Après Blueberry, Marcello et Steam Bar, Kimono ouvre dans le même secteur du centre parisien, rejoignant ainsi le cercle de ses prédécesseurs. Situé du côté de Saint-Germain-des-Prés, ce nouveau bistrot japonais invite à un voyage gustatif en mettant en lumière une spécialité originale, imaginée par son chef : la futosoba (littéralement “grosse soba”).
因为在这里,就像在 Marcello 和 Steam Bar 一样,糕点是盘子的中心。餐厅集团的创始人玛丽-洛娜(Marie-Lorna)和佛罗伦萨-瓦孔辛(Florence Vaconsin)希望创造一种介于乌冬面和荞麦面之间的日式面点配方,前者是其退步的一面,后者则是其特色和荞麦的味道。
日本厨师 Masahiro Moriya (前奥古斯特餐厅*、加布里埃尔餐厅***)和他的副厨师 Makoto(糕点专家)着手制作了这种用荞麦粉和在餐厅内碾磨的烤荞麦籽调制而成的口感丰富的糕点。
在 Kimono,蕎麦有多种经典吃法:传统风味(类似于 zaru zoba 或 Mori soba),冷食,盛放在单独的碗中,客人可以自己将面条蘸入白芝麻汤底或是加入草药和鹌鹑蛋的 kake 汤(价位16欧元),也可以直接将其放入热汤中——如日式咖喱配奶酪烟熏肉、蔬菜或是用柴鱼高汤的dashi、切片鸭肉(价格15到19欧元)。此外,这里还供应 沙拉(21欧元),配以菠菜芽,白芝麻酱、鸡肉块和牛油果,为你带来清新一夏。
这家餐厅在午餐时还提供多款便当,包括鸡排便当(26欧元),以及喜欢日式饭团的食客可选择的大米饭三角(21欧元);当然,还有宽面(23欧元)。所有便当都配有一个饭团、一个水波蛋、一道高汤和一份沙拉(黄瓜、萝卜和梅子)。
还可以选择一些代表性的小份拼盘,这些小吃来自居酒屋,例如温热上桌的茶碗蒸,配以鲱鱼子和莳萝(8欧元),具有炭火烤鸡风味的binchotan鸡肉(19欧元),经典的猪排炸鸡鸡排(16欧元),或者是碎猪肉或蔬菜的关东煎饼(15欧元),以及用米粉和荞麦面炸制的天妇罗蔬菜(16欧元)。一大波高品质的拼盘,绝对精彩!
在甜点和饮品方面,全部由两位女性掌控。一方面是糕点主厨Ceidgie Saïdi,她设计了一系列旅途中的甜品,其中包括经典的麻糬和覆盖着Sobacha巧克力酱的百层蛋糕(12欧元)。
此外,侍酒师Delphine Bec为宾客们精选了大约十五款优质葡萄酒选择,以及一些特色鸡尾酒,例如以福吉塔为灵感的清酒鸡尾酒,融合本笃酒、樱桃白兰地、梨子烈酒和柠檬(售价14欧元)。她还推出了更为别致的饮品,如大麦咖啡和焙炒大米茶(sobacha)等特色饮料。
本次测试是应专业人士邀请进行的。如果您的体验与我们有所不同,请告知我们。
日期和开放时间
下几天
六 :
from 下午12:00 to 下午03:00
- from 下午07:00 to 下午10:30
二 :
from 下午12:00 to 下午02:30
- from 下午07:00 to 下午10:00
三 :
from 下午12:00 to 下午02:30
- from 下午07:00 to 下午10:00
四 :
from 下午12:00 to 下午02:30
- from 下午07:00 to 下午10:00
五 :
from 下午12:00 to 下午02:30
- from 下午07:00 to 下午10:00
地点
和服
66 Rue du Cherche-Midi
75006 Paris 6
官方网站
www.kimono-paris.com



























