ファブレス・イマーシヴ:シャンゼリゼ近郊で、ラ・フォンテーヌの『ファブレス』の世界に浸る。

発行元 Rizhlaine de Sortiraparis · 写真: Rizhlaine de Sortiraparis · 更新日 2025年9月4日午後03時18
Fables Immersives」は、ジャン・ド・ラ・フォンテーヌの有名な寓話に命を吹き込む没入型体験を約束する。この文化の旅は、2025年9月6日から、有名なシャンゼリゼ通りからほど近いパリ8区で私たちを待っている。

カラスとキツネ』、『セミとアリ』、『オオカミと子羊』、『カメとウサギ』などは、子供の頃の思い出がよみがえるタンデム童話だ。 フランスでは ラ・フォンテーヌの寓話は欠かせない。両親やクラスメートの前で暗唱したものだ。今度は、あなたが小さなお子さんに寓話を紹介する番かもしれません。 イソップやフェードラ、バブリアスの 寓話にインスパイアされたこれらの寓話は、道徳や価値観を聴衆に伝える遊び心に溢れている。

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4909 Fotor

2025年9月6日から、ラ・フォンテーヌの寓話を中心とした没入型の展覧会( )が、有名な シャンゼリゼ通りのはずれのパリ8区( )にオープンする予定だ。この象徴的な場所での体験は、大いに期待できそうだ。

Les Cités Immersivesが考案したコンセプトは、 「Fables Immersives」と呼ばれ、ジャン・ド・ラ・フォンテーヌの最も有名な寓話に命を吹き込み、1?このコンセプトは、ルイ14世治世のグラン・シエクルの中心へと来場者をいざなうと同時に、現代社会を反映させるものである。

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4915 Fotor

素晴らしい演出、 没入感のあるセットデザイン、360°プロジェクション、照明効果、インタラクティブ性......。出演者には、ローラン・ストッカー、アレクサンドル・アスティエ、アリエル・ドンバスル、シャルル・ベルリング、マリー・サンフィルトル、フェリックス・ジュニエ、ユベール・ミョン、そして 2024年パリ・オリンピック開会式で グラン・パレの頂上からラ・マルセイエーズを歌ったアクセル・サン・シレルなど、 フランス 演劇界や 映画界の大物たちが名を連ねている。ただし、登場する人物たちはスクリーン上の人物であり、現実の人物ではないことに留意されたい。

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4982 Fotor

シャンゼリゼ通りに隣接するショッピングモールの中心で、その体験が待っている。入り口はかなり目立たないので、目を離さないように。混雑を避けるため、定員は10~15名。ラ・フォンテーヌの書斎から冒険は始まる。この冒険は、ラ・フォンテーヌの書斎から始まります。この書斎で、ラ・フォンテーヌがこの体験のホストとなり、ツアーの最初の部分を案内してくれるのです。

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4963 Fotor

キツネ、オオカミ、カエル、ライオンなど、象徴的な動物が登場する 臨場感あふれるシーンツアーは、寓話が始まるまでの間、インタラクティブなアクティビティや 楽しいゲーム、歴史的な展示物で区切られている。これらは劇場と同じように3つの吹き出しでアナウンスされ、寓話を歪めることなく再解釈し、 ジャン・ド・ラ・フォンテーヌが登場人物と対話できるような演出が明らかになる。親しみやすい口調で、作者はある箇所を説明し、2行のユーモアの間に、主人公たちがこれらの物語の教訓を紹介する。

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4935 Fotor

ディテール、秘密、そしてウィンクが、この溢れんばかりのセットデザインのいたるところに隠されている。アレクサンドル・アスティエのライオンは『カーメロット』のアーサー王役を思い起こさせるし、カエルの部屋では、中邑彩の 『Djadja』や エド・シーランの 『Shape of You』といった曲を中世風にカバーしている。

Fables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 FotorFables Immersives : les fables de la Fontaine prennent vie à deux pas des Champs-Elysées - DSC 4947 Fotor

コンセプトは世代を超えたメルティング・ポット。若い来館者にはまだ言葉が複雑すぎるかもしれないという懸念はあるが、小さな子供向けのアクティビティでそれを補っている。ツアーの第2部では、より詩的な雰囲気の没入型ルームが用意されており、エレクトロ・ポップ・ミュージックを背景に、さまざまなイラストスタイルで4つの寓話が紹介される。夢の部屋」と呼ばれるこの部屋では、横になってラ・フォンテーヌの世界に浸ることができる。所要時間は約1時間半。

実用的な情報

開催日および開催時間
より 2025年9月6日

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。

    所在地

    5 Rue de Berri
    75008 Paris 8

    ルートプランナー

    アクセス
    メトロ・ジョージ5世(1号線)

    料金表
    Moins 6 ans : 無料
    Tarif Jeune (6-17 ans) : €13.9
    Tarif Réduit : €16.9
    Tarif Plein : €19.9

    公式サイト
    cites-immersives.fr

    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索