フランソワ・ミロン通りの中世の家々、マレ地区に残る古いパリの面影

発行元 Manon de Sortiraparis · 写真: Manon de Sortiraparis · 更新日 2025年10月4日午後12時13
マレ地区のフランソワ・ミロン通り11番と13番には、中世のパリを彷彿とさせるハーフ・ティンバーの家が2軒ある。修復と改築が施され、破風、庇、古い看板など、ロマンチックに語られがちなパリの過去の面影を残している。

マレ地区にある フランソワ・ミロン通りは、パリ中心部では数少ない中世の面影を残す通りである。11番と13番には、 ハーフ・ティンバー造りの2軒の家がある。しばしば「中世の家」と呼ばれるが、その正確な年代については議論の余地がある。

16_1世紀の初めには確認されていたが、14_1世紀にさかのぼる建造物の存在に言及する資料もある。これらの家屋は、伝統的に11番を「à l'enseigne du Faucheur」、13番を「à l'enseigne du Mouton」と呼び、数字の代わりに記号を用いる中世の習慣が復活している。

往年の建築...

フランソワ・ミロン通りにある中世の家屋の建築様式は、20世紀に部分的に再建されたものの、パリ中心部における初期の市民住宅の 貴重な例として残っている。この2つの家は、ハーフティンバー建築としても知られる、むき出しの木組み構造が目を引く。

構造原理は、通常はオーク材で作られた強固な木造の骨組みの上に、コブやレンガ、漆喰などをはめ込む。この目に見える構造が、家の骨格と表皮の両方を形成している。フランソワ・ミロン通りのハーフティンバーは、十字架や菱形のモチーフが特徴的である

もうひとつの大きな特徴は、コーベリングである。それぞれの上層階は、前の階よりわずかに張り出しており、道路より上に張り出している。この手法により、敷地面積を広げることなく居住スペースを確保することが可能になり、同時に下のファサードを雨から守ることができた。 家の垂直性を強調し、中世のパリの典型的な密度の印象を与える、目に見える突起である。

特に、火災や倒壊の危険性を抑えることを目的としたパリの法令によって。1607年には、公道への張り出しの制限を定めた規則が制定された。

Les maisons médiévales de la rue François‑Miron, des vestiges d’un Paris ancien dans le MaraisLes maisons médiévales de la rue François‑Miron, des vestiges d’un Paris ancien dans le MaraisLes maisons médiévales de la rue François‑Miron, des vestiges d’un Paris ancien dans le MaraisLes maisons médiévales de la rue François‑Miron, des vestiges d’un Paris ancien dans le Marais

...しかし、それは時間をかけて進化してきた

1960年代に行われた修復工事では、木材の骨組みが修復され、一部は 中世時代の姿に復元された。中世の家屋は明るい色で塗られることが多かったからだ。

これらの建物は、改築、 連続的な改築、さらには近代的な増築の跡も残っており、それらが凍結された遺物ではなく、パリの都市史の生き証人であることを証明している。

L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2129L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2129L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2129L’immeuble Lavirotte avenue Rapp à Paris, Art Nouveau  -  A7C2129 パリで発見する珍しい美しい建物
パリの建築史上最も美しい建物を発見してみませんか?首都のあちこちで発見できる珍しいファサード。中世の栄華からアール・ヌーヴォー、現代の大胆さまで、光の都パリの中心を巡る美の旅へご招待します。 [続きを読む]

実用的な情報

所在地

Rue François Miron
75004 Paris 4

ルートプランナー

Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索