2026年6月の注目テラスとルーフトップ、パリで春夏を満喫するための厳選スポット

発行元 Manon de Sortiraparis, Caroline de Sortiraparis · 写真: My de Sortiraparis · 更新日 2026年5月27日午前11時05
パリの初夏を思いっきり楽しむために、絶対に外せないテラス席を紹介します!

Le mois de juin は、賑やかで輝く雰囲気を運んでくる。夏への移行を告げ、パリとその周辺にはバケーションの風を吹かせる。それだけで、日ごろのパリジャンも常連も、美しい テラス と、目を見開くほど高い ルーフトップ を、アペロのひとときや食事、あるいはグルメな休憩の時間を過ごすために駆けつける。

毎年、首都では日差しを浴びる場所が続々と生まれます。独創的なコンセプト最新鋭のトレンドフェス感満点、あるいは風味豊かなレストランのテラスも登場し、子どもも大人も大満足。では、今月パリで最もテラスが流行しているスポットを、2026年6月パリÎle-de-Franceで見つけてみませんか。

日光浴びるも日陰でくつろぐも可能な、欠かせない住所・場所・スポットを探る旅へ。屋上とその驚きの眺め期間限定のコンセプト隠れた宝石、そして 緑豊かなスポット、誰もが自分の幸福を見つけられるはずだ。

それではさっそく、ここにはパリで2026年6月に最も注目を集めるテラスの厳選リストをお届けします!

2026年6月の注目テラスとルーフトップ、パリで春夏を満喫するためのおすすめスポット:

Cléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à ParisCléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à ParisCléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à ParisCléo, le restaurant gastronomique à la belle terrasse secrète dans le 7e à Paris Cléo、パリの7区にある美しい秘密のテラスを有するグルメレストラン
スポンサー - アンヴァリッドとアレクサンドル3世橋のすぐそば、Cléoはアレクサンドル・セムペレが手掛ける現代的なガストロノミーを提供。緑豊かな秘密のパティオとスピークイージーバーを備えた店だ。パリ7区にある、ひそかな名店として知る価値のあるアドレス。 [続きを読む]

Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit)Un lieu inédit et festif : un pub / une discothèque et même un speakeasy bar (au même endroit) 前例のないパーティー会場――地下の礼拝堂に潜むパブ、ディスコ、そしてスピークイージーバー。
スポンサー - Hideで待っています。巨大なパブであり、アーチ状の天井の下にあるディスコ、さらにはスピークイージー風のバー(500ショットの隠れバー)まで。夜をぜひ予約してください。賑やかな雰囲気をきっとお楽しみいただけます! [続きを読む]

La Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine GaillonLa Fontaine Gaillon パリで麗らかな日を楽しむ、Fitz Group のレストランの美しいテラス
スポンサー - 五月が来た。太陽の光がひときれ差すだけでテラスを満喫したくなる衝動も、自然と湧き上がる――。朗報です。Fitz Group のテラスがオープンしました。日差しを浴びるランチ、時間を忘れてしまうほどの休憩、そして空の下でのディナーにぴったりの5軒が ready です。 [続きを読む]

Péniche littéraire NannaPéniche littéraire NannaPéniche littéraire NannaPéniche littéraire Nanna Nanna:ノートルダム大聖堂の麓にある、居心地のよい文学の船上バー。図書館とバーを備えた水上スポット
文学船「ナンナ」がパリのノートルダム大聖堂の麓に拠点を構えた。セーヌ川の岸辺に位置する読書スポットとして、数冊の本を手に取り、イベントに参加し、そして一杯のドリンクを楽しむのに最適だ。 [続きを読む]

La terrasse en rooftop du Kinugawa à l'hôtel Sax Paris 7eLa terrasse en rooftop du Kinugawa à l'hôtel Sax Paris 7eLa terrasse en rooftop du Kinugawa à l'hôtel Sax Paris 7eLa terrasse en rooftop du Kinugawa à l'hôtel Sax Paris 7e エッフェル塔を一望できるパリのこの唯一無二のルーフトップがオープンしました。
Kinugawa、左岸の Hôtel Sax にある高台のレストランの話は以前しましたね。二階建ての空間は、晴れた日にはパリを360度見渡せる巨大な屋上テラスを解放します。いい天気が続くこの季節、ここは間違いなく外せないスポット。日本料理とカクテル、そして新鮮な一皿が、ランチから日差しを浴びるバータイム、ディナーまで、陽光の下で満喫できます。 [続きを読む]

La terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photosLa terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photosLa terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photosLa terrasse jardin du Sax Hotel avec piscine - les photos Le Jardin du SAX Paris:プライベート感あふれるテラスとプールがついにオープン
「Le Jardin du SAX」、パリのレストランの隠れ家的な屋外スペースは、2026年春に季節の新メニューと温水プール、そして第7区でのライブ演奏が織り成す雰囲気を携えて再オープンします。 [続きを読む]

Maison Roland restaurant au Shanghai-La Paris, les photosMaison Roland restaurant au Shanghai-La Paris, les photosMaison Roland restaurant au Shanghai-La Paris, les photosMaison Roland restaurant au Shanghai-La Paris, les photos Maison Roland、シャングリ・ラ・パリ発の新しいパリ風ビストロ、秘密のテラス付き
シャングリ・ラ・パリの新しいビストロ、Maison Rolandが16区にオープン。庭園にひっそりと佇む秘密のテラスを備えた店です。ブルジョワ風の料理と洗練された雰囲気。私たちは取材に出かけ、すべてをご紹介します。 [続きを読む]

Le Clarence dévoile Le Jardin, sa terrasse estivale et éphémèreLe Clarence dévoile Le Jardin, sa terrasse estivale et éphémèreLe Clarence dévoile Le Jardin, sa terrasse estivale et éphémèreLe Clarence dévoile Le Jardin, sa terrasse estivale et éphémère ル・ジャルダン・デュ・クラランス――パリの黄金の三角地帯の中心にある、秘めやかなグルメ・テラス。
パリの喧騒を退けるように、レストラン・ル・クラランスの confidential テラスが、2026年の夏季シーズンを開幕します。期間は6月2日から8月初旬まで。二つ星のレストランの石畳の庭に静かに張り出すこのテラスは、街の中心にありながら心安らぐ逃避行を演出し、素朴で新鮮な料理と卓越したワインが見事に調和します。 [続きを読む]

Boom Boom Villette ouvre sa terrasse d’été avec glaces et jeux en plein air à ParisBoom Boom Villette ouvre sa terrasse d’été avec glaces et jeux en plein air à ParisBoom Boom Villette ouvre sa terrasse d’été avec glaces et jeux en plein air à ParisBoom Boom Villette ouvre sa terrasse d’été avec glaces et jeux en plein air à Paris Boom Boom Villetteがパリで夏のテラスを開幕、アイスクリームと屋外ゲームを楽しめます。
Boom Boom Villetteはパリの19区ヴィレットに、400平方メートルの夏季テラスをオープンします。フードコート、アイスクリーム、屋外遊具を備え、2026年4月18日から秋までの期間です。外で食事をしたり一杯を楽しんだり、良い天気の日の外出を長く楽しむのにぴったりの選択肢です。 [続きを読む]

3615 Bar - les photos3615 Bar - les photos3615 Bar - les photos3615 Bar - les photos 3615 croisière、パリで毎春夏にダンスフロアを備えたオールドスクールのペニシェ
80年代と2010年代にタイムスリップできるオールドスクールなバー「3615」が、この春夏、懐かしい思い出を呼び起こすこと間違いなしの一風変わったクルーズで帰ってきた。プログラム:アーケード端末、ダンスフロア、カラオケ、カクテル、グッズ。 [続きを読む]

Les Lionnes, la terrasse éphémère du Palais de la Porte DoréeLes Lionnes, la terrasse éphémère du Palais de la Porte DoréeLes Lionnes, la terrasse éphémère du Palais de la Porte DoréeLes Lionnes, la terrasse éphémère du Palais de la Porte Dorée レ・リオンヌ、パレ・ド・ラ・ポルト・ドリオーの夏季限定テラス、2026年夏
2026年5月22日から、パレ・ド・ラ・ポルト・ドレの麓に新しい期間限定テラスが登場します。La Bellevilloise が生み出す Les Lionnes は、夏の間ずっと、音楽ライブと料理、ボヘミアンな雰囲気を組み合わせた祝祭的で文化的なひとときを、首都随一の美しいアールデコ調の舞台で約束します。 [続きを読む]

Balcon Paris Julien Sebbag Galeries LafayetteBalcon Paris Julien Sebbag Galeries LafayetteBalcon Paris Julien Sebbag Galeries LafayetteBalcon Paris Julien Sebbag Galeries Lafayette Balcon Paris : ジュリアン・セバグの新ビストロ、ギャラリー・ラファイエットの屋上に誕生
パリはGaleries Lafayette Paris Haussmannの皿の上からも眺められる。Balconとともに、ジュリアン・セバッグは百貨店の屋上にあるビストロを開く。日差しがたっぷり降りそそぐ、温かく親しみやすいテーブルで、フランスのクラシックが風を感じる味わいを楽しみ、首都の屋根が背景を飾る。 [続きを読む]

Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63Campagne #1223 - Jardin21 LevietPhoto 062025 63 Jardin21、2026年シーズン:ヴィレット公園の中心で、祝祭と自然、そして文化的発見に満ちた一週間
スポンサー - 5月、パリ19区のOurcq運河沿いにある、祭り気分と緑が息づくサードプレイス Jardin21 は、季節をさらに延長して、豊かで多彩なプログラムを展開します。この素敵な日々を存分に味わう機会です。意義ある取り組み、ガーデニングのワークショップ、青少年向けの活動、賑やかな夜のイベント、ヨガのセッション… パリを離れずに心地よい脱出をすべてここで。入場無料。 [続きを読む]

この記事の下部にある地図をクリックして、これらの住所の場所を確認してください。

アルコールの乱用は健康に害を及ぼしますので、節度を持って摂取しましょう。

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索