パリで「マイトル・レストランテュール」の称号を持つ最高のレストラン

発行元 Caroline de Sortiraparis · 写真: Caroline de Sortiraparis · 更新日 2018年4月9日午後06時21 · 掲載日 2018年4月8日午後06時21
パリで「Maître-Restaurateur(マスターレストラン)」の称号を持つ優れたレストランをお探しですか?モダン、ガストロノミック、郷土料理、ファミリー向け、ビストロノミックなど、パリで「Maître-Restaurateur」の認定を受けた最高のレストランのリストをご紹介します。

今日、品質と透明性が最優先されるため、多くのグルメたちは 「マイトル・レストランテュール」の称号を持つレストランを訪れようとしています。

この称号は、施設側の要請により独立機関が実施した監査に基づいて国から授与されるものです。この認定は、顧客が優れた施設を見分けるための指標となります。メニューの全品が、主に新鮮な 生鮮食材を使用し、短距離流通を組み込んだ 自家製であることを保証するものです。

現在、パリには約150軒の「マイトル・レストランテュール」認定店があります。ここでは、 首都パリで 最高の マイトル・レストランテュール」 認定店をご紹介します。

ル・プティ・コミン75003
ラ・キュイジーヌ・ド・ムッシュー・パプーネ
温かくフレンドリーな接客、黒板に書かれたメニュー、メニューに合うワインを見つけるためのクイズ、そして創造性にあふれ洗練された手作りの料理!首都パリの3区にあるレストラン「ル・プティ・コミン」の扉を開けると、そんな体験が待っています。

Le Petit Commines : le restaurant bistronomique de Monsieur PapounetLe Petit Commines : le restaurant bistronomique de Monsieur PapounetLe Petit Commines : le restaurant bistronomique de Monsieur PapounetLe Petit Commines : le restaurant bistronomique de Monsieur Papounet

The Place To75017
まさに生活の場として考えられたレストラン
目を覚ますため、リラックスするため、喉の渇きを癒すため、あるいは食事のため、The Place To は、その親しみやすいコンセプトと、シェフ、パスカル・ムルゾーによる、ボリュームたっぷりで質の高い料理で、お客様の欲求と期待をきっと満たしてくれるでしょう。 

The Place To : le restaurant-bar pensé comme un véritable lieu de vie à ParisThe Place To : le restaurant-bar pensé comme un véritable lieu de vie à ParisThe Place To : le restaurant-bar pensé comme un véritable lieu de vie à ParisThe Place To : le restaurant-bar pensé comme un véritable lieu de vie à Paris

ミレジム 6275014
14区にあるビストロノミックレストラン
モダンで居心地の良い内装、クリエイティブで手作りのおいしい料理、そして完璧で親しみやすいサービス。これらが、パリ14区にある素晴らしいレストラン「ミレジム 62」を経営するサンドリーヌとステファン・サヴォルニャンが提案する魔法のレシピです。

Millésimes 62 à Paris : cuisine bistronomique et généreuse signée Sandrine et Stéphane SavorgnanMillésimes 62 à Paris : cuisine bistronomique et généreuse signée Sandrine et Stéphane SavorgnanMillésimes 62 à Paris : cuisine bistronomique et généreuse signée Sandrine et Stéphane SavorgnanMillésimes 62 à Paris : cuisine bistronomique et généreuse signée Sandrine et Stéphane Savorgnan

ル・メシュレ、75002
郷土料理
伝統的なパリのビストロがお好きなら、ぜひル・メシュレを訪れてみてください。このレストランは、マイトル・レストランの称号を持ち、季節の食材を使った手作りの料理を中心とした、ボリュームたっぷりの本格的な料理を提供しています。 

Le Mesturet à Paris : cuisine de terroir signée Alain FontaineLe Mesturet à Paris : cuisine de terroir signée Alain FontaineLe Mesturet à Paris : cuisine de terroir signée Alain FontaineLe Mesturet à Paris : cuisine de terroir signée Alain Fontaine

オー・プティ・マルゲリー・リヴ・ゴーシュ75013
伝統的な家庭料理
伝統的なフランス料理を愛する多くの人々の一員であるなら、パリのリヴ・ゴーシュにあるオー・プティ・マルゲリーをぜひ訪れてみてください。 ボリュームたっぷりの「手作り」料理を提供する、この「マイトル・レストランテュール」の称号を持つパリのブラッスリーは、きっとあなたの美食家の味覚を刺激することでしょう!

Petit Marguery Rive Gauche à ParisPetit Marguery Rive Gauche à ParisPetit Marguery Rive Gauche à ParisPetit Marguery Rive Gauche à Paris

Escudella75007
モダンな料理
2年前から、シェフでありレストラン経営者のジェローム・ローランは、元トップシェフのポール・アルトゥール・バーランの協力のもと、レストラン「L'Escudella」で7区に住む人々の味覚を満足させています。

L'Escudella à Paris : l'Agneau de lait du Poitou en deux servicesL'Escudella à Paris : l'Agneau de lait du Poitou en deux servicesL'Escudella à Paris : l'Agneau de lait du Poitou en deux servicesL'Escudella à Paris : l'Agneau de lait du Poitou en deux services

レ・フー・ド・リール、75004
グルメなビストロ
サン・ルイ島にあるレ・フー・ド・リールは、親しみやすいビストロのコンセプトで、完璧なサービスと、若きシェフ、アナイス・デュティユールが考案し、作り上げた、季節の食材を使った、洗練された、美味しくてボリュームのある、手作りの料理を提供しています。

Les Fous de l'île : dorade royaleLes Fous de l'île : dorade royaleLes Fous de l'île : dorade royaleLes Fous de l'île : dorade royale

ル・クリスティン、75006
グルメ料理
パリの中心という絶好のロケーション、居心地の良い洗練された内装、レミ・プーランによる、美味しくてモダンな手作り料理。ル・クリスティンが提供する、あなたの味覚が記憶に残る、ユニークな食体験を実現する魔法のレシピです!

Le Christine : Espadon m-cuitLe Christine : Espadon m-cuitLe Christine : Espadon m-cuitLe Christine : Espadon m-cuit

オーヴェルニュ大使館、75003
オーヴェルニュ料理
グルニエ・サン・ラザール通りにあるオーヴェルニュ大使館は、郷土料理を愛する人々を魅了するでしょう。50年の歴史を持つこのレストランでは、シェフのエメリック・ド・バッカーが、オーヴェルニュの生産者をパリで称え、伝統的な料理でありながら、常に美味しい食材を使った料理を提供しています!

Photos du restaurant L'Ambassade d'AuvergnePhotos du restaurant L'Ambassade d'AuvergnePhotos du restaurant L'Ambassade d'AuvergnePhotos du restaurant L'Ambassade d'Auvergne

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索