Restavracije v Pigalle: Kje jesti v tej četrti Pariza?

Mimo Manon de Sortiraparis · Fotografije Manon de Sortiraparis · Posodobljeno 29. oktober 2025 ob 20:21
Iščete dobro restavracijo v Pigallu? Tukaj so najboljši naslovi!

Pigalle, ki je dolgo slovel po svojih duhovitih butikih in vročih nočeh, je zdaj postal posebna četrt, ki je živahna podnevi in ponoči. Pigalle je živahno okrožje z bogato kulturno dediščino, ki se razteza med 9. in 18. okrožjem Pariza, ob vznožju hriba Montmartre. Preprosto, tu se ne morete dolgočasiti niti za trenutek!

V Pigallu so številni kabareti, gledališča, koncertne dvorane, dostopni bari in nepogrešljivi Moulin Rouge, simbol okrožja, pa tudi številne restavracije, kjer se lahko udobno namestite in se prepustite navdihu kuharskih mojstrov.

Za točilnim pultom modnih kavarn, za mizo bistronomskih restavracij, na sončni terasi- gurmanski naslovi so tako raznoliki kot raznoliki. Zato ni presenetljivo, da je bil Pigalle v preteklosti zbirališče umetnikov, zlasti slikarjev, kot je Toulouse-Lautrec, ki so pogosto obiskovali kavarne v tem okrožju.

Ne glede na to, ali ste razpoloženi za hitro malico ali dober obrok s prijatelji, vam ponujamo seznam najboljših restavracij v Pigalle in okolici!

Restavracije v Pigalle: Kje jesti v tej četrti Pariza?

Wrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolites - DSC00925Wrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolites - DSC00925Wrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolites - DSC00925Wrap'n Roll Sushi : le restaurant japonais de rolls généreux et insolites - DSC00925 Wrap'n Roll Sushi: japonska restavracija s unikatnimi in dostopnimi roladami
Dobro znano poznavalcem in must-visit za ljubitelje odličnih mest: Wrap’n Roll Sushi je japonska restavracija, ki je je vredno obiskati v bližini Saint-Lazare, s pestro ponudbo maki rollov, ki so tako kreativni kot dostopni cenovno. [Preberi več]

Mitao - Mitao 05092024 40Mitao - Mitao 05092024 40Mitao - Mitao 05092024 40Mitao - Mitao 05092024 40 Mitao, kotiček SoPi, kjer domači ravioli in sladice ste charmingly očarajo srca
Sponzorirano - V živahnem okrožju South Pigalle vas bo Mitao očaral s ponudbo domače azijske kuhinje in okusnih sladic, vse v topli, domačni atmosferi. Med gostilnico s prijaznim občutkom in poetiko čajnice, ki vabi k sprostitvi – nujno ga morate obiskati! [Preberi več]

Hallyu Kitchen, le nouveau restaurant coréen Paris 9e - photos - A7C03984Hallyu Kitchen, le nouveau restaurant coréen Paris 9e - photos - A7C03984Hallyu Kitchen, le nouveau restaurant coréen Paris 9e - photos - A7C03984Hallyu Kitchen, le nouveau restaurant coréen Paris 9e - photos - A7C03984 Hallyu Kitchen, korejska restavracija v Parizu 9. okrožju, ki vas popelje v Seoul
Hallyu Kitchen, novi korejski restavraciji v 9. okrožju, nas popelje v osrčje Seula z njegovo pristno kulinariko, ki jo je ustvarila kuharica Su-hyun. Čakajo vas okusi na žaru, ki jih lahko uživate v obliki ssam, hrustljava ocvrta piščančja kecap s posebnim pridihom ter tradicionalni bibimbap. [Preberi več]

Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156Ukiyo Ramen à Paris - A7C03156 Ukiyo Ramen, domači ramen restavracija v Pigalleu, Pariz 9. območi
Samo nekaj korakov od Pigalle, v 9. okrožju Pariza, UKIYO Ramen ponuja ramen in donburi jedi, pripravljene iz domačih rezancev in okusnih juhe, ki smo jih oboževali. Nedavno odprt s strani mladega para Céline Li in Guillaume Lam, ta barvita restavracija na novo interpretira japonsko kulinariko s kreativnostjo in iznajdljivostjo. Odpravili smo se na pokušino in vam vse razkrijemo. [Preberi več]

Felini, le bistro franco-italien gourmand du côté de Saint-Georges à Paris - IMG 2095Felini, le bistro franco-italien gourmand du côté de Saint-Georges à Paris - IMG 2095Felini, le bistro franco-italien gourmand du côté de Saint-Georges à Paris - IMG 2095Felini, le bistro franco-italien gourmand du côté de Saint-Georges à Paris - IMG 2095 Felini, francosko-italijanska bistro restavracija v 9. pariškem okrožju
Felini je restavracija v slogu bistroja s prefinjeno kuhinjo v 9. pariškem okrožju. V njej boste odkrili s soncem obsijano gastronomijo na stičišču italijanskih in francoskih okusov. Sezonske jedi in domiselna kuhinja so na jedilniku tega kraja, ki se vrača k tradiciji. [Preberi več]

Carlota Pigalle - nos photos - 0EC6A161 37B4 4C52 AFDC 2A9E05267B21Carlota Pigalle - nos photos - 0EC6A161 37B4 4C52 AFDC 2A9E05267B21Carlota Pigalle - nos photos - 0EC6A161 37B4 4C52 AFDC 2A9E05267B21Carlota Pigalle - nos photos - 0EC6A161 37B4 4C52 AFDC 2A9E05267B21 Carlota, kavarna za pozno kosilo ves teden, v 9. okrožju
Carlota na vogalu ulice Notre-Dame-de-Lorette navdušuje radovedneže z malico ob kosilu, celodnevno ponudbo kavarne in večerjo v slogu tapasov. Preprost, gurmanski lokal, kjer si lahko na krožniku privoščite malo sonca. [Preberi več]

Bonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrataBonne Heure - Tomates burrata Bonne Heure, poceni in okusen lokal v Pigallu z veliko teraso
Od jutra do večera, od zajtrka do aperitiva, Bonne Heure je hitro postal poceni in okusen lokal v Pigallu. Težko greš mimo njegove velike, senčne terase, ne da bi se ti cedile sline! [Preberi več]

Dumbo - Smash burgerDumbo - Smash burgerDumbo - Smash burgerDumbo - Smash burger Dumbo in njegovi razbiti burgerji, še vedno obvezni v Parizu
V restavraciji Dumbo so burgerji "smash" sveži in prekriti s topljenim sirom, kot v ZDA! [Preberi več]

Hanwoo Korean Cafe & Bar - Corn dogHanwoo Korean Cafe & Bar - Corn dogHanwoo Korean Cafe & Bar - Corn dogHanwoo Korean Cafe & Bar - Corn dog Hanwoo Korean Cafe & Bar, korejska ulična hrana, koruzni psi in burgerji bulgogi
Hanwoo Korean Cafe & Bar je mlajši brat restavracije Hanwoo Korean Barbecue in je pravi kraj za klasično korejsko ulično hrano: koruzne doge, rabokki in burgerje bulgogi. Vse to lahko poplaknete s koktajli in sojutaili! [Preberi več]

Namak - IMG 8962Namak - IMG 8962Namak - IMG 8962Namak - IMG 8962 Namak: topla iranska restavracija z vonjem po žafranu, v kateri lahko odkrivate okuse Perzije
V osrčju 9. okrožja se bodo vaše brbončice odpravile na potovanje v Namak, prijetno iransko restavracijo, kjer se družinski recepti in tipične sestavine združujejo s sodobnostjo v radodarni in presenetljivi kuhinji. [Preberi več]

Le savarin, le nouveau bistrot canaille qui nous régale Paris 9eLe savarin, le nouveau bistrot canaille qui nous régale Paris 9eLe savarin, le nouveau bistrot canaille qui nous régale Paris 9eLe savarin, le nouveau bistrot canaille qui nous régale Paris 9e Le Savarin, nov cenovno ugoden bistro canaille Pariz, 9. okrožje
Si želite dobrega francoskega bistroja, ki združuje dobro hrano, gurmanske užitke in cenovno ugodne jedi? Obiščite restavracijo Le Savarin v 9. okrožju Pariza, kjer je vse domače in kjer prave omake oplemenitijo jedi, od vol au vent do ribe s konfitiranimi govejimi ličnicami. [Preberi več]

Argile - Millefeuille praliné pistacheArgile - Millefeuille praliné pistacheArgile - Millefeuille praliné pistacheArgile - Millefeuille praliné pistache Agilnost, brezhibna bistronomija in neprekosljivo razmerje med ceno in kakovostjo
Kuharski mojster Romain Lamon se vrača v Pariz s preprostim bistrojem Argile, ki ponuja neprekosljivo razmerje med kakovostjo in ceno. [Preberi več]

Magnolia - ProfiterolesMagnolia - ProfiterolesMagnolia - ProfiterolesMagnolia - Profiteroles Magnolia, neo-bistro z umirjenim vzdušjem, ki ga je zasnoval anglosaški kuhar Jack Bosco Baker
Neobistro Magnolia pod okriljem anglosaškega kuharja Jacka Bosca Bakerja v soju sveč razkriva krožnike, ki so polni možganov. [Preberi več]

L'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutarde L'Evadé, bistronomski naslov chefa Rémija Poulaina v SoPi
Kuharski mojster Rémi Poulain in njegov partner Anthony Rivière, ki že stojita za restavracijo L'Escudella, odpirata novo bistronomsko restavracijo v SoPi: L'Evadé. [Preberi več]

Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées Zincou : le restaurant de vins et tapas aux recettes travaillées Zincou, restavracija s tapasi in vinom, le streljaj od muzeja Musée de la vie romantique
Restavracija Zincou se nahaja na vogalu rue Blanche in rue Bruyère, nedaleč od muzeja Musée de la vie romantique, in ponuja tapas krožnike, ki si jih lahko delite s kozarcem vina, vse v trendovskem in toplem okolju. [Preberi več]

Gaijin Ramen restaurant -  A7C2935Gaijin Ramen restaurant -  A7C2935Gaijin Ramen restaurant -  A7C2935Gaijin Ramen restaurant -  A7C2935 Gaijin Ramen, restavracija ramen, kjer je vse domače.
Še vedno iščete najboljši ramen v Parizu? Kaj če bi odkrili Gaijin Ramen, novo gurmansko restavracijo v pariškem okrožju 9ᵉ, ki te japonske rezance postavlja v središče pozornosti? [Preberi več]

Nissi - Sandwich hallah bœufNissi - Sandwich hallah bœufNissi - Sandwich hallah bœufNissi - Sandwich hallah bœuf Nissi, vlažni sendviči halla z levantinskimi okusi, ki so zelo (zelo) okusni
Nissijevi sendviči hallah z levantinskimi okusi, od sabiča do šnicla, ribjih kroglic po maroško in dušene govedine, so dobri za prste obliznitve. [Preberi več]

Buvette Paris - TabléeBuvette Paris - TabléeBuvette Paris - TabléeBuvette Paris - Tablée Buvette Paris, bistro kuhinja in koktajli ves dan
Manjša sestra newyorškega lokala Buvette Paris je odprta ves dan in ponuja klasične jedi bistroja, pozne zajtrke in toast koktajle. [Preberi več]

Adami - Langoustines, melon, basilicAdami - Langoustines, melon, basilicAdami - Langoustines, melon, basilicAdami - Langoustines, melon, basilic Adami, niz svežih testenin in majhnih italijanskih krožnikov v Pigallu
Adami v Pigallu predstavlja številne sveže testenine in majhne italijanske krožnike, ki jih lahko delite s prijatelji in družino. [Preberi več]

WAF WAF - nos photos - image00013WAF WAF - nos photos - image00013WAF WAF - nos photos - image00013WAF WAF - nos photos - image00013 WAF WAF, velikodušen in cenovno ugoden števec za vaflje v 9. okrožju
Na ulici rue de Parme je WAF WAF diskreten naslov, ki ga domačini poznajo. In to z dobrim razlogom: tu je bar, kjer vam po ugodnih cenah ponudijo izdatne in vlažne vaflje. [Preberi več]

Kuna, naan indien façon street-food - Naan courgeKuna, naan indien façon street-food - Naan courgeKuna, naan indien façon street-food - Naan courgeKuna, naan indien façon street-food - Naan courge Kuna, indijska ulična hrana naan
Če ste ljubitelj naana, ste prišli na pravo mesto: Kuna, restavracija, ki iz naana naredi sendvič, je le streljaj od Pigalle. [Preberi več]

Zinzin - Sandwich pastramiZinzin - Sandwich pastramiZinzin - Sandwich pastramiZinzin - Sandwich pastrami Zinzin, mlajši brat Gargouilla v zelo poredni različici mediteranskega sendviča
Zinzin po zgledu svoje starejše sestre Gargouille ponuja mediteranske jedi v povsem poredni različici sendviča. [Preberi več]

Mistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - Décoration Mistinguett, restavracija Casino de Paris in njen dih jemajoči dekor Années Folles
Bistronomska restavracija Minstinguett v prvem nadstropju igralnice Casino de Paris z dekoracijo Années Folles je osupljivo lepa. [Preberi več]

Perception - Lieu jaunePerception - Lieu jaunePerception - Lieu jaunePerception - Lieu jaune Percepcija, občutljiva francosko-korejska kuhinja kuharja Sukwona Yonga
Kuharski mojster Sukwon Yong v restavraciji Perception ustvarja bistronomske jedi, ki temeljijo na francoskem terroirju z nežnimi korejskimi dodatki. [Preberi več]

GargouilleGargouilleGargouilleGargouille Gargouille, sredozemska kuhinja v Pigallu
Egipt, Libanon, Izrael, Grčija, Italija, Francija... Nova restavracija Gargouille črpa navdih iz celotnega Sredozemlja. [Preberi več]

Bleu BaoBleu BaoBleu BaoBleu Bao Bleu Bao, kitajska restavracija družine Bao v SoPi
Družina Bao pozdravlja novega otroka, Bleu Bao, ki prav tako slavi kitajsko kuhinjo in zlasti nepogrešljiv dim sum! [Preberi več]

Jimmy’s Street FoodJimmy’s Street FoodJimmy’s Street FoodJimmy’s Street Food Jimmy's Street Food, tempelj veganske ulične hrane
V Jimmy's Street Food ulična hrana temelji na rastlinski prehrani z bogatimi domačimi jedmi, ki ne vsebujejo živalskih sestavin. Naslov, ki bo prepričal tudi najbolj zadržane jedce. [Preberi več]

Pizzeria MakerPizzeria MakerPizzeria MakerPizzeria Maker Maker, ameriška picerija po meri
V restavraciji Maker, ki se je pravkar odprla v 9. okrožju, se lahko odločite za recept s podpisom ali pa vklopite možgane in si izmislite svojo pico! Vse so na voljo po fiksni ceni 12,80 EUR. [Preberi več]

Vse te naslove najdete s klikom na zemljevid na dnu članka.

In za sprehod po četrti:

Visuel Paris - Moulin RougeVisuel Paris - Moulin RougeVisuel Paris - Moulin RougeVisuel Paris - Moulin Rouge Kaj početi v četrti Pigalle: Ideje za izlete in dobre naslove
Če vas zamika, da bi odkrili Pigalle, to razburljivo in živahno četrt v 9. okrožju Pariza, sledite vodniku! [Preberi več]

Koristne informacije

Več informacij
Če želite izvedeti, kje so vsi ti naslovi, kliknite na zemljevid na nasprotni strani.

Komentarji
Izpolnite iskanje
Izpolnite iskanje
Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris. Il situ us on Slovenian. Wait need to output Slovenian version with same HTML structure. The original text contains two sentences blocks. We should provide translated version preserving structure (two paragraphs). Let's produce: Na ulici Rue Pierre Lescot? We should translate "Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris." But "rue Pierre Lescot" is a proper street; we can keep original street name. So: "Na Rue Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska brasserie, ki navdušuje s svojimi generous jedmi" In Slovenian avoid French words. Use "na ulici Pierre Lescot, tik čez ulico od Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska braserija, ki navdušuje s škr tim". Let's final. I'll deliver: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska braserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in velikansko teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali trenutek s prijatelji; keg? "ali trenutek ob druženju s prijatelji" Good: Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, zavod? We'll write: Idealen za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, gostilna ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatkom razširjenega happy hourja in sobe za zasebne skupine. Let's craft clean Slovenian: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska brasserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in prostorno teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, obenem pa ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatnim daljšim "happy hour" in sobo za zasebne skupine. We must ensure no HTML changes beyond keeping tags. There were none beyond the text. We'll deliver as two/three sentences.
Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris. Il situ us on Slovenian. Wait need to output Slovenian version with same HTML structure. The original text contains two sentences blocks. We should provide translated version preserving structure (two paragraphs). Let's produce: Na ulici Rue Pierre Lescot? We should translate "Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris." But "rue Pierre Lescot" is a proper street; we can keep original street name. So: "Na Rue Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska brasserie, ki navdušuje s svojimi generous jedmi" In Slovenian avoid French words. Use "na ulici Pierre Lescot, tik čez ulico od Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska braserija, ki navdušuje s škr tim". Let's final. I'll deliver: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska braserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in velikansko teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali trenutek s prijatelji; keg? "ali trenutek ob druženju s prijatelji" Good: Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, zavod? We'll write: Idealen za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, gostilna ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatkom razširjenega happy hourja in sobe za zasebne skupine. Let's craft clean Slovenian: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska brasserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in prostorno teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, obenem pa ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatnim daljšim "happy hour" in sobo za zasebne skupine. We must ensure no HTML changes beyond keeping tags. There were none beyond the text. We'll deliver as two/three sentences.
Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris. Il situ us on Slovenian. Wait need to output Slovenian version with same HTML structure. The original text contains two sentences blocks. We should provide translated version preserving structure (two paragraphs). Let's produce: Na ulici Rue Pierre Lescot? We should translate "Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris." But "rue Pierre Lescot" is a proper street; we can keep original street name. So: "Na Rue Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska brasserie, ki navdušuje s svojimi generous jedmi" In Slovenian avoid French words. Use "na ulici Pierre Lescot, tik čez ulico od Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska braserija, ki navdušuje s škr tim". Let's final. I'll deliver: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska braserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in velikansko teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali trenutek s prijatelji; keg? "ali trenutek ob druženju s prijatelji" Good: Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, zavod? We'll write: Idealen za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, gostilna ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatkom razširjenega happy hourja in sobe za zasebne skupine. Let's craft clean Slovenian: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska brasserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in prostorno teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, obenem pa ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatnim daljšim "happy hour" in sobo za zasebne skupine. We must ensure no HTML changes beyond keeping tags. There were none beyond the text. We'll deliver as two/three sentences.
Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris. Il situ us on Slovenian. Wait need to output Slovenian version with same HTML structure. The original text contains two sentences blocks. We should provide translated version preserving structure (two paragraphs). Let's produce: Na ulici Rue Pierre Lescot? We should translate "Situé rue Pierre Lescot, à deux pas de Châtelet – Les Halles, Le Paname est une brasserie française conviviale qui séduit par ses plats généreux, sa cuisine de brasserie accessible et sa grande terrasse en plein centre de Paris." But "rue Pierre Lescot" is a proper street; we can keep original street name. So: "Na Rue Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska brasserie, ki navdušuje s svojimi generous jedmi" In Slovenian avoid French words. Use "na ulici Pierre Lescot, tik čez ulico od Châtelet – Les Halles, je Le Paname prijazna francoska braserija, ki navdušuje s škr tim". Let's final. I'll deliver: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska braserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in velikansko teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali trenutek s prijatelji; keg? "ali trenutek ob druženju s prijatelji" Good: Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, zavod? We'll write: Idealen za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, gostilna ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatkom razširjenega happy hourja in sobe za zasebne skupine. Let's craft clean Slovenian: Na ulici Pierre Lescot, tik ob Châtelet – Les Halles, Le Paname je prijazna francoska brasserija, ki navdušuje s svojimi obilnimi jedmi, dostopno brasserie kuhinjo in prostorno teraso v središču Pariza. Idealna za kosilo, večerjo ali prijeten trenutek z družbo, obenem pa ponuja raznoliko jedilnico, obilne porcije in živahno vzdušje. Praktičen in topel kraj, z dodatnim daljšim "happy hour" in sobo za zasebne skupine. We must ensure no HTML changes beyond keeping tags. There were none beyond the text. We'll deliver as two/three sentences.
Izpolnite iskanje
Izpolnite iskanje