Chúng ta sẽ đến quận 14 của Paris để khám phá Ramen Wang, nhà hàng với mùi thơm của mì tự làm và nước dùng được hầm kỹ lưỡng. Đứng đầu nhà hàng này là đầu bếp người Trung Quốc Weijun Wang và vợ ông , Shu Yan. Chắc hẳn bạn sẽ thốt lên: "Ôi, thật là blasphemous, ramen không phải là món ăn Trung Quốc" và bla bla bla. Nhưng đừng vội kết luận, ramen có nguồn gốc từ Trung Quốc, nơi mì ra đời cách đây hơn 4.000 năm.
Để biết thêm chi tiết,món mì được phục vụ trong nước dùng ngon miệng này, có nguồn gốc từ triều đại nhà Đường, được du nhập vào Nhật Bản vào đầu thế kỷ XX bởi những người nhập cư Trung Quốc. Ban đầu, người ta gọi nó là"shina soba" (mì Trung Quốc), trước khi từ "ramen" trở nên phổ biến. Theo thời gian, người Nhật đã điều chỉnh công thức theo khẩu vị của mình , bằng cách thay đổi các loại nước dùng (shoyu, miso, tonkotsu...) và các loại topping. Ngày nay, mặc dù đã ăn sâu vào văn hóa ẩm thực Nhật Bản, ramen vẫn giữ được di sản Trung Quốc kín đáo nhưng cơ bản này.
Tóm lại, sau phần lịch sử ngắn này, hãy quay trở lại chủ đề chính của chúng ta. Weijun Wang, về cơ bản, không phải là một đầu bếp. Nhưng anh ấy đam mê nấu ăn, đặc biệt là ẩm thực Pháp, và quyết định chuyển hướng nghề nghiệp để theo đuổi đam mê của mình. Thông qua món mì ramen của mình, anh ấy mong muốn kết hợp nguồn gốc của mình với ẩm thực Pháp mà anh ấy yêu thích.
Tuy nhiên, nhà hàng của họ vẫn giữ nguyên phong cách trang trí Nhật Bản, vừa thân thiện vừa tinh tế. Có nhiều không gian khác nhau cho bạn lựa chọn: quầy bar nơi bạn có thể ngắm nhìn nhà bếp, bàn ăn cổ điển hoặc bàn ăn trên sàn nhà, nơi bạn phải cởi giày để ngồi theo phong cách Nhật Bản.
Đối với món mì ramen, đầu bếp đã sáng tạo ra những loại nước dùng được ninh trong 10 giờ để phát huy hết hương vị tinh tế của chúng. Kết quả là những bát mì độc đáo với thịt lợn hầm tỏi đỏ hoặc đen, gà hầm teriyaki hoặc món chay đậm đà với rau và trứng tomago. Món ăn này ít béo và ít mặn hơn, chúng tôi rất thích. Chúng tôi thích kết cấu của mì tươi, nước dùng được nêm nếm vừa phải, được tăng hương vị bởi tỏi đen có vị khói, và các món ăn kèm đôi khi khá độc đáo.
Nhưng thực đơn không chỉ có mì ramen. Các món khai vị cũng không kém phần hấp dẫn. Chúng tôi bị quyến rũ bởi món bò tataki tuyệt vời, được tẩm ướp vừa miệng với nước sốt ponzu và miso, món carpaccioHamachi thanh lịch với nước sốt yuzu mà chúng tôi rất thích và tôm chiên giòn với sốt mayonnaise cay.
Thông thường, khi đi ăn ramen, người ta thường kết thúc bữa ăn bằng một chiếc mochi. Tại Ramen Wang, chúng tôi đã phá vỡ khuôn mẫu truyền thống. Yuzu soufflé, crème brûlée với trà xanh, gyozas với táo hoặc cheese cake yuzu, là những món tráng miệng tuyệt vời để kết thúc bữa ăn.
Tại Ramen Wang, rue des Plantes, đầu bếp đã quyết định không bán đồ ăn mang đi để tập trung hoàn toàn vào khách hàng mà không bị làm phiền bởi những người ra vào liên tục hay những đơn hàng khẩn cấp cho nhân viên giao hàng. Điều này giúp khách hàng cảm thấy thoải mái hơn. Tuy nhiên, do nhu cầu cao, anh đã mở một cửa hàng thứ hai, chuyên bán đồ ăn mang đi và giao hàng, trên đường Ernest Cresson. Để làm được điều này, anh đã thiết kế một loại bao bì cách nhiệt, giúp giữ nhiệt độ lý tưởng cho đến khi khách hàng thưởng thức.
Nhà hàng ramen này dành cho những người tò mò muốn khám phá những món ăn mới lạ và súp tinh tế, khác biệt một chút so với bình thường. Những người theo chủ nghĩa thuần túy có thể cảm thấy bối rối. Tuy nhiên, thử một lần là bạn sẽ thích ngay. Nếu bạn là người không linh hoạt, chúng tôi khuyên bạn không nên ngồi trên sàn vì có thể không phù hợp với những người không quen ngồi xếp bằng. Hãy đến thử để có ý kiến của riêng bạn nhé!
Ngày và giờ mở cửa
Bắt đầu 10 tháng mười hai 2025
Vị trí
Mì Ramen Wang
20 Rue des Plantes
75014 Paris 14
Trình lập kế hoạch tuyến đường
Giá cả
entrées: €4 - €15
Desserts: €8 - €14
Ramens: €15 - €22
Độ tuổi khuyến nghị
Từ 4 đến 15 tuổi
Trang web chính thức
www.ramenwang.fr



































