris à Belem - Forêt Urbaine - Obey  - A7C03307

ご存知でしたか?ストライキを起こす」という表現は、パリで生まれたのだ...市役所前で。

ご存知でしたか?ストライキに入る」という表現は、パリの現在のオテル・ド・ヴィル広場で生まれた。要求の表現として使われる前は、失業中の労働者が仕事を求めて野外で行うことを指していた。日常語となったこの言葉の驚くべき歴史をご覧ください。
Le saviez-vous ? À Versailles, vous pouvez vous assoir sur les genoux de MolièreLe saviez-vous ? À Versailles, vous pouvez vous assoir sur les genoux de MolièreLe saviez-vous ? À Versailles, vous pouvez vous assoir sur les genoux de MolièreLe saviez-vous ? À Versailles, vous pouvez vous assoir sur les genoux de Molière

ご存知でしたか?ヴェルサイユ宮殿では、モリエールの膝の上に座ることができる。

今、ヴェルサイユの町に珍奇なものがある!この町の卓越した劇作家であるモリエールの像が、あなたを彼の膝の上に座らせてくれるのだ(そしてそれは完全に許可されている)。グザヴィエ・ヴェイランがデザインしたこのブロンズ像は、リョーテイ広場の新ボスケに設置されている。その仕組みは...
Metro Montparnasse BienvenueMetro Montparnasse BienvenueMetro Montparnasse BienvenueMetro Montparnasse Bienvenue

モンパルナス=ビエンヴニュ駅の意味をご存知だろうか(いや、「いらっしゃいませ」という意味ではない)。

モンパルナス=ビエンヴニュ駅の意外な名前の由来を探ってみよう。パリの地下鉄の技師への二重のオマージュであり、消えてしまった詩的な丘へのオマージュでもある!
Visuel Paris Place des VosgesVisuel Paris Place des VosgesVisuel Paris Place des VosgesVisuel Paris Place des Vosges

ご存知でしたか?パリのマレ地区はなぜこう呼ばれているのでしょう?

石畳の道と個人邸宅の下に、マレ地区には意外な過去が隠されている。パリで最もトレンディな地区のひとつになる前は、セーヌ川の古い支流が横切る広大な湿地帯にすぎなかった。
La Basilique Saint-Denis et sa nécropole royaleLa Basilique Saint-Denis et sa nécropole royaleLa Basilique Saint-Denis et sa nécropole royaleLa Basilique Saint-Denis et sa nécropole royale

ご存知でしたか?ゴシック建築は、パリの93区にあるサン・ドニが発祥の地とされている。

サン・ドニはゴシック建築発祥の地?パリのノートルダム大聖堂のような象徴的なモニュメントを生み出した、中世を象徴するこの様式の起源について、そのすべてをお伝えします。
Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?Le saviez-vous ? Quels sont les 10 objets les plus insolites retrouvés dans le métro parisien ?

ご存知ですか?パリの地下鉄で最も珍しい10の物とは?

パリの地下鉄の曲がりくねった通路で、検札係は忘れられた傘以上のものを発見している。骨壷から木製の脚、スコットランドのバグパイプまで、これらの珍しい品々は、パリの交通機関で毎年20万人の乗客が持ち物を紛失している不思議な人生の証人である。意識的に(あるいは意識せずに)忘れ去られた、最も独創的な10のオブジェを紹介する。
Visuel Paris Champs de Mars Tour EiffelVisuel Paris Champs de Mars Tour EiffelVisuel Paris Champs de Mars Tour EiffelVisuel Paris Champs de Mars Tour Eiffel

ご存知でしたか?エッフェル塔は天候によって大きさが変わる

もし、エッフェル塔が私たちが思っているほど不変のものではなかったとしたら?エッフェル塔のシルエットは季節によって変化する。しかし、どうしてそうなるのだろう?
Balade découverte autour des fontaines Wallace les plus originales pour leur 150e anniversaireBalade découverte autour des fontaines Wallace les plus originales pour leur 150e anniversaireBalade découverte autour des fontaines Wallace les plus originales pour leur 150e anniversaireBalade découverte autour des fontaines Wallace les plus originales pour leur 150e anniversaire

なぜこの濃い緑がパリのストリートファニチャーの象徴的な色になっているのか?

自然へのオマージュ、視覚的調和、オスマン様式の近代化、そして首都のアイデンティティの特徴。
Paris : les lapins de garenne bientôt chassés des Invalides ?Paris : les lapins de garenne bientôt chassés des Invalides ?Paris : les lapins de garenne bientôt chassés des Invalides ?Paris : les lapins de garenne bientôt chassés des Invalides ?

ナポレオンがウサギの軍勢を前に退却を余儀なくされた日

1807年、ナポレオンはウサギの軍勢に襲撃されたと伝えられている。それから2世紀後、彼の墓から数百メートル離れたアンヴァリッドの芝生にウサギのコロニーが陣取っている......歴史はウインクが大好きなのだ。
Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ? Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ? Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ? Connaissez-vous le " Décret pain", cette loi qui régit l'art de la baguette en France ?

フランスにおけるバゲットの技術を規定する法律「パン令」をご存知だろうか?

フランスではバゲットが大好きです。バゲットが正しく作られるように、規約があり、パン法令という法律まである。私たちはそのすべてをお伝えします。
Visuels Disneyland Paris Star Tours C3POVisuels Disneyland Paris Star Tours C3POVisuels Disneyland Paris Star Tours C3POVisuels Disneyland Paris Star Tours C3PO

ディズニーランド・パリ:ご存知でしたか?アンソニー・ダニエルズは『スター・ツアーズ』のC-3POの声を担当した。

ディズニーランド・パリでは、1992年の開園当時、C-3PO役のアンソニー・ダニエルズがフランス版スター・ツアーズに声を提供していたことをご存知ですか?そのすべてをお伝えしよう!
Saviez-vous que votre coupe à champagne rend hommage aux attributs d'une célèbre favorite de l'histoire de France ?Saviez-vous que votre coupe à champagne rend hommage aux attributs d'une célèbre favorite de l'histoire de France ?Saviez-vous que votre coupe à champagne rend hommage aux attributs d'une célèbre favorite de l'histoire de France ?Saviez-vous que votre coupe à champagne rend hommage aux attributs d'une célèbre favorite de l'histoire de France ?

ご存知でしたか?シャンパングラスの象徴的な丸い形に隠された意外なストーリー

シャンパングラスには、想像以上に驚くべき歴史がある。その丸みを帯びた曲線の裏には、フランス史の象徴的な王室人物と密接に結びついた伝説がある......。
Le panorama du Panthéon - l'une des plus belles vues de Paris à 360° - La SorbonneLe panorama du Panthéon - l'une des plus belles vues de Paris à 360° - La SorbonneLe panorama du Panthéon - l'une des plus belles vues de Paris à 360° - La SorbonneLe panorama du Panthéon - l'une des plus belles vues de Paris à 360° - La Sorbonne

ご存知でしたか?パリのラテン地区ではラテン語が話されていた...それが名前の由来だ!

セーヌ川左岸に位置するラテン・クォーターは、魅惑的であると同時に興味をそそる。その変わった名前のルーツは、ルーテシアとしてではなく、首都の大学の歴史にある。ここでは、ラテン語が生きた地区を振り返ってみよう。
Pourquoi voit-on des fenêtres murées dans Paris ? Voici d'où viennent c'est "fausses fenêtres"Pourquoi voit-on des fenêtres murées dans Paris ? Voici d'où viennent c'est "fausses fenêtres"Pourquoi voit-on des fenêtres murées dans Paris ? Voici d'où viennent c'est "fausses fenêtres"Pourquoi voit-on des fenêtres murées dans Paris ? Voici d'où viennent c'est "fausses fenêtres"

なぜパリでは窓に板が貼られるのか?空気に不自由しない税の話

見ずに通り過ぎてしまうこともあるが...一度見てしまうと、好奇心が勝ってしまう。古い建物の板張りの窓。不法占拠地域で板張りの窓を見かけるのは珍しくないが、この場合は理由がまったく異なる。この偽の窓の理由は、空気に対する驚くべき税金だ。呼吸が課税の対象になりうる時代についてお伝えする。
Le saviez-vous ? On vous explique l'origine du mot midinetteLe saviez-vous ? On vous explique l'origine du mot midinetteLe saviez-vous ? On vous explique l'origine du mot midinetteLe saviez-vous ? On vous explique l'origine du mot midinette

ご存知でしたか?"ミディネット "は典型的なパリの言葉ですが...非常に誤解された意味を持っています。

今日、"ミディネット "というと、ちょっとナイーブで、夢見がちで、ロマンティックな少女を思い浮かべることが多い。19世紀末のパリで生まれた物語である。