パリとイル・ド・フランス地方で探索すべき遺跡

発行元 Rizhlaine de Sortiraparis · 写真: My de Sortiraparis · 更新日 2025年8月22日午後02時24
パリとイル・ド・フランス地方では遺跡を訪れることができる!中世の城跡、古代都市の遺物、その他の珍品がパリ地方の四隅であなたを待っています。時間に押し流されそうになりながら、自然がその権利を取り戻した魅力的な場所をご紹介します。

城跡であれ、 古代都市の 遺物であれ、廃墟には時の流れを感じさせ、神秘的な雰囲気に浸らせてくれる魅力がある。遺産が好きでも、探検願望があっても、写真への情熱があっても、これらの珍品は訪れる価値がある!パリと イル・ド・フランス地方では、このような、時には見過ごされがちな遺跡が街のいたるところに隠されています。私たちは、散歩や特別な訪問で鑑賞することができる、これらのしばしば隠された、あまり知られていない宝物を発見する旅にお連れします。

フランスの歴史の静かな証人である、 神秘的で歴史的な場所に身を置いてみませんか?都市の中心であれ、自然の中心であれ、発見すべき場所をご紹介します。古代の修道院中世の要塞跡、古代都市の遺物など、これらの 珍しい場所は、その秘密のいくつかが明らかになるのを待っています。探検家の靴を履いて、過去の足跡をたどってみませんか?ガイドに従ってください!

パリで遺跡を見るなら

  Les ruines du “Pâté-Pâris” (ou Petit Château de Bercy)  Les ruines du “Pâté-Pâris” (ou Petit Château de Bercy)  Les ruines du “Pâté-Pâris” (ou Petit Château de Bercy)  Les ruines du “Pâté-Pâris” (ou Petit Château de Bercy) パテ-パリス"(またはベルシーの小城)跡、パリの中心にある愚行の跡
ベルシー公園の路地を曲がったところに、1849世紀に建てられた貴族の館がひっそりと残っている。都市探検家、写真家、隠れた物語を求めるウォーカーにぴったりの好奇心をくすぐる遺産だ。今こそ、小さなベルシー城を発見する時である。 [続きを読む]

Visuels Paris - Moulin cimetière MontparnasseVisuels Paris - Moulin cimetière MontparnasseVisuels Paris - Moulin cimetière MontparnasseVisuels Paris - Moulin cimetière Montparnasse ムーラン・ド・ラ・シャリテ:モンパルナス墓地の中心にある歴史的建造物
パリのモンパルナス墓地の中心には、かつてモントルージュ平野にあった30あまりの製粉所の最後の跡がある。パリ14区の名所のひとつ、ムーラン・ド・ラ・シャリテの詳細をご覧ください。 [続きを読む]

Histoire de Paris : Le cimetière des innocents et les vestiges qu'il en resteHistoire de Paris : Le cimetière des innocents et les vestiges qu'il en resteHistoire de Paris : Le cimetière des innocents et les vestiges qu'il en resteHistoire de Paris : Le cimetière des innocents et les vestiges qu'il en reste パリの歴史:罪なき人々の墓地と今日残るもの
ご存知でしたか?パリのレ・アール地区には、かつて首都で有名な墓地がありました。その魅力的な歴史とわずかに残る遺跡をご覧ください。 [続きを読む]

La Crypte archéologique de Paris sous Notre-Dame rouvre ses portesLa Crypte archéologique de Paris sous Notre-Dame rouvre ses portesLa Crypte archéologique de Paris sous Notre-Dame rouvre ses portesLa Crypte archéologique de Paris sous Notre-Dame rouvre ses portes ノートルダム大聖堂地下のパリ考古学地下墓地
パリのノートルダム寺院の前庭の地下にある考古学的地下墓地は、まるでタイムスリップしたかのようです。ここでは、その見どころをご紹介しよう。 [続きを読む]

オー=ド=セーヌ県で遺跡を見るならここ

Le bois de la solitude et les ruines de son mystérieux château : une balade romantique en région parisienneLe bois de la solitude et les ruines de son mystérieux château : une balade romantique en région parisienneLe bois de la solitude et les ruines de son mystérieux château : une balade romantique en région parisienneLe bois de la solitude et les ruines de son mystérieux château : une balade romantique en région parisienne パリ近郊の散策:孤独の森と謎に包まれた古城の遺跡
パリ郊外のプレスリ=ロブランに位置するオー=ド=セーヌ県では、「孤独の森」がかつての城跡をひっそりと覆い隠している。自然と浪漫的な遺跡、そして過去の神秘が交錯する、歴史散策のひととき。 [続きを読む]

Jeux d'eau au Domaine National de Saint-CloudJeux d'eau au Domaine National de Saint-CloudJeux d'eau au Domaine National de Saint-CloudJeux d'eau au Domaine National de Saint-Cloud ドメーヌ・ド・サン・クラウド、パリ近郊の噴水のある広大な公園
ドメーヌ・ド・サンクルーは、今はなきサンクルー城の壮麗な公園である。現在でもこの不思議な場所は、地元住民やパリを愛する人々の日常生活において、祝祭の代名詞となっている。この歴史ある460ヘクタールの公園は、注目に値する庭園として登録されており、年間を通して様々なイベントが開催されている。 [続きを読む]

Domaine de Meudon (92) : une promenade royale entre histoire, nature et curiosités célestesDomaine de Meudon (92) : une promenade royale entre histoire, nature et curiosités célestesDomaine de Meudon (92) : une promenade royale entre histoire, nature et curiosités célestesDomaine de Meudon (92) : une promenade royale entre histoire, nature et curiosités célestes ドメーヌ・ナショナル・ド・ムードン(92):歴史、自然、珍品を巡る王道の散歩道
パリから目と鼻の先にあるムードン城は、王家の遺跡、フランスの公園、芸術と歴史の博物館に囲まれた素晴らしい隠れ家だ。建築ファンも、日曜日の散歩好きも、星空に興味がある人も、オー=ド=セーヌ川の高台にあるこの場所には驚きがいっぱいだ。壮大な展望、隠された秘密、首都を見渡す息をのむような眺望に満ちた、時代を超えた散歩道です。 [続きを読む]

ヴァル=ド=マルヌの見所

saint-mauresaint-mauresaint-mauresaint-maure サンモール修道院跡のガイドツアー (94)
サン=モール=デ=フォッセの町には、小さな宝石が隠されている。639年に設立された古代の修道院で、現在は遺跡のみが残っており、サン=モール歴史考古学協会が主催するガイドツアーで鑑賞することができる。 [続きを読む]

セーヌ=エ=マルヌ県の見所

En Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnellesEn Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnellesEn Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnellesEn Seine-et-Marne, ce donjon médiéval se dévoile lors de visites exceptionnelles シーヌ=エ=マルヌ県では、中世の城砦が特別見学の機会に姿を現します
これはセーヌ=エ=マルヌの古代城塞の遺跡であり、現在では魅力的な歴史的遺産となっています。ハウソワイの要塞は、特別なガイドツアーを通じて一般公開され、その秘密や歴史を間近に感じることができます! [続きを読む]

L’abbaye des lysL’abbaye des lysL’abbaye des lysL’abbaye des lys セーヌ=エ=マルヌ県でゴシック様式の王立修道院跡を発見する (77)
静かな公園の中心にあるダマリー・レ・リスには、1244年にブランシュ・ド・カスティーユとサン・ルイによって設立されたシトー会修道院のゴシック様式の廃墟があり、古い石や遺産を探検したり写真に収めたりすることができる。 [続きを読む]

Les ruines du Moulin de ChellesLes ruines du Moulin de ChellesLes ruines du Moulin de ChellesLes ruines du Moulin de Chelles セーヌ・エ・マルヌの珍品、ムーラン・ド・シュル廃墟
マルヌ河畔にひっそりと佇む工場跡、ムーラン・ド・シェルズの謎めいた廃墟を探検してみよう。珍しい散歩道、郷土史、写真愛好家にとって完璧な遺産である。 [続きを読む]



イヴリーヌの見所

Dans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiquesDans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiquesDans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiquesDans les Yvelines, cet étonnant terrain de golf abrite des vestiges historiques イヴリーヌ県には、歴史的な遺跡が点在する驚きのゴルフコースがあります
シャンブリー(イヴリーヌ県)のジョワンヴァルゴルフは、スポーツだけの場所ではありません。森の縁に位置し、コースは静かな13世紀の修道院の廃墟を横切ります。ゴルフと歴史的遺産が出会う、驚きの瞬間です。 [続きを読む]

Connaissez-vous cette mystérieuse "Cave aux Fées" dans les Yvelines, vestige du néolithique ?Connaissez-vous cette mystérieuse "Cave aux Fées" dans les Yvelines, vestige du néolithique ?Connaissez-vous cette mystérieuse "Cave aux Fées" dans les Yvelines, vestige du néolithique ?Connaissez-vous cette mystérieuse "Cave aux Fées" dans les Yvelines, vestige du néolithique ? このYvelinesにある謎めいた「妖精の洞窟」ご存知ですか?新石器時代の遺跡として知られる、歴史的な場所です。
ブルイユ=アン=ヴェクサン(イヴリーヌ県)にある数千年前の石造遺跡が、ハイカーや好奇心旺盛な人々を魅了しています。"妖精の洞窟"と呼ばれるこの新石器時代の遺物は、多くの伝説に包まれています…しかし、何よりも先史時代の貴重な記録を秘めているのです。 [続きを読む]

Le Château de la Madeleine à Chevreuse  - IMG 8924Le Château de la Madeleine à Chevreuse  - IMG 8924Le Château de la Madeleine à Chevreuse  - IMG 8924Le Château de la Madeleine à Chevreuse  - IMG 8924 シュヴルーズのマドレーヌ城、イル・ド・フランスの中世の宝物
通年利用可能なシュヴルーズにあるマドレーヌ城は、イル・ド・フランス地方にある中世の宝石で、あなたを歴史の世界に誘います。 [続きを読む]

Le désert de Retz, le parc anglo-chinois insolite dans les Yvelines -  A7C2152Le désert de Retz, le parc anglo-chinois insolite dans les Yvelines -  A7C2152Le désert de Retz, le parc anglo-chinois insolite dans les Yvelines -  A7C2152Le désert de Retz, le parc anglo-chinois insolite dans les Yvelines -  A7C2152 ル・デゼール・ド・レッツ、イヴリーヌ地方にある珍しいイギリス系中国人の公園
パリ地方で最も珍しいスポットのひとつが、イヴリーヌ県シャンブルシーにあるレツの砂漠だ。18世紀に造られたこのイギリス式中国庭園は、オリジナルの状態で保存されている数少ない庭園のひとつである。かつてマリー・アントワネットやトーマス・ジェファーソンといった著名人も訪れたこの魅惑的な場所は、奇抜な建物で際立っている。また、景観を支配する多くの素晴らしい木々を発見するのも楽しいだろう。 [続きを読む]

エソンヌで遺跡を見るなら

Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597Ile-de-France : La Tour de Montlhéry au panorama unique sur l'Essonne - IMG 0597 中世の塔であり、エッソンヌ地方の絶景を一望できるこの建物は、かつて光の速度を測定するために利用されていました。
なぜなら、標高30メートルの丘の上に立つモントリー・タワーは、エッスンやイル・ド・フランスの絶景を一望できるからです。歴史的建造物に指定されているこの中世の遺跡は、19世紀の最も偉大な学者たちの実験場としても知られています。歴史、見学、散策と、あらゆる魅力をたっぷり紹介します。 [続きを読む]

En Essonne, des vestiges d'un moulin vieux de plus de 800 ans En Essonne, des vestiges d'un moulin vieux de plus de 800 ans En Essonne, des vestiges d'un moulin vieux de plus de 800 ans En Essonne, des vestiges d'un moulin vieux de plus de 800 ans エソン県で見つかった、実に800年以上も前に建てられた古代の水車跡
バッシ=サントアンヌ(エソンヌ県)には、ロショプの廃墟があり、800年以上にわたる歴史の証人となっています。中世の古い風味を残すこの水車小屋は、目立たない存在ながらも、フランス・パリ圏の文化遺産にとって欠かせない重要な場所です。 [続きを読む]

Château de Montaigu, un site de ruines fascinant en EssonneChâteau de Montaigu, un site de ruines fascinant en EssonneChâteau de Montaigu, un site de ruines fascinant en EssonneChâteau de Montaigu, un site de ruines fascinant en Essonne シャトー・ド・モンタグ、エソンヌの歴史的要塞跡を発見する
マルクーシ(エソンヌ県)にあるモンターグ城は、歴史的建造物に指定されている中世の遺跡で、ガイド付きツアーや特別な日に訪れることができます。遺跡、修復された塔、堀など、遺産や探検好きにはたまらない場所です。 [続きを読む]

ヴァル・ドワーズで遺跡を見るならここ

A l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au publicA l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au publicA l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au publicA l'Ouest de Paris, des vestiges d'une abbaye redécouverts et accessibles au public パリ西部で、再発見された古い修道院の遺跡が一般公開されています
アルジャンテイユ(ヴァル=ドワーズ県)では、ノートルダム修道院の遺跡が整備された考古学公園で公開されています。20世紀末に発掘され、史跡に登録されているこれらの遺構は、西パリ地域の中世の遺産への魅力的な扉を開いています。 [続きを読む]

Le château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienneLe château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienneLe château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienneLe château de la Montjoie, des vestiges oubliés au cœur d'une forêt en région parisienne この驚くべきドルメンは、イル・ド・フランスに位置し、古代の巨石時代の遺跡の名残として、没後の霊廟を隠しています。
フランス・イル=ド=フランスを離れずに、驚きの先史時代の遺跡を探索してみませんか?ヴァル=ドワーズ県プレズルに位置するピエール・プラートは、新石器時代の謎に包まれた場所です。約4,000年前に築かれた壮大なドルメンが、深い森の中に静かに佇んでいます。 [続きを読む]

実用的な情報

開催日および開催時間
から 2025年7月25日 へ 2028年12月31日

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。
    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索