Ιδρυτικό σημείο του 11ου διαμερίσματος, Jones μπαίνει σε μια νέα φάση της ιστορίας του. Βρίσκεται στην οδό Godefroy Cavaignac, το μπιστρον εστιατόριο διατηρεί την ταυτότητά του ενώ εξελίσσεται υπό τη διεύθυνση των Juan Pablo Rojas Pineda και Enzo Viola. Σήμερα, ο Jones συνεχίζει να προσφέρει μια κουζίνα εποχής βασισμένη σε πρώτες ύλες, σύμφωνα με την παράδοση των προηγούμενων του εκδοχών.
Από τώρα και στο εξής, η προσέγγιση δίνει έμφαση στο μείγμα γεύσεων, απεικονίζοντας την ποικιλία του Παρισιού. Ο κατάλογος συνθέτει έτσι επιρροές γαλλο-κολομβιανές, μεσογειακές, ασιατικές ή ακόμα βορειο-αφρικανικές, με συνταγές που συνδυάζουν τεχνικές και υλικά από διαφορετικές κουλτούρες.
Στην κουζίνα, ο Juan Pablo Rojas Pineda αναπτύσσει μια προσέγγιση εμπνευσμένη από το ταξίδι του ανάμεσα στη Γαλλία και την Κολουμβία, από όπου κατάγεται. Εκπαιδεύτηκε κυρίως στο Παρίσι, στο σχολείο Ferrandi, προτού επιστρέψει για μερικούς μήνες στη Μεντελίν, όπου απορροφά τις τοπικές γαστρονομικές παραδόσεις και την ποικιλία τους. Με την επιστροφή του στη Γαλλία, εγκαινιάζει πολλά πρότζεκτ (υποσεφ στο Flocon, συνιδρυτής της κολεκτίβας EnCuisineContreLaLoiRaciste), χτίζοντας μια κουζίνα που βλέπει τον εαυτό της ως χώρο διαλόγου ανάμεσα στους πολιτισμούς.
Στο Jones, ο Enzo Viola αναλαμβάνει το καλωσόρισμα. Προερχόμενος από τον χώρο του κρασιού, με εμπειρίες στην αμπελουργία, ύστερα σε οινοποιείο και εστίαση, διαμορφώνει μια προσιτή και χαλαρή προσέγγιση στο σέρβις. Μετά τη γνωριμία τους στο Yard, οι δύο συνέταιροι προσκλήθηκαν από την Culinaries να αναλάβουν τη διεύθυνση του Jones.
Το μεσημεριανό προσφέρει ένα menu du marché σε 2 ή 3 πιάτα, επί τόπου ή για πακέτο. Το βράδυ ο κατάλογος αποτελείται από πιάτα για κοινή απόλαυση με γεύσεις από όλο τον κόσμο: ριβιόλι γαρίδας σε ζωμό με λατινικές νότες, bissara marocaine με καρύδα από paimpol, hogao colombien καπνιστό, μακαρού σε φλόγα και σαλιχορν (salicorne), ή arancini από arroz caldoso, σοφρίτο με γουιντιγγίλες και μαγιονέζα με λάδι αχιότ.
Τα επιδόρπια ακολουθούν την ίδια λογική, με το Paris-Medellín, ένα chou craquelin panela, διπλωμάτης με ταμαρίν και praline σπόρους κόλιανδρου ή το κέικ βουτύρο-καραμέλα με έγχυση aguapanela, καραμέλα πορτοκαλιού και κρέμα ωμή. Από την πλευρά των υγρών, φυσικά με Culinaries στην παρέα, η επιλογή τιμά τα κρασιά φυσικά, με 80 references γαλλικά και ξένα.
Όσον αφορά τη διακόσμηση, ο χώρος διατηρεί τα υλικά από το αρχικό εστιατόριο (ξύλο, κεραμικά πλακάκια, τούβλα, πέτρα), πλουτισμένα με αναφορές στην κουλτούρα χιπ-χοπ, κεντρικό μοτίβο του εγχειρήματος και κοινό πάθος των δύο ανδρών. Οι δύο φιλόμουσοι σχεδιάζουν μάλιστα να διοργανώνουν εκδηλώσεις με μουσικούς, καλλιτέχνες και DJs από τη σήμερα σκηνή χιπ-χοπ!
Θέση
Please provide the French text you want translated. The word "Jones" isn’t enough to work with. Once you share the French passage, I’ll rewrite it into natural Greek (idiomatic, journalistically adapted), keeping the same structure and HTML tags.
43 Rue Godefroy Cavaignac
75011 Paris 11
Επίσημη ιστοσελίδα
www.jonescaferestaurant.com















