夜間営業レストランガイド

La petite histoire des grands restaurants de Paris : Fouquet's, La petite histoire des grands restaurants de Paris : Fouquet's, La petite histoire des grands restaurants de Paris : Fouquet's, La petite histoire des grands restaurants de Paris : Fouquet's,

パリの名レストランの歴史:フーケ、シャンゼリゼ通りの華やかさ

1899年の創業以来、シャンゼリゼ通りの伝説的なアドレスとして知られるLe Fouquet's Parisは、フランスの美食、映画、そして時代を超えたエレガンスを体現しています。パリの魅力の中心にある、生きた施設です。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : La Rotonde, le tumulte de la Belle EpoqueLa petite histoire des grands restaurants de Paris : La Rotonde, le tumulte de la Belle EpoqueLa petite histoire des grands restaurants de Paris : La Rotonde, le tumulte de la Belle EpoqueLa petite histoire des grands restaurants de Paris : La Rotonde, le tumulte de la Belle Epoque

パリの名レストランの歴史:ラ・ロトンド、ベル・エポックの喧騒

20世紀初頭にオープンしたラ・ロトンド・モンパルナスは、ピカソ、モディリアーニ、ヘミングウェイが足繁く通った左岸の伝説的なブラッスリーで、ラグジュアリーでタイムレスな空間で伝統的な料理を楽しむことができる。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Select, au rythme des Années FollesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Select, au rythme des Années FollesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Select, au rythme des Années FollesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Select, au rythme des Années Folles

パリの名レストランの歴史:「ル・セレクト」。

1923年、モンパルナス大通りにオープンした「ル・セレクト」は、神話的な人物、変わらぬ内装、絶えることのない活気によって、1世紀にわたってパリの芸術と文学の精神を体現してきた。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : Grand Café Capucines, au cœur des boulevardsLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Grand Café Capucines, au cœur des boulevardsLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Grand Café Capucines, au cœur des boulevardsLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Grand Café Capucines, au cœur des boulevards

パリの名レストランの歴史:大通りの中心にあるグラン・カフェ・カプシーヌ

1875年、オペラ・ガルニエの向かいに創業したグラン・カフェ・キャプシーヌは、ベル・エポックの華麗さ、シーフード、フレンチ・クラシック、大通りでの絶え間ないサービスで、1世紀半にわたってパリの偉大なブラッスリーの魂を体現してきた。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Vaudeville, le charme Art DécoLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Vaudeville, le charme Art DécoLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Vaudeville, le charme Art DécoLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Le Vaudeville, le charme Art Déco

パリの名レストランの歴史:ル・ヴォードヴィル、アール・デコの魅力

1918年の創業以来、証券取引所の向かいにあるブラッスリー・ル・ヴォードヴィルは、エレガントで活気ある雰囲気の中で、シーフードの盛り合わせ、フレンチ・クラシック、アール・デコ調の内装など、パリの伝統を広めてきた。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : A La Mère Catherine, institution montmartroiseLa petite histoire des grands restaurants de Paris : A La Mère Catherine, institution montmartroiseLa petite histoire des grands restaurants de Paris : A La Mère Catherine, institution montmartroiseLa petite histoire des grands restaurants de Paris : A La Mère Catherine, institution montmartroise

パリの名レストランの歴史:モンマルトルの「ラ・メール・カトリーヌ

1793年創業のモンマルトルの老舗「ラ・メール・カトリーヌ」は、歴史と伝統的なフランス料理、そして毎晩の生演奏を兼ね備えている。
Bouillon Chartier Gare de l'EstBouillon Chartier Gare de l'EstBouillon Chartier Gare de l'EstBouillon Chartier Gare de l'Est

パリの名レストランの歴史:ブイヨン・シャルティエ、控えめな料理の100年

1896年に9区にオープンしたブイヨン・シャルティエは、ベル・エポック調の店内で、大衆的な料理、上品な内装、ノンストップのサービス、破格の値段という、パリのブイヨンを完璧に体現している。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : Lapérouse, cœur du Paris mondain et politiqueLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Lapérouse, cœur du Paris mondain et politiqueLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Lapérouse, cœur du Paris mondain et politiqueLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Lapérouse, cœur du Paris mondain et politique

パリの名レストランの歴史:社会的、政治的パリの中心、ラペルーズ

ケ・デ・グラン=オーギュスタンにあるラペルーズは、1766年以来、伝説的なレストランとして知られている。そのプライベートサロンと文学的なオーラは、パリの美食のランドマークとなっている。
La petite histoire des grands restaurants de Paris: Brasserie Lipp, mémoire vivante de Saint-GermainLa petite histoire des grands restaurants de Paris: Brasserie Lipp, mémoire vivante de Saint-GermainLa petite histoire des grands restaurants de Paris: Brasserie Lipp, mémoire vivante de Saint-GermainLa petite histoire des grands restaurants de Paris: Brasserie Lipp, mémoire vivante de Saint-Germain

パリの偉大なレストランの歴史:ブラッスリー・リップ、サンジェルマンの生きた記憶

ブラッスリー・リップは1880年の創業以来、ベル・エポック調の店内で作家や政治家、ザワークラウト愛好家を迎えてきた。ドイツ・プラチンの主力店。
Le Procope restaurant -  A7C5492 HDRLe Procope restaurant -  A7C5492 HDRLe Procope restaurant -  A7C5492 HDRLe Procope restaurant -  A7C5492 HDR

パリの名レストランの歴史:啓蒙時代の出会いの場、ル・プロコープ

1686年にオープンしたパリで最初のカフェ・レストラン、ル・プロコープは、オデオン地区の中心にあり、ヴォルテール、ルソー、ディドロが足繁く通った、文学と政治の歴史の殿堂である。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : La Coupole, symbole des Années FollesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : La Coupole, symbole des Années FollesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : La Coupole, symbole des Années FollesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : La Coupole, symbole des Années Folles

パリの名レストランの歴史:ラ・クーポール、熱狂の20年代のシンボル

1927年以来、モンパルナスにあるアールデコ調の施設、ラ・クーポールは、パリのアヴァンギャルドが現れては消えていくのを見続けてきた記念碑的なブラッスリーだ。パリの美食の殿堂。
Visuels Paris - Closerie des Lilas Visuels Paris - Closerie des Lilas Visuels Paris - Closerie des Lilas Visuels Paris - Closerie des Lilas

パリの名レストランの歴史:文学の砦、ラ・クロゼリー・デ・リラ

1847年以来、モンパルナス大通りに君臨するラ・クローゼリー・デ・リラは、かつての馬車宿から文芸カフェに生まれ変わった。ヘミングウェイ、アポリネール、ピカソに愛され、静かな魅力を放つ場所。
Café de FloreCafé de FloreCafé de FloreCafé de Flore

パリの名レストランの歴史:ル・カフェ・ド・フロール、文学とエレガンス

6区にある伝説的なカフェ、カフェ・ド・フロールは、ドイツ・プラチナの知識階級のシンボルです。19世紀末以来、作家、哲学者、コーヒー愛好家たちを惹きつけてやまない。
La petite histoire des grands restaurants de Paris : Au Chien Qui Fume, la mémoire des HallesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Au Chien Qui Fume, la mémoire des HallesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Au Chien Qui Fume, la mémoire des HallesLa petite histoire des grands restaurants de Paris : Au Chien Qui Fume, la mémoire des Halles

パリの名レストランの歴史:オー・シアン・キ・フューム、レ・アールの記憶

1920年にオープンした伝統的なブラッスリー、オー・シャン・キ・フュメは、レ・アールのすぐ近くで、木と亜鉛の内装のレトロな雰囲気とフレンチ・ビストロ・スタイルの料理を提供している。
Comptoir Lazu - Falafels de lentilles, houmousComptoir Lazu - Falafels de lentilles, houmousComptoir Lazu - Falafels de lentilles, houmousComptoir Lazu - Falafels de lentilles, houmous

レミ・ラズロヴィッチ・シェフのコントワール・ラズ、インスピレーション溢れる料理、上質なワイン、80年代の雰囲気

シェフのRémi Lazurowiczは、最初の住所であるLazuの向かいにComptoir Lazuをオープンした。ピガール地区にある80年代の内装のレストランで、手頃なランチメニューや、夜は小皿料理をシェアして楽しむことができる!
Babi Paris, un bar à vin entre bistrot et table d'auteur dans le SentierBabi Paris, un bar à vin entre bistrot et table d'auteur dans le SentierBabi Paris, un bar à vin entre bistrot et table d'auteur dans le SentierBabi Paris, un bar à vin entre bistrot et table d'auteur dans le Sentier

ビストロと作家のテーブルを掛け合わせたサンティエ地区のワインバー「バビ

バビはジャンルで勝負するワインバー。ジェレミー・タシェとネオ・ゲランがオープンさせたこのレストランは、ビストロとテーブル・ダチュールの中間に位置し、美味しいボウリングと美味しい料理の融合を目指す。
Prunier, le plus ancien restaurant de caviar au monde et sa mythique façade Art Déco classéePrunier, le plus ancien restaurant de caviar au monde et sa mythique façade Art Déco classéePrunier, le plus ancien restaurant de caviar au monde et sa mythique façade Art Déco classéePrunier, le plus ancien restaurant de caviar au monde et sa mythique façade Art Déco classée

最古のキャビア・レストラン、プルニエ。

1924年にオープンしたパリのキャビアレストラン「プルニエ」は、アールデコ調の気品ある内装で、ベンジャミン・パトゥーによってかつての輝きを取り戻した。
Bonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrata

Bonne Heure、安くて美味しいピガールのスポットで、広いテラスがある。

朝から晩まで、朝食からアペリティフまで、Bonne Heureはピガールの安くて美味しいスポットになりつつある。日陰の広いテラス席は、よだれを垂らさずに通り過ぎるのは難しい!
Tycoz - Galette bretonne complèteTycoz - Galette bretonne complèteTycoz - Galette bretonne complèteTycoz - Galette bretonne complète

マレ地区にある日陰のテラスがある魅力的なブルトン料理のクレープリーとオイスターバーのTycoz

マレ地区の魅力的な小公園に面した日陰のテラスがあるタイコズには、ブルトンのクレープ屋、オイスターバーがある。
Amanie - Cocktails et entréesAmanie - Cocktails et entréesAmanie - Cocktails et entréesAmanie - Cocktails et entrées

マノージ・シャルマシェフのワールド・ブラッスリー「アマニー

多才なシェフ、マノージ・シャルマが15区に2軒目となる「アマニー」をオープンする。ここでは、彼が世界中を旅して得たインスピレーションを組み合わせている。