フランス料理レストランガイド

フランス料理のみを提供するレストランに追加するタグで、モダンなフランス料理(ビストロノミー)か 伝統的なフランス料理(ビストロ、地方料理、クラシック)か、手頃な値段か 高価な値段(ガストロノミー)かを指定します。

ブラッスリービストロブイヨン ビストロノミーレストラン手頃なビストロノミーレストラン ガストロノミーレストラン手頃なガストロノミーレストラン 星付き レストランまた、そのレストランに テラスがあるかどうか。

リヨネ、サヴォワール、オーヴェルニュ、アヴェロンヌ、ブルゴーニュ、フラン・コントワ、南西料理、プロヴァンス、コルシカ、ブルトン、ノルマン、アルザス、ロラン、ピカール、クレオール

また、そのレストランで以下の料理が提供される場合は、必要なタグを付けて明記すること:カエルの足、カタツムリ、牡蠣、キャビア、フォアグラ、パテ・アン・クルート、マヨエッグ、クロック・ムッシュ、オニオンスープ、ムール・フリット、ステーキ・フリット、ステーキ・タルタル、コック・オ・ヴァン、鴨のコンフィと胸肉、ジビエ料理、ボーフ・ブルギニョン、ブランケット、シュークルート、キッシュ・ロレーヌ、カスレ、ラクレット、タルティフレット、フォンデュ、ガレット・ブルトンヌ、クレープ、クレープ・シュゼット。

Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484Le Chou de Chanorier, le restaurant des Yvelines à Croissy-sur-Seine by Charlie Anne  - A7C06484

チャノリエ城のレストラン、「ル・シュウ・ド・シャノリエ」:シャリー・アンによる評価とレビュー

パリジャンではないビストロが私たちを楽しませてくれる、主にヒュート=ド=セーヌ県にあるレストラン。しかし、昨年、彼らはついにイヴリーヌ県に新たなレストランをオープンしました! しかも場所はクロワジー=シュル=セーヌのシャノリエ城。そこで誰でも気軽にグルメ体験ができるのです。さらに驚きなのは、2025年のトップシェフ・ファイナリスト、シャルリー・アヌーが監修したメニューを楽しめること。私たちはシャノリエ城の「シュウ」レストランを訪れ、そのシンプルで魅惑的なメニューと、クールシュヴェル風のテラスも堪能しました。ラクレットやフォンデュが好きな方には特におすすめです。
Café de l'Usine - Vol-au-vent légumesCafé de l'Usine - Vol-au-vent légumesCafé de l'Usine - Vol-au-vent légumesCafé de l'Usine - Vol-au-vent légumes

カフェ・ド・リュジーヌ、アリス・アルヌーの隠れ家的レストランがベルヴェットの旧靴工場に誕生

ベルヴィルの旧スプリングコート靴工場の跡地に位置するカフェ・ド・リゼーヌは、シンプルで洗練された料理を提供しています。シェフのアリス・アルヌーが木の温もり感じる限定的で変化するメニューを手掛け、パリの中でも稀少な工業風のインテリアが魅力です。
Mama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisienMama Shelter Paris East – L’adresse incontournable de l’Est parisien

ママシェルターパリ東部 – パリ東部を代表する必訪スポット

パリのペール・ラシェーズからすぐそばに位置する「ママ・シェルター パリ・イースト」は、洗練されたレストランと心温まる雰囲気で、東パリの魅力を発信しています。ここでは、美味しい料理を囲んで友人と乾杯したり、楽しいひとときを過ごしたりと、気軽に集える場所として人気です。
A La Renaissance - Tatin d'oignonsA La Renaissance - Tatin d'oignonsA La Renaissance - Tatin d'oignonsA La Renaissance - Tatin d'oignons

A La Renaissanceは、時代を感じさせる魅力的なフレンチビストロ。ランチメニューは驚きのリーズナブルな価格で提供しています。

Rue de la Roquetteにある「À La Renaissance」は、本場パリのビストロの雰囲気を見事に蘇らせています。歴史的な内装、ビュッフェ式の前菜、自然派ワイン、そして本格的なフランス料理…誰もが気軽に訪れることができる、まさに人気店です!
Le Céladon - IMG 2682Le Céladon - IMG 2682Le Céladon - IMG 2682Le Céladon - IMG 2682

ザ・セラドン:ウェストミンスターホテルの中心に佇む、秘密の高級レストラン

レストラン 歴史的なホテルウエストミンスターの一角で、シェフのグレゴリー・ジオルチクがフランス料理の新たな魅力を追求。彼が考案した、シンプルで新鮮な素材を活かしたメニューは、セラドンの中心で提供されます。金曜日と土曜日の夜だけ営業し、こじんまりとした店内は、時を超える特別な体験を約束。高級ホテルの贅沢さを身近に感じられる、忘れられない一夜を演出します。
Les Indécises - Endives au jambonLes Indécises - Endives au jambonLes Indécises - Endives au jambonLes Indécises - Endives au jambon

レ・アンデシゼ、60年代のカフェ・レストランが11区で第二の人生を歩む

1960年代から11区の中心で営業を続けているカフェレストラン「レ・ザンデシーズ」。シェフ兼オーナーのニコラ・シュエリの下、新たな活気を取り戻し、パリらしい伝統とモダンな魅力が融合した店へと生まれ変わっています。
Le dîner de la Saint-Valentin chez SchnockLe dîner de la Saint-Valentin chez SchnockLe dîner de la Saint-Valentin chez SchnockLe dîner de la Saint-Valentin chez Schnock

シュノック:日曜日のブランチを楽しもう!

17区の中心に位置する【Schnock】は、レストランとワインセラーを兼ね備えたお店です。日曜にはブランチメニューを提供し、塩味から甘味まで多彩な料理とともに、ランチやディナーを気軽に楽しめるセットメニューも用意。居心地の良い空間で、ゆったりとした時間を過ごせます。
La Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviarLa Véranda, La Réserve Hôtel & Spa - Raviole de Saint-Jacques, caviar

La Véranda、ジェローム・バンクテル監修の一時限定シーフードレストランがラ・リザーブ・パリに登場

À La Réserve Paris、シャンゼリゼ通り近くの隠れ家的な高級ホテルでは、シェフ三つ星のジェローム・バンクテルによる一時的な海のレストラン、La Vérandaが海の幸をテーマにおもてなしします。明るいガラス張りの大空間からは、緑豊かな中庭が望めます。潮の香り漂う料理や贅沢なキャビアのメニュー、鏡のように映るカクテルが、来る4月までその華やかさを競い合います。まるで海のハイファッションを楽しむ一場の休暇のようです。
Restaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - DécorationRestaurant Anne - Décoration

アンヌさん率いる「パヴィヨン・ド・ラ・レーヌ」の星付きレストランが、新たな一章を迎えます。シェフのティボー・ソンバルディエとのコラボレーションがスタートしました。

ヴォージュ広場から歩いてすぐの場所に位置し、レーヌ館の中心にひっそりと佇むミシュラン星獲得のレストラン、アンヌがシェフのティボー・ソンバルディエと共に新たな章を迎えます。伝統的な料理をベースにしつつも決して退屈さはなく、優雅さと洗練を併せ持つ、上品さを追求した味わいです。
L'Auberge BressaneL'Auberge BressaneL'Auberge BressaneL'Auberge Bressane

オーベルジュ・ブレッサン、伝統的な雰囲気の中で味わうブルジョワ・フレンチ

オーベルジュ・ブレッサーヌでフランスの伝統的な料理を堪能しよう。メニューには、地方の小さな宿の本格的な雰囲気の中で味わう、よくできたブルジョワ料理がある。
L'Auberge Aveyronnaise - AligotL'Auberge Aveyronnaise - AligotL'Auberge Aveyronnaise - AligotL'Auberge Aveyronnaise - Aligot

L'Auberge Aveyronnaise:パリで味わう伝統的で楽しいレストラン、絶品のアルigotが楽しめる場所

12区のベルシー駅からほど近い場所にある「オーベルジュ・アベイルロナーズ」では、アベイルロナ地方の名物料理が格子柄のテーブルクロスの上で次々と披露されます。中でも絶品のアリゴは外せない一品。温かく気さくな雰囲気の中、心も体も満たされるひとときを楽しめます。
Club Cochon l'Auberge, le bistrot français Paris 9e - pot au feuClub Cochon l'Auberge, le bistrot français Paris 9e - pot au feuClub Cochon l'Auberge, le bistrot français Paris 9e - pot au feuClub Cochon l'Auberge, le bistrot français Paris 9e - pot au feu

クラブ・コション・ラユルジュ、パリ9区のフレンチビストロ

パノラマ通りやその名物「プチブイヨン・デュ・パサージュ」の後、クラブ・コションは新たに「ローブルジュ」を開店。パリ9区に位置するこのビストロは、食通たちの間で話題のエピキュリアンスポットです。400平方メートルの空間で、豚肉、ナチュラルワイン、そしてちょっとした悪ふざけ精神を満喫できる場所となっています。
Le Rennequin, le bistrot gourmand du 17e arrondissement à Paris - DSC 6014Le Rennequin, le bistrot gourmand du 17e arrondissement à Paris - DSC 6014Le Rennequin, le bistrot gourmand du 17e arrondissement à Paris - DSC 6014Le Rennequin, le bistrot gourmand du 17e arrondissement à Paris - DSC 6014

レネクイン、17区の伝統的な雰囲気漂うビストロ。フランスの郷土料理を堪能できる名店です。

パリ17区のシャンペレ門付近、レヴァロワ=ペレと隣接するエリアに位置する「ルンネカン」は、シンプルで本格的なビストロです。本場の味を追求するパリジャンたちに愛され、伝統的なフランス料理を堪能できるスポット。特に、名物のドーフィンポテトは一品のハイライトで、ここに来ればフレンチの真髄を味わえること間違いなし!
Gramme Paris - Tartare de boeufGramme Paris - Tartare de boeufGramme Paris - Tartare de boeufGramme Paris - Tartare de boeuf

Gramme Parisは、私たちが愛するタイプのビストロ。お手頃価格で創造的なランチメニューが楽しめます。

Markdown Gramme Parisは、自家製料理へのこだわりと洗練されたアイデア、シンプルなインテリア、そして手頃な価格のランチメニューが魅力的な、11区の典型的なビストロです。
Le Maresquier, un restaurant français à l'esprit Belle Epoque ! - DSC 5982 FotorLe Maresquier, un restaurant français à l'esprit Belle Epoque ! - DSC 5982 FotorLe Maresquier, un restaurant français à l'esprit Belle Epoque ! - DSC 5982 FotorLe Maresquier, un restaurant français à l'esprit Belle Epoque ! - DSC 5982 Fotor

マレスキエールは、ベルエポックの雰囲気が漂うフレンチ・ブラッスリー。サン・ラザール駅から徒歩すぐの便利なロケーションに位置しています。

マレスキエールは、昼は洗練されたブラスリー、夜は音楽が楽しめるレストランとして、サンラザール駅から徒歩圏内に位置しています。
Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480Le menu festif de décembre du Marguerite 1606 au Domaine de la Reine Margot - les photos - A7C02480

イル=ド=フランスのIssy-les-Moulineauxにあるドメーヌ・ド・ラ・レーヌ・マルゴの祝祭期間限定のグルメコース

The Marguerite 1606 in Issy-les-Moulineaux offers a stunning Queen’s Festive Menu throughout December 2025. From foie gras and scallops to farm-raised black chicken, a delectable array of delights awaits you in this historic setting. It’s the perfect escape to savor a special moment as the year draws to a close.
Le petit bouillon de la gare à Asnières-sur-Seine - photos - A7C02422Le petit bouillon de la gare à Asnières-sur-Seine - photos - A7C02422Le petit bouillon de la gare à Asnières-sur-Seine - photos - A7C02422Le petit bouillon de la gare à Asnières-sur-Seine - photos - A7C02422

アスニエール=シュル=セーヌ駅にある「ル・プティ・ブイヨン」の紹介、写真とレビュー

オート=ド=セーヌ県初のブイヨンは、オート=ド=セーヌ駅すぐそばのアニエール=シュル=セーヌにオープンしました。手頃な価格で伝統的なフランス料理を求めるグルメな人々を喜ばせるこの新しい店は、パリ中を探し回る必要はもうありません。実際に試してみたので、その感想をお伝えします。
Maison François 1er, un bistrot de quartier au cœur du triangle d'or à Paris - DSC 5822Maison François 1er, un bistrot de quartier au cœur du triangle d'or à Paris - DSC 5822Maison François 1er, un bistrot de quartier au cœur du triangle d'or à Paris - DSC 5822Maison François 1er, un bistrot de quartier au cœur du triangle d'or à Paris - DSC 5822

メゾン・フランソワ1世、パリの黄金三角地帯の中心にある、エレガントなビストロ風のレストラン

パリ8区、シャンゼリゼ通りからすぐ、ゴールデン・トライアングルの中心にあるメゾン・フランソワ1世は、優雅さと親しみやすさを兼ね備えたレストランです。8区らしい、地元のビストロのような雰囲気のレストランです!
Le 20 Maison de la Mutualité, le bistrot créatif et chaleureux à deux pas de Notre-DameLe 20 Maison de la Mutualité, le bistrot créatif et chaleureux à deux pas de Notre-DameLe 20 Maison de la Mutualité, le bistrot créatif et chaleureux à deux pas de Notre-DameLe 20 Maison de la Mutualité, le bistrot créatif et chaleureux à deux pas de Notre-Dame

ル・20 メゾン・ド・ラ・ミュチュアリテ、ノートルダム大聖堂からすぐの、新しくオープンしたクリエイティブで温かみのあるビストロ

5区の中心部にある「ル・20」は、メゾン・ド・ラ・ミュチュアリテのアーチの下にひっそりと佇む、新しいクリエイティブなビストロです。ここでは、伝統的な料理と旅の風味が見事に融合しています。ビジネスランチ、友人とのディナー、ラテン地区でのショーの前後に、気軽に立ち寄れるお店です。
Campagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTECampagne #33754 - ON CHANTE

陽気なキャバレーレストラン:食べて、歌って、生きる

パリのキャバレー、お祭り気分あふれるレストラン、ピガール地区の秘密のスポット、そしてフランス料理… キャバレー・レストランは、2 rue Frochot にその扉を開いています。芸術、ライブ音楽、美食、そして歴史が融合した、歴史に彩られた空間です。