新レストランガイド

Geoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand VeneurGeoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand VeneurGeoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand VeneurGeoélia - Sucrine braisée, jus de homard, sauce Grand Veneur

Guide Michelin 2026の星付きレストラン:ジオエリア、シェフカミーユ・サン・メルーによるグルメダイニング

ミシュランの星を獲得した才能あるシェフ、カミーユ・サン・ムルーが、16区にあるレストラン、タンの代わりに、パリ初のレストラン、ジオエリアをオープンすることになった。
Elbi restaurant par Omar Dhiab - A7C06523Elbi restaurant par Omar Dhiab - A7C06523Elbi restaurant par Omar Dhiab - A7C06523Elbi restaurant par Omar Dhiab - A7C06523

パリ10区にあるオマール・ディアブのエジプシャン・ビストロ&ワイン・バー「エルビ

1区にあるミシュランの星付きレストランですでに私たちを楽しませてくれているオマール・ディアブが、サピッドの代わりにオープンした「エルビ」は、あなたの味覚を目覚めさせること間違いなしのエジプト・ビストロだ。料理と美しいボトルにスポットライトを当てたこの2つ目のアドレスは、今、あなたのために用意されています。発見ツアーにご案内しよう。
Red Sauce - MeatballsRed Sauce - MeatballsRed Sauce - MeatballsRed Sauce - Meatballs

本場イタリアン・アメリカン・レストラン、レッドソースがパリに登場

レッド・ソース・ジョイントの純粋な伝統を受け継ぐイタリアン・アメリカン・スペシャリテ、大西洋を飛び越えたような内装、圧倒的なコストパフォーマンスとオリジナリティを提供するメニュー:レッド・ソースへようこそ!
Bonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrata

Bonne Heure、安くて美味しいピガールのスポットで、広いテラスがある。

朝から晩まで、朝食からアペリティフまで、Bonne Heureはピガールの安くて美味しいスポットになりつつある。日陰の広いテラス席は、よだれを垂らさずに通り過ぎるのは難しい!
Ninetta, le restaurant italien dans le 7e - nos photos - 4CED8CFC 2F13 4441 9FF3 42082A18C8FENinetta, le restaurant italien dans le 7e - nos photos - 4CED8CFC 2F13 4441 9FF3 42082A18C8FENinetta, le restaurant italien dans le 7e - nos photos - 4CED8CFC 2F13 4441 9FF3 42082A18C8FENinetta, le restaurant italien dans le 7e - nos photos - 4CED8CFC 2F13 4441 9FF3 42082A18C8FE

エッフェル塔のすぐそばにある、自家製ピザが自慢のイタリアンレストラン「ニネッタ

7区のエッフェル塔地区にあるニネッタでは、イタリア料理をお楽しみいただけます。メニューは?たっぷりのポーション、イタリア産の食材、そしてたっぷりの愛情。
Schnock - Harengs fumés, fenouilSchnock - Harengs fumés, fenouilSchnock - Harengs fumés, fenouilSchnock - Harengs fumés, fenouil

テルネス地区のお値打ちビストロノミック・レストラン「シュノック

テルヌ地区に新しくオープンしたレストラン「シュノック」は、パリのこの高級住宅街で素晴らしいコストパフォーマンスを提供している。
Kimono, le nouveau bistrot japonais du groupe derrière les très bons Blueberry et Steam BarKimono, le nouveau bistrot japonais du groupe derrière les très bons Blueberry et Steam BarKimono, le nouveau bistrot japonais du groupe derrière les très bons Blueberry et Steam BarKimono, le nouveau bistrot japonais du groupe derrière les très bons Blueberry et Steam Bar

ダイニング・ルームズ・グループ(ブルーベリー、スチーム・バー、マルチェロ)の新しい和食ビストロ「キモノ

ダイニング・ルーム・グループがサンジェルマン・デ・プレに「Kimono」をオープンした。
Frivole, restaurant festif, bar et terrasse cachée à Paris, les photos - A7C04309Frivole, restaurant festif, bar et terrasse cachée à Paris, les photos - A7C04309Frivole, restaurant festif, bar et terrasse cachée à Paris, les photos - A7C04309Frivole, restaurant festif, bar et terrasse cachée à Paris, les photos - A7C04309

8区にある隠れ家的テラスのある祝祭的バー・レストラン、フリヴォル

パリ8区、ゴールデン・トライアングルから目と鼻の先のメゾン・シャンゼリゼに、華やかな新しいバー・レストランが誕生した。2025年6月にオープンしたこの活気あふれる店は、隠れ家的なテラス、独創的なカクテル、コンテンポラリーなフランス料理がシックでリラックスした雰囲気の中で融合し、毎日深夜2時まで営業している。
Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !Slow : un nouveau restaurant cosy du 14ème qui propose une cuisine gourmande et créative !

スロー:14区にある居心地の良いレストランで、独創的なグルメ料理を提供している!

ジャン・ミッシェル、エミ、ルイーズは、火曜日から土曜日のランチとディナー、そして日曜日のランチタイムにお客様をお迎えする。
Tycoz - Galette bretonne complèteTycoz - Galette bretonne complèteTycoz - Galette bretonne complèteTycoz - Galette bretonne complète

マレ地区にある日陰のテラスがある魅力的なブルトン料理のクレープリーとオイスターバーのTycoz

マレ地区の魅力的な小公園に面した日陰のテラスがあるタイコズには、ブルトンのクレープ屋、オイスターバーがある。
Maison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - BouillabaisseMaison Blossom - Bouillabaisse

ソフィテル・パリ・ル・フォーブルのガーデンレストラン、メゾン・ブロッサムがフランス風に変身

ソフィテル・パリ・ル・フォーブルのレストラン、メゾン・ブロッサムは、パリの中心部にありながら緑に囲まれた魅力的な環境にあり、シェフのクリストフ・ショッタンが腕を振るうフレンチメニューをお楽しみいただけます。
La Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et natureLa Folie Barbizon, l'hôtel et restaurant renait entre art et nature

芸術と自然の間に生まれ変わったホテル&レストラン「ラ・フォリー・バルビゾン

セーヌ=エ=マルヌ県のフォンテーヌブローの森のはずれにある伝説的な画家の村、バルビゾンで、ラ・フォリー・バルビゾンが華麗に生まれ変わろうとしている。ホテルであり、芸術的邸宅であり、ロカボレストランでもあるこのユニークな複合施設は、過去と現在を微妙に結びつける。各部屋がアーティストとつながり、それぞれの物語を語るこのユニークな場所を発見するため、私たちは旅に出た。
Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466Hôtel le Charmant - nos photos - 591E21E8 E9A6 447C B6E5 2C9F2491E466

ル・シャルマン、サン・トゥアン・シュル・セーヌの居心地の良いホテルと洗練されたレストラン (93)

サン・トゥアン・シュル・セーヌのランディ通りにあるル・シャルマンは、すぐにくつろげる美しい場所だ。2025年春にオープンするLe Charmantは、その名にふさわしい。
Maison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des PoisMaison Delano restaurant et terrasse cachée Paris 8e - Jardin des Pois

デラーノ・カフェ:パティオの隠れ家レストランでイタリア・フランス料理を試食 パリ8区

マドレーヌ寺院のすぐ近くにあるメゾン・デラーノ・パリには、緑のパティオが広がる控えめなレストラン、デラーノ・カフェがある。シェフのパオロ・ミネリは、エレガントで穏やかな雰囲気の中で、イタリア料理にアクセントを加えたフランス料理を提供している。
Le Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettesLe Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettesLe Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettesLe Bon Bock - Joue de boeuf braisée coquillettes

Le Bon Bock(ル・ボン・ボック):モンマルトルの名店で、当時の内装とフランス料理が融合している。

ル・ボンボックは、ベンジャミン・モレエルとクリストフ・プレシェスの推進力のもと、新たな息吹を謳歌している。このビュット・モンマルトルの名店は、伝統的なフランス料理、おいしそうな古風な内装、奥の部屋にひっそりとあるピアノ・バーで、観光客であれ地元の人であれ、客を(再び)惹きつけることを目指している。
le Bouillon du Coq, le nouveau bouillon abordable par Thierry Marx à Saint-Ouenle Bouillon du Coq, le nouveau bouillon abordable par Thierry Marx à Saint-Ouenle Bouillon du Coq, le nouveau bouillon abordable par Thierry Marx à Saint-Ouenle Bouillon du Coq, le nouveau bouillon abordable par Thierry Marx à Saint-Ouen

グラン・パレのティエリー・マルクスのレストラン「レゼダ・カフェ

グラン・パレは、ミシュランの星を獲得したシェフ、ティエリー・マルクスによるレストラン「レゼダ・カフェ」を含む、数々の新機能を備えてリニューアルオープンした。
Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514Paillettes Paris : un restaurant festif, une cuisine méditerranéenne  - 9P7A1514

Paillettes Paris:パリの中心で楽しめる華やかなレストラン

パリの中心にある祝祭的なレストランで、生演奏のリズムに合わせて美味しい地中海料理を楽しむことができます:サン・フィアクル通り14番地にある感覚的な体験ができるパイエット・パリへようこそ。ハマム、サウナ、マッサージ、トリートメントを備えたバン・デュ・マレを発見する絶好の機会でもあります!Paillettesは夏の間オープンしています!
Central Chapelle, le nouveau spot culture, musique et food au cœur de l'Adidas ArenaCentral Chapelle, le nouveau spot culture, musique et food au cœur de l'Adidas ArenaCentral Chapelle, le nouveau spot culture, musique et food au cœur de l'Adidas ArenaCentral Chapelle, le nouveau spot culture, musique et food au cœur de l'Adidas Arena

アディダス・アリーナの中心にある新しい文化・音楽・グルメスポット、セントラル・シャペル

中央シャペルは、2026年にアディダスアリーナの中心にオープンする、文化・音楽・グルメの新スポットです。
Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93) - IMG 1048Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93) - IMG 1048Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93) - IMG 1048Maison Blanche le restaurant gastronomique du Mesnil Saint-Denis (93) - IMG 1048

レストラン・メゾン・ブランシュ、ブラン・メスニルの美食の中心地 (93)

ミシュランの星を獲得したモントルイユのレストランVilla9Troisに続き、セーヌ・サン・ドニで同じグループによる2軒目のグルメ・アドレスが待っている。今回はブラン・メスニルにある美食レストラン、メゾン・ブランシュへご案内します。
La Ferme du Pré par Frédéric Anton - les photos  - A7C00934La Ferme du Pré par Frédéric Anton - les photos  - A7C00934La Ferme du Pré par Frédéric Anton - les photos  - A7C00934La Ferme du Pré par Frédéric Anton - les photos  - A7C00934

ラ・フェルム・デュ・プレ、フレデリック・アントンのグルメ・ビストロ、パリ16区をテストした

フレデリック・アントンがデザインした居心地のいいビストロ、ラ・フェルム・デュ・プレを発見しに16区へ。シックな宿の雰囲気と快適な料理で、カテラン広場からすぐのこの新しい場所を試してみた。