グルメレストランガイド

ガストロノミック・レストランとは、 フランス料理やその他の高級料理を紹介するレストランで、完璧に調理された料理、洗練された調理技術、厳選された、あるいは高級な食材、 非の打ちどころのないサービス(グラスが空になるとすぐにおかわりに来てくれるウェイター)、シックで落ち着きのある内装と雰囲気、整然と並べられたテーブル、通常は有名なシェフ、パティシエ、綿密なワインリストなどを備えている。通常はミシュランの星を獲得しているが、必ずしもミシュランの星を獲得しているとは限らない。

Geoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand VeneurGeoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand VeneurGeoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand VeneurGeoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand Veneur

ジオエリア、シェフ Camille Saint M'leux のグランメゾン

ミシュランの星を獲得した才能あるシェフ、カミーユ・サン・ムルーが、16区にあるレストラン、タンの代わりに、パリ初のレストラン、ジオエリアをオープンすることになった。
Divellec - Palourdes gratinéesDivellec - Palourdes gratinéesDivellec - Palourdes gratinéesDivellec - Palourdes gratinées

アンヴァリッドのはずれにある繊細なミシュランの星付きシーフードレストラン、ディヴェレック

アンヴァリッド地区にあるマチュー・パコーの伝説的な魚料理レストラン、ディヴェレックでは、シェフのマルゴー・ブルジョワが指揮を執る。ボーフォールのスケール5で新鮮な空気を!
Restaurant Papylles à Bois-le-Roi - les photos - façadeRestaurant Papylles à Bois-le-Roi - les photos - façadeRestaurant Papylles à Bois-le-Roi - les photos - façadeRestaurant Papylles à Bois-le-Roi - les photos - façade

フォンテーヌブロー近郊のボワ・ル・ロワにあるグルメ・レストラン「パピルス

パリからわずか1時間で、グルメな休暇を楽しみませんか?セーヌ=エ=マルヌ県のボワ=ル=ロワにあるグルメ・レストラン、パピルスへ。フォンテーヌブローとバルビゾンの間に位置する、シェフ、トマ・ブリアンデの設計による自然の中の洗練されたレストランです。
Le gagnant de Top chef 2025 ouvrira son resto (étoilé) éphémère à AsnièresLe gagnant de Top chef 2025 ouvrira son resto (étoilé) éphémère à AsnièresLe gagnant de Top chef 2025 ouvrira son resto (étoilé) éphémère à AsnièresLe gagnant de Top chef 2025 ouvrira son resto (étoilé) éphémère à Asnières

トップシェフ2025の勝者、クエンティン・マウロがアスニェールに仮設レストランをオープン

2025年7月2日(水)にM6で放送された『トップ・シェフ』シーズン16の優勝者、クエンティン・マウロが、7月3日(木)から8月31日(日)までアスニエール=シュル=セーヌに臨時レストランをオープンする。
Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !

スロー:14区にある居心地の良いレストランで、独創的なグルメ料理を提供している!

ジャン・ミッシェル、エミ、ルイーズは、火曜日から土曜日のランチとディナー、そして日曜日のランチタイムにお客様をお迎えする。
Maison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des Pois

デラーノ・カフェ:パティオの隠れ家レストランでイタリア・フランス料理を試食 パリ8区

マドレーヌ寺院のすぐ近くにあるメゾン・デラーノ・パリには、緑のパティオが広がる控えめなレストラン、デラーノ・カフェがある。シェフのパオロ・ミネリは、エレガントで穏やかな雰囲気の中で、イタリア料理にアクセントを加えたフランス料理を提供している。
Les Magnolias, le restaurant gastronomique au Perreux-sur-Marne (94) - FotorLes Magnolias, le restaurant gastronomique au Perreux-sur-Marne (94) - FotorLes Magnolias, le restaurant gastronomique au Perreux-sur-Marne (94) - FotorLes Magnolias, le restaurant gastronomique au Perreux-sur-Marne (94) - Fotor

レ・マグノリア:ヴァル・ド・マルヌで発見すべきグルメ・レストラン (94)

ヴァンセンヌの森からほど近いヴァル・ド・マルヌのペルルー・シュル・マルヌの町には、パリ東部の有名なグルメ・レストラン、レ・マグノリアがある。美食家を満足させること間違いなしの、この驚くべき場所をご案内しましょう。
L'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photosL'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photosL'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photosL'Orangerie, le restaurant 2 étoiles du George V - les photos

ロランジュリー・アット・ザ・ジョージ5世、アラン・タウドンの2ツ星グルメ・レストランが新装オープン

パリのジョージ5世宮殿のレストラン「ロランジュリー」が全面的に改装された。この洗練された空間で、ミシュラン2つ星を獲得したシェフ、アラン・タドンの料理を、落ち着いた詩的な雰囲気の中で楽しむことができる。この魅惑のインターリュードを試食し、そのすべてをお伝えしよう。
Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93)Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93)Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93)Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93)

レストラン・メゾン・ブランシュ、ブラン・メスニルの美食の中心地 (93)

ミシュランの星を獲得したモントルイユのレストランVilla9Troisに続き、セーヌ・サン・ドニで同じグループによる2軒目のグルメ・アドレスが待っている。今回はブラン・メスニルにある美食レストラン、メゾン・ブランシュへご案内します。
Restaurant Alan Geaam - Le Thon rouge Betterave, sésame noir, épices kamounehRestaurant Alan Geaam - Le Thon rouge Betterave, sésame noir, épices kamounehRestaurant Alan Geaam - Le Thon rouge Betterave, sésame noir, épices kamounehRestaurant Alan Geaam - Le Thon rouge Betterave, sésame noir, épices kamouneh

レストラン「アラン・ゲアム」、レバノンの柔らかなアクセントを効かせたシェフの美食とスターが集う舞台

エトワール広場から目と鼻の先にある静寂に包まれた空間で、シェフのアラン・ゲアムは、フランスのオートキュイジーヌのノウハウに敬意を払いつつ、自身のルーツであるレバノン料理に敬意を表し、星を冠した美食を披露する。
L'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de MarneL'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de MarneL'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de MarneL'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de Marne

マルヌ河畔の歴史的な環境にあるグルメ・レストラン、レク・ド・フランス (94)

レク・ド・フランスは、マルヌ河畔にある1717年創業の元馬場宿を改装したグルメ・フレンチレストランです。ヴァル・ド・マルヌにあるこのレストランは、一見の価値がある!
IRWIN - Caillette cochon et blettesIRWIN - Caillette cochon et blettesIRWIN - Caillette cochon et blettesIRWIN - Caillette cochon et blettes

IRWIN、シェフ・デュラン・イルウィンのグルメレストラン、郷土と記憶のあいだ。

アーウィン・デュランの腕を借りて、思い出に残る冒険の旅に出かけよう。長い間ギー・サヴォワの右腕として活躍した若きシェフが、パリに初のレストランをオープンした。
Villa9Trois - Asperges, ail des oursVilla9Trois - Asperges, ail des oursVilla9Trois - Asperges, ail des oursVilla9Trois - Asperges, ail des ours

ヴィラ9トロワ、シェフ、シルヴァン・グロージャンによるモントルイユのスターたちの別荘

今やミシュランの星を獲得したモントルイユのヴィラ9トロワでは、次の世代がより確実なものとなっている。カミーユ・サン・ムルーの退任後、もう一人の若きシェフ、シルヴァン・グロージャンが、気品と卓越した技で後を引き継いだ。
Les Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les YvelinesLes Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les YvelinesLes Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les YvelinesLes Chasses, le restaurant insolite avec une superbe terrasse à l'Abbaye des vaux de Cernay dans les Yvelines

セルネーのヴォー修道院のレストラン、レ・シャスとその美しい隠れ家的テラス - イヴリーヌ地方

イヴリーヌ県のセルネー・ラ・ヴィルにあるセルネー修道院には、誰でも利用できるレストランがいくつかあります。歴史的なマナーハウスを改装した珍しいフレンチレストラン、Les Chassesは、天気の良い日には美しいテラス席もお楽しみいただけます。
De Vie - Cocktail amaro d'endives, cassisDe Vie - Cocktail amaro d'endives, cassisDe Vie - Cocktail amaro d'endives, cassisDe Vie - Cocktail amaro d'endives, cassis

元リトル・レッド・ドアのミクソロジストが経営する素晴らしいカクテル・バー兼グルメ・レストラン「ドゥ・ヴィ

リトル・レッド・ドアを創設したミクソロジストたちが、再びデ・ヴィをオープンさせた。単なるカクテルバーでもなく、グルメレストランでもない。
Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !Aqua Restaurant, belle escapade gourmande à Suresnes !

セーヌ川を一望するテラス・レストラン、アクア・レストラン!

スールヌ橋のすぐ近くにあるアクア・レストランは、夏も冬も週7日、ランチとディナーでお客様をお迎えします。美しいテラスで、夕方にはDJセット、日曜日には美味しいファミリーブランチを楽しみながら、独創的で洗練されたイタリア料理をご堪能ください。船でお越しの際は、専用駐車場と港をご利用ください!
Le Pergolèse - Encornet, encre de seicheLe Pergolèse - Encornet, encre de seicheLe Pergolèse - Encornet, encre de seicheLe Pergolèse - Encornet, encre de seiche

Zostera ジュリアン・デュマによる、深海の美食探訪

シェフ、ジュリアン・デュマが、16区にある老舗レストラン「ル・ペルゴレーゼ」を引き継ぎました。現在は「ゾステラ」と改名され、無限の詩情に満ちた深淵の美食の世界へと誘ってくれます。
Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photosHakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photosHakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photosHakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos

白馬――パリのシャヴァル・ブランが手掛ける星付き日本料理店

名門シュヴァル・ブラン・パリの中心に位置する日本料理レストラン「白馬」をご紹介します。寿司職人の渡辺琢也が、ソースの名手アルノー・ドンクレとパティシエのマキシム・フレデリックとのコラボレーションで丹念に仕上げたおまかせ料理で、日本の美食の芸術に浸ることができます。日本の伝統と本物を追求する繊細な体験。
Origines - Julien BoscusOrigines - Julien BoscusOrigines - Julien BoscusOrigines - Julien Boscus

シェフ、ジュリアン・ボスキュスの素晴らしい最初のレストラン「オリジン

パリに初のオリジン・レストランをオープンさせたシェフ、ジュリアン・ボスキュスは、その厨房での才能の全貌を再び美食家たちに証明している。
Aldehyde - Betterave, oseille, baie d'AndalimanAldehyde - Betterave, oseille, baie d'AndalimanAldehyde - Betterave, oseille, baie d'AndalimanAldehyde - Betterave, oseille, baie d'Andaliman

アルデハイド、ユセフ・マルズークが経営するチュニジア風味の強いミシュラン星付きレストラン

シェフのユセフ・マルズークが経営する美食レストラン、アルデハイドは、彼が幼少期に過ごしたチュニジアの思い出にインスパイアされた、深い感動を呼ぶ発見だ。