マキシム・フレデリック

Les goûters gaufrés du Cheval Blanc ParisLes goûters gaufrés du Cheval Blanc ParisLes goûters gaufrés du Cheval Blanc ParisLes goûters gaufrés du Cheval Blanc Paris

パリの「ル・シャルヴァン」で味わう、絶品ワッフル・スイーツを試してみました

パリの1区に位置するセーヌ川を見下ろす「ル・トゥー・パリ」と呼ばれるシェーブル・ブランのビストロでは、この秋限定の「ゴクテ・ゴーフレ」のラインアップを披露しています。甘いワッフルはマキシム・フレデリックとサシャ・ヴァディエル、塩味のバリエーションはアルノー・ドンケルとウィリアム・ベカンが手掛け、パリの絶景を眺めながら楽しめる贅沢なひとときに、多くのゲストが魅了されています。
Saint-Valentin : Pleincœur célèbre le mois de l'amour - chocolats et gâteauxSaint-Valentin : Pleincœur célèbre le mois de l'amour - chocolats et gâteauxSaint-Valentin : Pleincœur célèbre le mois de l'amour - chocolats et gâteauxSaint-Valentin : Pleincœur célèbre le mois de l'amour - chocolats et gâteaux

バレンタインデー:パン・ショコラトリー「プランクール」が愛の月を甘いお菓子とマスタークラスで祝福

バレンタインデーに、Pleincœurはただの一日を祝うのではなく、「愛の月」を祝います。名前に「Pleincœur」とつく以上、たくさんの愛を分かち合うことが求められるからです。マキシム・フレデリックと彼のチームは、ケーキやマシュマロのクマさん、フルーツたっぷりのローズ、そしてチョコレートの花など、多彩なコレクションを披露します。さらに、世界的に有名なシェフが特別にこの2月14日に、恋人たちのためのマスタークラスを開催!
Tea Time Louis Vuitton Tea Time Louis Vuitton Tea Time Louis Vuitton Tea Time Louis Vuitton

ルイ・ヴィトンのティータイム、マキシム・フレデリックによるエレガントでクラシックなひととき - 写真で紹介

ルイ・ヴィトンのティータイムは、パリの中心部で、世界最高のパティシエ、マキシム・フレデリックによる一口一口が小さな贅沢となる場所です。ミニサイズの軽食から宝石のようなデザートまで、すべてが、オートクチュールの作品のように、口いっぱいにほおばり、味わい、眺めることができます。 ここ、カフェ・マキシム・フレデリック・アット・ルイ・ヴィトンでは、美食のひとときが、指先で味わう、シックで美食な儀式へと変わります。
Les galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime FrédéricLes galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime FrédéricLes galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime FrédéricLes galettes des Rois 2026 délicieuses de Pleincœur par Maxime Frédéric

Pleincœurの2026年版「王様のガレット」が絶品に仕上がりました。マキシム・フレデリックの絶妙な技術が光る、今年のおすすめです。

マキシム・フレデリックとその家族は、17区にあるプレンクールで2025年のガレット・デ・ロワを発表しました。フランジパーヌ、ヘーゼルナッツ、洋ナシとチョコレートの3種類の創作ガレットで、宮殿のような品質と地域密着の雰囲気の中で、公現祭を祝います。
La Galette des Rois 2026 Louis Vuitton par Maxime Frédéric : la noisette sublimée pat le MonogramLa Galette des Rois 2026 Louis Vuitton par Maxime Frédéric : la noisette sublimée pat le MonogramLa Galette des Rois 2026 Louis Vuitton par Maxime Frédéric : la noisette sublimée pat le MonogramLa Galette des Rois 2026 Louis Vuitton par Maxime Frédéric : la noisette sublimée pat le Monogram

お正月のお楽しみ、「ガレット・デ・ロワ」2026年版—ルイ・ヴィトンが贈る最高の一品、マキシム・フレデリック監修:ヘーゼルナッツの味わいを、モノグラムの魅力で華麗に引き立てる

ルイ・ヴィトンの2026年の「ガレット・デ・ロワ」は、マキシーム・フレデリックが手掛け、伝統をモダンかつ贅沢なアレンジで蘇らせました。香ばしいヘーゼルナッツの味わいを効かせた、リッチな食感のパイ生地とモノグラムのエレガンス、口どけの良いフランジパーヌコンフィチュールに、陶器製のヴィヴィエンヌのフェーブが添えられています。エピファニーの定番を、まるで一つのラグジュアリーな宝石のように楽しむ新たな逸品です!
Bûche de Noël Cheval Blanc 2025 : Maxime Frédéric dévoile un sapin exceptionnel - photos - A7C02768Bûche de Noël Cheval Blanc 2025 : Maxime Frédéric dévoile un sapin exceptionnel - photos - A7C02768Bûche de Noël Cheval Blanc 2025 : Maxime Frédéric dévoile un sapin exceptionnel - photos - A7C02768Bûche de Noël Cheval Blanc 2025 : Maxime Frédéric dévoile un sapin exceptionnel - photos - A7C02768

パリの「ル・シャヴァル・ブラン」クリスマスケーキ2025:マキシム・フレデリックが華やかなクリスマスツリーを披露

Le Cheval Blanc Parisが2025年のクリスマスケーキ、「ブッシュ・ド・ノエル=聖なる木」を発表しました。これは、シェフパティシエのマキシム・フレデリックによる壮大なデザインの作品です。 「森林の王」と名付けられたこの作品は、6〜8人分のベル・エレンヌの洋梨を使ったアントルメと、プラリネ入りのチョコレートでできたツリー型のケーキが組み合わさっています。2025年12月19日から26日までの期間、予約注文で提供されます。
La Bûche de Noël 2024 griffée Louis Vuitton par Maxime Frédéric, chez LV DreamLa Bûche de Noël 2024 griffée Louis Vuitton par Maxime Frédéric, chez LV DreamLa Bûche de Noël 2024 griffée Louis Vuitton par Maxime Frédéric, chez LV DreamLa Bûche de Noël 2024 griffée Louis Vuitton par Maxime Frédéric, chez LV Dream

マキシム・フレデリックによる、ヘーゼルナッツとレモンの2025年版ブッシュ・ド・ノエルとルイ・ヴィトンブランドのチョコレート

ルイ・ヴィトンが、マキシム・フレデリックによる2025年クリスマス用ブッシュ・ド・ノエルを発表。とろけるようなヘーゼルナッツと爽やかなレモンが、大胆でたまらなく美味しい組み合わせを生み出しています。その横には、チョコレートのクリスマスツリー3本と冬仕様のヴィヴィアンが飾られ、お祝いの食卓を華やかに彩ります。
Les bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime FrédéricLes bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime FrédéricLes bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime FrédéricLes bûches de Noël et gourmandises de Pleincœur 2025 par Maxime Frédéric

プレンクール2025のマキシム・フレデリックによるクリスマスケーキとスイーツ

マキシム・フレデリックが、17区にあるプレンクールで2025年のクリスマス用ブッシュとチョコレートを発表しました。4種類のシグネチャーブッシュと、職人が手掛けたチョコレートのコレクションが、年末の祝祭シーズンに向けて登場します。実際に試食して、その感想をお伝えします。
Pleincœur, ouverture de l'Atelier Noisette & Chocolat par Maxime Frédéric : boutique et atelierPleincœur, ouverture de l'Atelier Noisette & Chocolat par Maxime Frédéric : boutique et atelierPleincœur, ouverture de l'Atelier Noisette & Chocolat par Maxime Frédéric : boutique et atelierPleincœur, ouverture de l'Atelier Noisette & Chocolat par Maxime Frédéric : boutique et atelier

プレンクール、マキシム・フレデリックによるアトリエ・ノワゼット&ショコラ開店:ショップと工房

マキシム・フレデリックと彼の家族は、パリの中心部17区にヘーゼルナッツ工場をオープンした!プラリネ製造、マスタークラス、グルメショップを併設したこの新しいプレンクールスポットをご案内します。
Pleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  chefPleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  chefPleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  chefPleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  chef

マキシム・フレデリック、2025年世界最優秀パティシエに選出

マキシムは今も話題の人だ。ラ・リスト』誌で最もクリエイティブなパティシエに選ばれた後、『ワールド・ベスト50』誌で世界最優秀パティシエに選ばれた。シュヴァル・ブラン、カフェ・ヴィトン、プレアンキュールのベーカリーで有名なパティシエは、まだ私たちを喜ばせてはいない。
La terrasse estivale en rooftop du Cheval Blanc : Le Jardin - A7C09469La terrasse estivale en rooftop du Cheval Blanc : Le Jardin - A7C09469La terrasse estivale en rooftop du Cheval Blanc : Le Jardin - A7C09469La terrasse estivale en rooftop du Cheval Blanc : Le Jardin - A7C09469

2025年夏、シュヴァル・ブラン・パリの屋上テラス「ル・ジャルダン」がオープン

暑いテラス・ガーデンはいかが?2025年5月15日から9月15日まで、パリの屋上で優雅なひとときを過ごせる緑豊かなテラスがリニューアルオープンする。
Les chocolats de folie de Pleincœur par Maxime Frédéric and family pour Pâques 2025Les chocolats de folie de Pleincœur par Maxime Frédéric and family pour Pâques 2025Les chocolats de folie de Pleincœur par Maxime Frédéric and family pour Pâques 2025Les chocolats de folie de Pleincœur par Maxime Frédéric and family pour Pâques 2025

マキシム・フレデリックとその家族によるプレンクール2025イースター・チョコレート

マキシム・フレデリックと彼の家族が心をこめて作り上げたプレンクールの手作りチョコレートは、2025年の復活祭に向けて私たちをノルマンディーの農家へといざなう。2025年3月15日から3月31日まで、パリのLes Batignolles(レ・バティニョール)で、美食と専門知識を融合させたこのコレクションをお楽しみください。私たちはそれを試した!
Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740

シュヴァル・ブラン・パリのミシュラン星付き日本食レストラン「白馬

名門シュヴァル・ブラン・パリの中心に位置する日本料理レストラン「白馬」をご紹介します。寿司職人の渡辺琢也が、ソースの名手アルノー・ドンクレとパティシエのマキシム・フレデリックとのコラボレーションで丹念に仕上げたおまかせ料理で、日本の美食の芸術に浸ることができます。日本の伝統と本物を追求する繊細な体験。
Pâques 2025 : la sublime Cloche en chocolat de Maxime Frédéric au Cheval Blanc ParisPâques 2025 : la sublime Cloche en chocolat de Maxime Frédéric au Cheval Blanc ParisPâques 2025 : la sublime Cloche en chocolat de Maxime Frédéric au Cheval Blanc ParisPâques 2025 : la sublime Cloche en chocolat de Maxime Frédéric au Cheval Blanc Paris

イースター2025:シュヴァル・ブラン・パリのマキシム・フレデリックの素晴らしいチョコレート・ベル

2025年のイースターに向け、シュヴァル・ブラン・パリは、ノートルダム大聖堂とこの建物のアール・ヌーヴォーのモチーフからインスピレーションを得た、マキシム・フレデリック作の「ラ・クローシュ・ド・パック」という華やかなチョコレートを発表します。ノートルダム大聖堂とアール・ヌーボーのモチーフからインスピレーションを得たマキシム・フレデリックの作品です。
Pâques 2024 en Louis Vuitton : et si cette année on optait pour un oeuf en chocolat couture ?Pâques 2024 en Louis Vuitton : et si cette année on optait pour un oeuf en chocolat couture ?Pâques 2024 en Louis Vuitton : et si cette année on optait pour un oeuf en chocolat couture ?Pâques 2024 en Louis Vuitton : et si cette année on optait pour un oeuf en chocolat couture ?

ルイ・ヴィトンのイースター2025:今年はクチュールチョコレートエッグはいかが?

2025年のイースターに向けて、ルイ・ヴィトンはチョコレート・エッグの新しいコレクションを発表します。美的感覚と洗練された味わいを巧みに融合させた、限定生産のグルメ・ファッション作品は、まさにスイーツの芸術品。グルメ・クチュールを堪能する絶好の機会です。
Galettes des Rois 2025 -  Cheval Blanc - Maxime FrédéricGalettes des Rois 2025 -  Cheval Blanc - Maxime FrédéricGalettes des Rois 2025 -  Cheval Blanc - Maxime FrédéricGalettes des Rois 2025 -  Cheval Blanc - Maxime Frédéric

マキシム・フレデリックと彼のチームによるシュヴァル・ブラン・パリ2025ガレット・デ・ロワ

2025年のエピファニーを祝して、パリ1区の中心に位置する格調高いシュヴァル・ブラン・パリでは、特別なガレット・デ・ロワをご堪能いただけます。著名なパティシエ、マキシム・フレデリックが考案したこのグルメな作品は、2025年1月2日から12日まで提供され、伝統と洗練が融合した、バラの繊細さへの賛歌となっています。
Pleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  Maxime et CaseyPleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  Maxime et CaseyPleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  Maxime et CaseyPleincœur, la boulangerie-pâtisserie de Maxime Frédéric Paris 17e -  Maxime et Casey

プレンクール、マキシム・フレデリックのベーカリー、パティスリー、チョコレート・ショップ パリ17区

シュヴァル・ブランの有名なパティシエ、マキシム・フレデリックが、才能豊かなチームに囲まれて、家族経営のベーカリー、パティスリー、チョコレートショップ「プレンクール」をオープンした。パリの17区、バティニョール地区にあるこのブティックをご案内します。
La Bûche de Noël 2024 et créations de Fête du Cheval Blanc par Maxime Frédéric et son équipe -  A7C6338La Bûche de Noël 2024 et créations de Fête du Cheval Blanc par Maxime Frédéric et son équipe -  A7C6338La Bûche de Noël 2024 et créations de Fête du Cheval Blanc par Maxime Frédéric et son équipe -  A7C6338La Bûche de Noël 2024 et créations de Fête du Cheval Blanc par Maxime Frédéric et son équipe -  A7C6338

魔法のそり:シュヴァル・ブラン・パリ2024のおとぎ話のようなクリスマスログ

2024年のユール・ログのために、シュヴァル・ブラン・パリはクリスマスの想像の世界に私たちを誘うグルメ体験を提供してくれる。マキシム・フレデリックと彼のチームが考案した "魅惑のそり "です。12月20日から25日までの期間限定で、チョコレートと子供の頃の思い出を組み合わせたこのグルメな作品は、クリスマスの食卓にセンセーションを巻き起こすに違いない。
Le Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc Paris

シュヴァル・ブラン・パリのトゥート・パリ

首都を支配する崇高なレストラン、ル・トゥー・パリがミシュラン一つ星を獲得した。シュヴァル・ブラン・パリの7_1階に位置し、セーヌ川と首都を象徴するモニュメントの息をのむような眺めを誇るテラスで、ウィリアム・ベカンの美しくコンテンポラリーなフランス料理を堪能できる。
Saint Valentin 2024 : la collection ultra-adorable et désirable de la Chocolaterie Louis VuittonSaint Valentin 2024 : la collection ultra-adorable et désirable de la Chocolaterie Louis VuittonSaint Valentin 2024 : la collection ultra-adorable et désirable de la Chocolaterie Louis VuittonSaint Valentin 2024 : la collection ultra-adorable et désirable de la Chocolaterie Louis Vuitton

2024年のバレンタインデー:ショコラトリー ルイ・ヴィトンが贈る、超愛らしく魅力的なコレクション

ショコラトリー ルイ・ヴィトンが2024年のバレンタイン・コレクションを発表した。恋人たちや美食家、ラグジュアリー・ブランドのファンは、2種類のチョコレート・クチュール・ボックスと、メゾンの愛らしいマスコット、ヴィヴィアンをモチーフにした1kgを超えるピースから選ぶことができる。今年のチョコレートにはスタイルがある!予約はすでに始まっている。