シャンゼリゼ通りから目と鼻の先、ギー・サヴォワのミシュラン星付きレストラン「チベルタ」 - 恒久休業中

発行元 Rizhlaine de Sortiraparis · 写真: Rizhlaine de Sortiraparis · 更新日 2022年6月22日午後03時45
ル・シベルタは、凱旋門とシャンゼリゼ通りから目と鼻の先にある、ギー・サヴォワの素晴らしい星付きグルメ・レストランです。ここでは、最新のフランス料理を楽しむことができる。素晴らしい体験になることは間違いない。

パリで有名な 美食体験をお探しですか?凱旋門と シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にある ギー・サヴォワのシグネチャー・レストランチベルタでは、ハイレベルな料理がお客様をお待ちしています。控えめな通りにひっそりと佇むこのミシュランの星付きレストランは 親しみやすい コンテンポラリーな空間と温かいおもてなしでお迎えします。 ル・チベルタの扉を開ければ、 美食への情熱と分かち合うことへの愛から生まれたこのレストランを発見することでしょう。

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

真の料理芸術家であるシェフのインスピレーションは、自らの使命にこだわり続けながら、グルメの喜びの限界を押し広げることを後押しする。その結果、彼はできるだけ多くの食材を 流通の短いルートから調達している。 チベルタの厨房から、シェフは フランス美食の規範を揺るがし、それを最新のものに変えている。環境に配慮したアプローチと厨房にあふれるイマジネーションの間で、このパリの名店がいかに首都の美食家の間で 人気を確立しつつあるかがわかる。

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

ここでは2つの選択肢がある。魅力的なチベルタ・メニューを堪能するか、アーウィンに全権を委ねてサプライズ・テイスティング・メニューを楽しむか。どちらにしても、がっかりすることはないだろう!メニュー全体がシェフの世界を代表するものであり、彼の大胆さの定義を示している。

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

前菜として、チャードのラビオリは私たちの目をまっすぐに捉えただろう。チャードの葉緑素を練り込んだフレッシュな生地が、その中心にある保存野菜を包んでいる。これはスイス産のチャードのグラタンの上にのせられ、香り高いパルメザン・ミルクが、塩辛すぎず、他の味を圧倒することなく、このイタリア産チーズの独特の香りを引き出している。食欲をそそるには十分で、次は何が出てくるのかと待ち遠しくなる。

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

料理では、バーベキューで焼いたアーティチョークのタルトレットを添えたサン・ピエールのローストが気に入った。アーティチョークのピュレにサン・ピエールの塩をかけたものもあり、これは魚の骨をバーベキューで焼いて燻し、塩を混ぜて風味をつけたものだ。サン・ピエールの上には、アーティチョークを使った調味料、バリグールが乗っている。ここでもまた、この野菜がさまざまな形で使われ、完全な料理体験が生み出される。

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

肉食なら、いくつかの部位が調理された 子豚を試してみるのもいいだろう。この料理には、チョップ、ベリー、クリーミーなポークソースを詰めたマッシュルームが含まれる。

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

そして、チーズをチェックせずに デザートに直行してはいけない!がっかりすることはないだろう。パリの上質な住所で、私たちが上質なリファレンスを発見することに慣れているとしたら、チベルタは伝統的なチーズ・プレートを見直すことで、その経験をさらに前進させる。クリーミーで爽やかな サント= モール・ド・トゥーレーヌの アイスクリームを試食する機会を得たが、サント=モールのチュイルとケシの実がトッピングされたキュラブルチーズが歯ごたえを与えてくれる。晴れた日にぴったりだ!

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

そして、甘いもの好きにはたまらない瞬間、 デザートがやってくる!チベルタでは、最後の仕上げなしに食事を終えることはできない。いつもと違うものを食べたい気分なら、ビーツとザクロのペアリングをお見逃しなく。飴のように甘いビーツの甘酢漬けの上に、甘さ控えめのザクロのパナコッタと新鮮な種をのせ、全体のバランスをとるという、何層にも重なった一品だ。アーウィンと彼のチームは、ザクロの皮を使ってパウダーを作り、それをタイルに振りかけている。素晴らしい発見だ。

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

好天に触発され、ストロベリー・ジャスミンも試してみた。これはパブロバの常識を覆す驚くべきアレンジだ。イチゴとバジルのソルベがメレンゲのケースにセットされ、その中心にはクリーミーなジャスミンと、コンポート、ピクルス、ゼリーなどあらゆる形のイチゴが隠されている!

Le Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de TriompheLe Chiberta by Guy Savoy, le resto étoilé à deux pas de l'Arc de Triomphe

ル・チベルタは単なる レストランではなく、真の食体験を提供します。こだわりの料理美食への溢れる情熱、そして分かち合いのセンスで、この上質な住所が不動の人気を誇るのも当然だ!

実用的な情報

公式サイト
www.lechiberta.com

Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索